| Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi |
Prijevod filma Orsona Wellesa - The Trial |
Odgovori
|
| Korisnik | |
dariolly
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 28.Listopad/Oct.2003 Lokacija: United States Status: Offline Points: 2 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Tema: Prijevod filma Orsona Wellesa - The TrialObjavljeno: 29.Kolovoz/Aug.2006 u 00:26 |
|
Ne mogu vjerovati da takav legendarni film majstora Orsona Wellesa nigdje nema prijevoda na hrvatski (ili srpski) ili bar engleskog titla. Bar ga ja nisam našao nigdje već godinu dana. Našao sam samo nekakav španjolski ali mi je on, nažalost, beskoristan. Radi se o "The Trial" (po romanu "Proces" od Kafke) snimljenom 1962. (Le Procès, Il Processo, Der Prozess, Proces). http://www.imdb.com/title/tt0057427/ Film sam gledao dva puta i izvrstan je. Po samom Wellesu, to mu je najdraži film kojeg je ikad snimio! Zanimljivo je da su mnoge scene snimane u Zagrebu (koprodukcija s Jadran-filmom) te da je remasteriran DVD izašao već odavno. to je sramota. Zato molim, ako netko ima taj DVD ili je u mogućnosti skinuti nekako taj titl (engleski) da mi svakako posalje na dario.kohn@h-r-z.hr Ja ću ga prevesti ukoliko je potrebno. |
|
|
dariolly
|
|
![]() |
|
komunjara
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
Pridružen: 30.Lipanj/Jun.2003 Status: Offline Points: 2161 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 29.Kolovoz/Aug.2006 u 01:33 |
|
nema i ja sam se čudio
gledao sam film na engleskom ali sa francuskim umetnutim titlovima što mi niišta nije pomoglo jel ono zagrebačka katedrala |
|
![]() |
|
Guests
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Divx gost
|
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 29.Kolovoz/Aug.2006 u 01:45 |
|
imam ja engleski na drugom kompu, sutra cu poslat. < =text/> |
|
![]() |
|
BELI
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Uploader
OZNA SVE DOZNA Pridružen: 01.Listopad/Oct.2005 Status: Offline Points: 2881 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 29.Kolovoz/Aug.2006 u 03:57 |
|
Eh , kad bi se jos nasao i prevod za Orsonovog "Stranca"
STRANGER, jako dobar film..... |
|
|
"All truth passes through three stages. First, it is ridiculed. Second, it is violently opposed. Third, it is accepted as being self-evident."
Schopenhauer |
|
![]() |
|
Guests
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Divx gost
|
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 29.Kolovoz/Aug.2006 u 04:11 |
|
To nema sigurno. < =text/> |
|
![]() |
|
srkis
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
Pridružen: 15.Studeni/Nov.2005 Lokacija: Srbija Status: Offline Points: 1642 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 29.Kolovoz/Aug.2006 u 15:18 |
|
Konacno malo konstruktivnog delanja. Jos kad bi neko uradio i titl za Medea 1988 (L.fon Trier). Pa, recimo, Naked (1993 - Mike Leigh). 'AJDE, BOLAN, NE MERACI...
|
|
![]() |
|
Guests
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Divx gost
|
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 29.Kolovoz/Aug.2006 u 16:33 |
|
Budem jednom preveo NAKED. Obećao sam davno < =text/> |
|
![]() |
|
BELI
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Uploader
OZNA SVE DOZNA Pridružen: 01.Listopad/Oct.2005 Status: Offline Points: 2881 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 29.Kolovoz/Aug.2006 u 16:38 |
|
Ima spanski- ako neko zna spanski, da mu saljem?
EDIT: Sad videh da je neko vec okacio na sajt..... Ažurirao BELI |
|
|
"All truth passes through three stages. First, it is ridiculed. Second, it is violently opposed. Third, it is accepted as being self-evident."
Schopenhauer |
|
![]() |
|
DoDo
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Uploader
Pridružen: 15.Srpanj/Jul.2005 Lokacija: Serbia Status: Offline Points: 333 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 29.Kolovoz/Aug.2006 u 20:59 |
|
Sto se tice filma Naked, nabavih vhs rip, poceh da prepisujem preko engleskog, ali, avaj - iako je u pitanju originalni prevod Metro filma, izgleda kao da ga je prevodio kurir koji zaposlenima u Metro filmu donosi burek i jogurt...:((( Veze sa zivotom nema. Prevedena je svaka treca recenica, a i ona pogresno....A ja ne znam engleski toliko dobro da bih mogla da prevodim tako teske filmove, bolje se snalazim sa americkim filmovima. Tako da zapoceti prevod stoji, ovo je poruka za Srkija kojem obecah jos davno da cu to odraditi. Prevod za Stranger sam uradila jos odavno, prepisivala s tv ripa preko spanskog titla, okacicu ga na stranicu kad mi proradi upload. |
|
|
Ruka koja daje uvek je iznad ruke koja prima.
|
|
![]() |
|
komunjara
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
Pridružen: 30.Lipanj/Jun.2003 Status: Offline Points: 2161 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 29.Kolovoz/Aug.2006 u 23:47 |
![]()
|
|
![]() |
|
BELI
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Uploader
OZNA SVE DOZNA Pridružen: 01.Listopad/Oct.2005 Status: Offline Points: 2881 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 31.Kolovoz/Aug.2006 u 01:37 |
|
DoDo ljubi te tata Beli, ne moj cekat, posalji Dariju1 njemu radi upload, a mozes poslati i meni iako mi upload ne radi...
Mail imas, nadam se da nije zaboravljen. |
|
|
"All truth passes through three stages. First, it is ridiculed. Second, it is violently opposed. Third, it is accepted as being self-evident."
Schopenhauer |
|
![]() |
|
Odgovori
|
|
| Pređi na drugi Forum | Forumska ovlašćenja ![]() Vi ne možete objavljivati nove teme na ovom forumu Vi ne možete odgovarati na teme Vi ne možete brisati vaše poruke Vi ne možete urediti svoje poruke Vi ne možete dodati anketu Vi ne možete glasati u anketi |