Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi
Početna strana Početna strana > TITLOVI / PREVODI > Najave, ispravke, obavještenja...
  Aktivne teme Aktivne teme RSS Feed - Problem sa titlom
  FAQ u vezi foruma FAQ u vezi foruma  Pretraži forum   Events   Registracija Registracija  Prijava Prijava


Pravila ponašanja na forumu :: Pravila za postavljanje prevoda :: FAQ u vezi prevoda :: Voditelji foruma
Potražnja prevoda :: Obaveštenje svim NOVIM članovima !!! :: UPUTE ZA IZRADU I SINKRONIZACIJU PRIJEVODA
OFICIJALNI KODI PLUGIN

Problem sa titlom

 Odgovori Odgovori
Korisnik
Poruka
LukicAleksandar View Drop Down
Translator
Translator
Avatar

Pridružen: 01.Veljaca/Feb.2007
Status: Offline
Points: 150
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj LukicAleksandar Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Tema: Problem sa titlom
    Objavljeno: 16.Prosinac/Dec.2007 u 15:58
Skinuo sam sa ovog sajta titl za film dementia 13 u subtitle workshopu ga uopste ne prepoznaje, u notpedu ga prikazuje. Kada pustim film koji traje 1h 14 minuta titl prikazuje 36 tak minuta i onda ga nema vise, a u notpedu pokazuje 1h 14 minuta prevoda. Medjutim pokrenem ga sa Subtitle Processorom on pokazuje prvih 299 linija, a ostalih 400 se nalaze u jednoj liniji. Da li postoji mogucnost da tih 400 linija podelim tako da ne budu u jednoj, nego da svaka bude jedna ispod druge, posto pretpostavljam da je to u pitanju.

 Znaci da rezimiram: Prvih 36 minuta filma prevod ide jedan ispod drugog, ostali prevod ide u jednoj liniji.

Zahvalan sam na bilo kakvoj pomoci, nadam se da sam bio jasan.
Pozz
Na vrh
Kneginja View Drop Down
The Legend Of
The Legend Of
Avatar
Sto me ne ubije... ide u moje memoare.

Pridružen: 21.Srpanj/Jul.2005
Status: Offline
Points: 16383
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Kneginja Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 16.Prosinac/Dec.2007 u 17:18
U liniji 512 nema tajminga, a u liniji 611 je greska.
Kad to popravis radi u SW.
Popravi rucno i u SW sinhroniziraj po potrebi,
nemam film tako da ne mogu.

512
Sta ti misliš?

611
01:12: 51,680 --> 01:12: The 56,390
Djeca su izrezbarila kamen
dok su se igrala sa alatom.
   
Sto me ne ubije... ide u moje memoare.
Na vrh
LukicAleksandar View Drop Down
Translator
Translator
Avatar

Pridružen: 01.Veljaca/Feb.2007
Status: Offline
Points: 150
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj LukicAleksandar Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 16.Prosinac/Dec.2007 u 17:54
To sam ispravio, medjutim nisi me razumela ocigledno, film ima titl do 298 linije, zatim od 299 do 616 linije nema prevoda kada pustim film. Mozes titl pustiti na bilo kojem filmu koji imas u kompu do 36 minuta je ok, posle ga jednostavno ne prikazuje. Ako prevod otvorim sa notpedom ne moze se videti u cemu je problem sve izgleda dobro i ima svih 616 linija. SW ga uopste ne podrzava tj. ne moze da ga ocita. Jedino u subtitle procesoru se vidi greska. Pise da je greska u pisanju titlova. Prikazuje da je u stvari od 299 do 616 u jednoj liniji.
Hvala u svakom slucaju na pomoci nadam se da je sada razumljivije.
 
Na vrh
darije View Drop Down
Administrator
Administrator
Avatar
Infernal Affairs

Pridružen: 16.Veljaca/Feb.2005
Status: Offline
Points: 38972
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj darije Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 16.Prosinac/Dec.2007 u 18:03
Ajde sačekaj malo, pogledaću u čemu je problem. Važi?
Na vrh
Dr Dragan View Drop Down
The Legend Of
The Legend Of
Avatar
Доца

Pridružen: 16.Prosinac/Dec.2006
Lokacija: Рача-Крагујевац
Status: Offline
Points: 4334
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Dr Dragan Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 16.Prosinac/Dec.2007 u 18:05
I ja kad pustam preko Bs taj film imam tih problema.Pusti film preko mv2 sve je u redu
Na vrh
pejafor3 View Drop Down
member
member
Avatar

Pridružen: 07.Veljaca/Feb.2006
Status: Offline
Points: 700
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj pejafor3 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 16.Prosinac/Dec.2007 u 18:31
Originalno postovano od strane LukicAleksandar LukicAleksandar piše:

To sam ispravio, medjutim nisi me razumela ocigledno, film ima titl do 298 linije, zatim od 299 do 616 linije nema prevoda kada pustim film. Mozes titl pustiti na bilo kojem filmu koji imas u kompu do 36 minuta je ok, posle ga jednostavno ne prikazuje.Ako prevod otvorim sa notpedom ne moze se videti u cemu je problem sve izgleda dobro i ima svih 616 linija. SW ga uopste ne podrzava tj. ne moze da ga ocita. Jedino u subtitle procesoru se vidi greska. Pise da je greska u pisanju titlova. Prikazuje da je u stvari od 299 do 616 u jednoj liniji.Hvala u svakom slucaju na pomoci nadam se da je sada razumljivije. 

