| Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi |
L'eclisse (1962) |
Odgovori
|
| Korisnik | |
A2D2
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Lonesome Cowboy Pridružen: 18.Studeni/Nov.2009 Lokacija: Mostar Status: Offline Points: 4209 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Tema: L'eclisse (1962)Objavljeno: 09.Sijecanj/Jan.2013 u 15:00 |
|
L'eclisse (1962)
![]() Link Italija/Francuska (Cineriz, Interopa, Paris), 118 min. Crno - bijelo Režija: Michelangelo Antonioni, Scenarij: Tonino Guerra, Elio Bartolini, Ottiero Ottieri i M. Antonioni prema priči Antonionija i Guerre Uloge: Monica Vitti (Vittoria), Alain Delon (Piero), Francisco Rabal (Riccardo), Louis Seigner (Ercoli), Lilla Brignone (Vittorijina majka), Rossana Rory (Anita), Mirella Ricciardi (Marta), Cyrus Elias (pijanac). Ocjena na imdb: 7,7/10 Sinopsis Po raskidu veze s Riccardom, Vittoria pokušava uspostaviti fleksibilnije odnose u svojem životu, među ostalim i u vezi s mladim burzovnim mešetarom Pierom. Naizmjenično esej i pjesma u prozi o suvremenome svijetu u kojem „ljubavna priča“ figurira kao jedan od brojnih motiva, Pomračenje je izuzetno i po vizualnom/atmosferičnom bogastvu i po polifonoj i polimorfnoj mizansceni. Bravurozna uvodna sekvenca supostavljanjem likova geometrijskim, arhit. i slikarskim oblicima sobe kao i prizorom u kojemu Vittoria slaže apstraktnu skulpturicu koja poprima nov izgled, prikazana kroz prazan okvir na stolu – uspostavlja interpretativno uokvirivanje i kontekstualno povezivanje kao središnji interes filma. Od veza s Riccardom i Pierom, preko izleta avionom u Veronu, igrokaza s afričkim kostimom u Martinu stanu i amplituda odnosa s majkom, do situacija kad se nalazi suočena s umj. predmetom koji pokušava razumjeti slijedeći njegove oblike, Vittoria tijekom čitavog filma na različite načine uspostavlja i raskida odnose, svjesna nemogućnosti dosezanja definitivnog rješenja i nužne provizornosti svakog izbora, što je stav posve prikladan njezinu poslu prevoditeljice. Opetovani prikaz likova dok gledaju slike, predmete, fotografije, prirodu ili jedni druge, te često supostavljanje ljudskih figura ogledalima, prozorima i staklenim površinama (u jednom se prizoru Vittoria i Pietro ljube kroz staklo) predočuje presudan utjecaj vizualne perspektive na psihol. tumačenje. « Uskraćujući prikaz ishoda spoja psihol. i fiz. mobilnosti – ostvarenog vrsnim izvedbama M. Vitti i A. Delona – film se zaustavlja na onom predočivom, prebacujući tumačenje na gledatelja. Film je u Cannesu nagrađen specijalnom nagradom (ex aequo). Trailer Izvor teksta: Filmski Leksikon, 1001 film koji morate pogledati |
|
|
Nitko nije toliko bogat da može bez osmjeha i nitko toliko jadan da ga ne bi zaslužio.
|
|
![]() |
|
Odgovori
|
|
| Pređi na drugi Forum | Forumska ovlašćenja ![]() Vi ne možete objavljivati nove teme na ovom forumu Vi ne možete odgovarati na teme Vi ne možete brisati vaše poruke Vi ne možete urediti svoje poruke Vi ne možete dodati anketu Vi ne možete glasati u anketi |