| Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi |
Lost in Translation (2003) |
Odgovori
|
| Korisnik | ||
Rea
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Bobi with boobs Pridružen: 31.Listopad/Oct.2010 Lokacija: Sarajevo Status: Offline Points: 6051 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Tema: Lost in Translation (2003)Objavljeno: 06.Kolovoz/Aug.2012 u 18:14 |
|
IMDbRežija: Sofia CoppolaUloge: Scarlett Johansson, Bill Murray, Anna Faris, Giovanni Ribisi, Fumihiro Hayashi Scenario: Sofia Coppola Producent/i: Sofia Coppola, Ross Katz Bob Harris (Bill Murray) i Charlotte (Scarlett Johansson) dvoje su usamljenih Amerikananca u Tokiju. Bob je filmska zvijezda čija slava polako blijedi, a u Japanu snima spot za whiskey, dok je Charlotte mlada žena koja je u Tokio stigla sa suprugom fotografom. Slučajno se susreću u hotelskom baru, a njihovo druženje uskoro prerasta u iznenađujuće prijateljstvo. Na prvi pogled, mlada Charlotte i sredovječni Bob nemaju gotovo ništa zajedničko, osim što govore istim jezikom. Okruženi Japancima, izgubljeni u vlastitom i tuđem svijetu, uspostavit će posebnu vezu koja vjerojatno neće potrajati, ali će u njihovim sjećanjima živjeti zauvijek… Sofia Coppola, kći velikana američkog filma Francisa Forda Coppole, zbog svog je obiteljskog podrijetla redovito nailazila na nerazumijevanje kad god se u ranoj mladosti pokušala baviti filmom, poglavito glumom. Kritika ju je sasjekla zbog uloge u trećem dijelu očeve sage "Kum" (1990), pa se mlada filmašica tek krajem desetljeća odvažila samostalno režirati. Kritika je vrlo dobro prihvatila njezin dugometražni prvijenac "The Virgin Suicides" (1999), da bi nakon četiri godine Sofia Coppola doživjela doslovno planetarni uspjeh filmom "Izgubljeni u prijevodu" koju je kao kompletna autorica - redateljica, scenaristica i koproducentica (uz Rossa Katza) - snimila za samo 27 dana u Tokiju i Kyotu. Iako je film u američka kina stigao bez većih očekivanja, usmena ga je predaja učinila art-hitom, a nominacije za strukovne nagrade na prijelazu iz 2003. u 2004. pravim konkurentom naslovima blockbustera poput "Gospodar prstenova: Povratak kralja" i trilera "Mistična rijeka". Uspjeh doista nije iznenađenje. Pričom, stilom i ozračjem vrlo originalni, što ga je istaknulo u moru manje-više sličnih filmova, "Izgubljeni u prijevodu" osvojili su i ljubitelje istančanog filmskog izraza i širu publiku željnu nehinjenih emocija i likova od "krvi i mesa". Bez dramatičnog zapleta i isto takvog raspleta, rad Sofije Coppole najbolje je opisati kao "film tijeka emocija". Naime, sve se događa u prostoru emotivnog zgušnjavanja odnosa dvoje središnjih likova, pri čemu se radi o jednoj od najboljih filmskih priča na temu platonske ljubavi i prijateljstva. Posve drukčija sredina, u ovom slučaju hiperurbanizirani, ali i dalje kulturološki specifični Tokio, katalizirat će vezu sredovječnog Amerikanca i njegove upola mlađe sunarodnjakinje na način na koji se to nikad ne bi dogodilo u, recimo, New Yorku ili Los Angelesu. Stoga je uz likove Boba i Charlotte treći glavni i ravnopravni lik Tokio kojemu je ovo zasigurno jedno od najromantičnijih izdanja na filmu uopće. Osim izvrsne priče s pažljivo osmišljenim likovima film osvaja i minucioznim redateljskim postupcima punim brige za detalje i razvijanje atmosfere međuljudskog razumijevanja i potrebe jednog čovjeka za drugim. U glavnim su ulogama idealno izabrani Bill Murray (Istjerivači duhova, Beskrajni dan) za kojega je Sofia Coppola izjavila d je mislila baš na njega pišući scenarij, te Scarlett Johansson (Svijet duhova, Djevojka s bisernom naušnicom) koja sa samo devetnaest godina glumi tako zrelo i koncentrirano da je zaslužila svaku pohvalu izrečenu za svoj nastup. Zato ne čudi pregršt priznanja i nagrada koje je film dobio: Oscar za scenarij, uz još tri nominacije, uključujući i nominaciju za najbolji film, zatim tri Zlatna globusa (najbolji mjuzikl/komedija, te najbolja ženska i muška uloga u mjuziklu/komediji), César za najbolji strani film, te tri BAFTA-e. Ni komercijalni uspjeh nije izostao, pa se uloženih 4 milijuna dolara višestruko vratilo kroz zaradu u svjetskim kinima od čak 120 milijuna dolara čime je film Sofije Coppole postao jedan od najisplativijih kinoprojekata u 2003. Napokon, treba istaknuti i atmosferičnu glazbu nekoliko skladatelja, dojmljivu fotografiju Lancea Acorda, Murrayjevu sposobnost improviziranja dijaloga, te činjenicu da se redateljičin otac prihvatio dužnosti izvršnog producenta, a da je ona sama, kao jedna od rijetkih filmskih autorica u povijesti, bila nominirana za Oscara u kategoriji najbolje režije. Prevodihttp://mojtv.hr |
||
|
|
||
![]() |
||
srkis
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
Pridružen: 15.Studeni/Nov.2005 Lokacija: Srbija Status: Offline Points: 1642 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 07.Kolovoz/Aug.2012 u 02:34 |
|
|
Ovo je meni poprilično njesra. Baš su mi Lost, i to bez Translation... Ali od Kopoline Sofijice bilo je preoptimistično išta suvislo očekivati. Čak ni sjajni Marej ovde nije mogao da izvadi stvar.