    
Nemam film ali SW ne prikazuje nikakvu gresku u pisanju titla. Ima nekoliko gresaka tipa too long lines, too short itd. Evo ja cu ga malo prepraviti sa kukicama i kvacicama i pusticu ti pa probaj

Na vrh
darije View Drop Down
Administrator
Administrator
Avatar
Infernal Affairs

Pridružen: 16.Veljaca/Feb.2005
Status: Offline
Points: 38972
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj darije Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 16.Prosinac/Dec.2007 u 18:34
Evo u čemu je bio problem:
Redovi koje SW nije učitavao su izgledali ovako:

459
00:55: 37,600 --> 00:55: 38,953
i baca me u jezero.

460
00:55: 43,160 --> 00:55: 45,469
Bili, trebali bismo svi da odemo odavde.

Vidiš razmake između obojenih znakova? Ti razmaci su pravili problem i onemogućavali pravilan ispis prevoda.... E onda lepo uzmeš jedan jako zgodan program Notepad, otvoriš prevod, klikneš na Edit p ana Replace i onda uz malo kreativnosti uneseš šta da menja:  [: ] sa [:], dve tače i razmak u dve tačke. Na kraju program promeni sve ovo i dobiješ normalan prevod. Izvoli:
http://www.divx-titlovi.com/DEMENTIA_13-43054.aspx

Na nekim player-ima će raditi i ovakav prevod, pa ga iz tog razloga neću brisati.

edit: timing za liniju 512 sam upisao bez veze, a ti je uredi, pošto imaš film....Wink

Javi kakav je film.




Ažurirao darije - 16.Prosinac/Dec.2007 u 18:38
Na vrh
darije View Drop Down
Administrator
Administrator
Avatar
Infernal Affairs

Pridružen: 16.Veljaca/Feb.2005
Status: Offline
Points: 38972
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj darije Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 16.Prosinac/Dec.2007 u 18:36
Originalno postovano od strane pejafor3 pejafor3 piše:

Originalno postovano od strane LukicAleksandar LukicAleksandar piše:

To sam ispravio, medjutim nisi me razumela ocigledno, film ima titl do 298 linije, zatim od 299 do 616 linije nema prevoda kada pustim film. Mozes titl pustiti na bilo kojem filmu koji imas u kompu do 36 minuta je ok, posle ga jednostavno ne prikazuje.Ako prevod otvorim sa notpedom ne moze se videti u cemu je problem sve izgleda dobro i ima svih 616 linija. SW ga uopste ne podrzava tj. ne moze da ga ocita. Jedino u subtitle procesoru se vidi greska. Pise da je greska u pisanju titlova. Prikazuje da je u stvari od 299 do 616 u jednoj liniji.Hvala u svakom slucaju na pomoci nadam se da je sada razumljivije. 

    
Nemam film ali SW ne prikazuje nikakvu gresku u pisanju titla. Ima nekoliko gresaka tipa too long lines, too short itd. Evo ja cu ga malo prepraviti sa kukicama i kvacicama i pusticu ti pa probaj


Do kog reda ti je prikazivao titl u SW?
Na vrh
pejafor3 View Drop Down
member
member
Avatar

Pridružen: 07.Veljaca/Feb.2006
Status: Offline
Points: 700
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj pejafor3 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 16.Prosinac/Dec.2007 u 18:50
    Do kraja

Ali nece da mi sacuva, odnosno prijavljuje gresku i onda ga obrise od 299 pa nadalje. A inace sam video ceo titl.


Sad ce da radi...
     

Ažurirao pejafor3 - 16.Prosinac/Dec.2007 u 18:52
Na vrh
LukicAleksandar View Drop Down
Translator
Translator
Avatar

Pridružen: 01.Veljaca/Feb.2007
Status: Offline
Points: 150
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj LukicAleksandar Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 16.Prosinac/Dec.2007 u 20:33
Hvala svima na pomoci legende ste, titl radi odlicno WS mi ranije uopste nije ucitavao titl. Sada je savrseno, a film nisam jos gledao, mozda veceras pogledam pacu editovati poruku i napisati kakav je. Hvala svima jos jednom i pozz Wink
Na vrh
darije View Drop Down
Administrator
Administrator
Avatar
Infernal Affairs

Pridružen: 16.Veljaca/Feb.2005
Status: Offline
Points: 38972
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj darije Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 17.Prosinac/Dec.2007 u 01:47
Nemoj editovati poruku, već komentar napiši na "Dnevniku gledanja filmova":
http://www.divx-titlovi.com/Forum/forum_posts.asp?TID=6373&PN=158
Na vrh
 Odgovori Odgovori
  Prosledi temu   

Pređi na drugi Forum Forumska ovlašćenja View Drop Down

Forum Software by Web Wiz Forums® version 11.01
Copyright ©2001-2014 Web Wiz Ltd.

Stranica je generirana u 0,188 sekundi.