| Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi |
Ghostrider PUKKA titl |
Odgovori
|
| Korisnik | ||
Jonnzy
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 14.Srpanj/Jul.2003 Lokacija: Croatia Status: Offline Points: 304 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Tema: Ghostrider PUKKA titlObjavljeno: 29.Ožujak/Mar.2007 u 18:21 |
|
|
Ghostrider.R5.LINE.XViD-PUKKA
Treba mi titl za ovu verziju. |
||
|
__________________ |
||
![]() |
||
Sentinel
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Master translator
Walking Time-Bomb Pridružen: 30.Studeni/Nov.2006 Lokacija: Croatia Status: Offline Points: 2736 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 29.Ožujak/Mar.2007 u 18:56 |
|
|
prilagodi neki postojeci
|
||
|
Svi titlovi koje trebate a ne mozete ih NIGDJE naci, ili ste skinuli film prije TRI dana i jos nema titlova, nalaze se OVDJE
|
||
![]() |
||
freesat
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 19.Lipanj/Jun.2006 Lokacija: Slovenia Status: Offline Points: 1 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 29.Ožujak/Mar.2007 u 19:10 |
|
|
Ja sam se juce par sati zajebavao i prilagodio na SLO verziju. Bila je razlika oko 200 redova pa sam morao neke redove sam dodati itd.. Verovatno nije 100% sto se tice jezika pa ga popravite ako treba. Evo, stavicu ga gore.
EDIT: Vidim da vam je taj isti več pejafor3 stavio :) Ažurirao freesat - 29.Ožujak/Mar.2007 u 19:15 |
||
![]() |
||
Jonnzy
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 14.Srpanj/Jul.2003 Lokacija: Croatia Status: Offline Points: 304 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 29.Ožujak/Mar.2007 u 19:49 |
|
Zahvaljujem ![]() |
||
|
__________________ |
||
![]() |
||
mad_smile
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Uploader
HD addict Pridružen: 26.Travanj/Apr.2005 Status: Offline Points: 2235 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 30.Ožujak/Mar.2007 u 10:24 |
|
|
od almina (bosanski titl) je kvalitetniji titl treba njega prilagodit
ja se isto jebo neko vrijeme neda mi se vise nisam uspio |
||
![]() |
||
Minal
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Active member
"izgubljen" Pridružen: 14.Rujan/Sep.2006 Lokacija: Bosnia Hercegovina Status: Offline Points: 220 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 30.Ožujak/Mar.2007 u 13:21 |
|
Tačno tako, u mojim titlovima nema šanse da je neki red ostao nepreveden, to se nikad ne može desiti. Ja prevedem pa makar i promašio (što se rijetko dešava), ali prevedem, dakle ukucam trajanje reda titla. Zato kad prilagođavate moje titlove na novije verzije nekog filma, usput popravite eventualne greške koje sam napravio u prevođenju i onda svi dobijemo odličan i perfektan titl. A poslije je lako uskladiti na željeni jezik, odnosno sa srpskog na hrvatski, sa hrvatskog na bosanski..
POZDRAV
|
||
![]() |
||
mad_smile
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Uploader
HD addict Pridružen: 26.Travanj/Apr.2005 Status: Offline Points: 2235 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 30.Ožujak/Mar.2007 u 15:21 |
|
poznata mi je tvoja kvaliteta tilova sa PO zato te i pratim :) hvala |
||
![]() |
||
Odgovori
|
|
| Pređi na drugi Forum | Forumska ovlašćenja ![]() Vi ne možete objavljivati nove teme na ovom forumu Vi ne možete odgovarati na teme Vi ne možete brisati vaše poruke Vi ne možete urediti svoje poruke Vi ne možete dodati anketu Vi ne možete glasati u anketi |