|
||
|
Моја господо, бољи и виши пођоше бољијема и вишијема, а ја једва вас допадох!
|
||
![]() |
||
A2D2
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Lonesome Cowboy Pridružen: 18.Studeni/Nov.2009 Lokacija: Mostar Status: Offline Points: 4209 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 07.Kolovoz/Aug.2012 u 08:55 |
|
Slažem se u potpunosti. Film bez glave i repa, ubitačno dosadnog ritma. Stvarno ne mogu dokučiti zašto toliko nagrada ![]() Dobro, da ne bi bili previše kritični prema Sofiji, ipak mi je The Virgin Suicides prilično dobar, a podcjenjeni Somewhere (da odličnom malom Elle Fanning) bolji primjerak o otuđenosti i usamljenosti čovjeka, nego što je to hvaljeni Lost in Translation. |
||
|
Nitko nije toliko bogat da može bez osmjeha i nitko toliko jadan da ga ne bi zaslužio.
|
||
![]() |
||
srkis
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
Pridružen: 15.Studeni/Nov.2005 Lokacija: Srbija Status: Offline Points: 1642 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 07.Kolovoz/Aug.2012 u 16:24 |
|
A da nisu "Babo i stričevi..."?
|
||
|
Моја господо, бољи и виши пођоше бољијема и вишијема, а ја једва вас допадох!
|
||
![]() |
||
bubba ho-tep
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
brkovi gore, brkovi dole Pridružen: 03.Sijecanj/Jan.2005 Status: Offline Points: 12364 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 07.Kolovoz/Aug.2012 u 16:42 |
|
|
meni odličan, valjda zbog Scarlett
|
||
![]() |
||
igor_MD
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Pridružen: 15.Studeni/Nov.2009 Lokacija: Rijeka Status: Offline Points: 202 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 07.Kolovoz/Aug.2012 u 16:52 |
|
|
Ja sam se uspio i poševiti za vrijeme ovog filma u kinu. Svi su spavali.
![]() Sjećam se toga! Dobar... film ![]() |
||
![]() |
||
A2D2
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Lonesome Cowboy Pridružen: 18.Studeni/Nov.2009 Lokacija: Mostar Status: Offline Points: 4209 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 07.Kolovoz/Aug.2012 u 21:06 |
|
Vjerojatno. ![]() ![]() Ažurirao A2D2 - 07.Kolovoz/Aug.2012 u 21:15 |
||
|
Nitko nije toliko bogat da može bez osmjeha i nitko toliko jadan da ga ne bi zaslužio.
|
||
![]() |
||
Dakson
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 22.Rujan/Sep.2012 Status: Offline Points: 36 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 26.Travanj/Apr.2026 u 06:31 |
|
|
Posle dvadeset i tri duuuuge godine, konačno se naterah da pogledam ovaj film. Ne znam zašto sam oklevao. Nije me privlačio jer sam osećao da je spor, a ni kontekst me nije privlačio, ali sam kontao - Murray, Johansson, Ribisi, Sofia Coppola? Pa to ne može biti loše. I nije loše. Nema neke dinamike, to je istina. Više kao studija života u japanskoj metropoli početkom 21. veka iz vizure stranca. Film je lagan, onako, zen. Gledaš i razmišljaš. U samoj završnici sam se setio i osetio zašto je Murray glumčina. Te dileme koje je imao u glavi kad se spremao na put kući su prosto iskakale sa ekrana. Ovo je film koji neću gledati opet, ali dobar je i drago mi je što sam ga pogledao.
|
||
![]() |
||
Odgovori
|
|
| Pređi na drugi Forum | Forumska ovlašćenja ![]() Vi ne možete objavljivati nove teme na ovom forumu Vi ne možete odgovarati na teme Vi ne možete brisati vaše poruke Vi ne možete urediti svoje poruke Vi ne možete dodati anketu Vi ne možete glasati u anketi |