| Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi |
|
Odgovori
|
| Korisnik | |
cpdjaN
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Pridružen: 09.Veljaca/Feb.2010 Status: Offline Points: 9 |
Tema: Krađa prevodaObjavljeno: 21.Rujan/Sep.2011 u 20:58 |
|
Prijavio sam ovaj prevod http://titlovi.com/titlovi/the-vampire-diaries-132337/ u kom je skinut moj potpis i dodato Prevod: Lucia, a ne adaptacija, s obzirom da je adaptirano sa srpskog na hrvatski. S obzirom da niko nije odreagovao nakon više od nedelju dana, hvala lepo, ja više neću postavljati prevode na ovaj sajt.
|
|
![]() |
|
Kneginja
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
Sto me ne ubije... ide u moje memoare. Pridružen: 21.Srpanj/Jul.2005 Status: Offline Points: 16383 |
Objavljeno: 21.Rujan/Sep.2011 u 21:01 |
|
Ne vidim razlog tome, u titlu lijepo pise:
|
|
Sto me ne ubije... ide u moje memoare.
|
|
![]() |
|
cpdjaN
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Pridružen: 09.Veljaca/Feb.2010 Status: Offline Points: 9 |
Objavljeno: 21.Rujan/Sep.2011 u 21:09 |
|
43. linija, gde je stajalo:
Prevod: cpdjaN srdjan333@yahoo.com promenjeno je u: Prevod: Lucija a na kraju umesto: Prevod: cpdjaN srdjan333@yahoo.com stoji: Prevod: cpdjaN Adaptacija: Lucia Dakle, obrisala je mail (koji stavljam na svaki svoj prevod), a na jednom mestu sebe potpisala kao prevodioca, a moje potpis skroz izbrisala. Ukoliko se to radi, trebalo bi da moj potpis ostane onakav kakav je i bio, a svoj da doda u novu liniju. |
|
![]() |
|
mahoni
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
štap i šargarepa Pridružen: 07.Prosinac/Dec.2006 Lokacija: odmah iza ćoška Status: Offline Points: 6275 |
Objavljeno: 21.Rujan/Sep.2011 u 21:25 |
|
Prijatelju, u pravu si za tu liniju. Nismo je videli, tj. tačnije, ja je nisam video. Nadam se da shvataš da nije namerno, ali u isto vreme se pitam zašto mi nisi javio na PM, odmah bih reagovao. Hvala ti za prevode i ja se zaista trudim da zaštitim prevodioce, ali ovo sada je izhitreno i nije uopšte bilo potrebno.
|
|
|
Bolje živeti jedan dan kao lav, nego ceo život kao miš
|
|
![]() |
|
cpdjaN
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Pridružen: 09.Veljaca/Feb.2010 Status: Offline Points: 9 |
Objavljeno: 21.Rujan/Sep.2011 u 21:29 |
|
Nisam redovan član vašeg foruma, pa nisam znao da to treba uraditi. Mislio sam da je prijavljivanje dovoljno. Sad znam za ubuduće. Nadam se da više neće biti ovakvih propusta.
|
|
![]() |
|
mahoni
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
štap i šargarepa Pridružen: 07.Prosinac/Dec.2006 Lokacija: odmah iza ćoška Status: Offline Points: 6275 |
Objavljeno: 21.Rujan/Sep.2011 u 21:36 |
|
Druže, stvarno se nisam nadao da imate potpise svuda po TXT-u(i ti i ona). Normalno da ću sledeći put da pregledam ceo txt.
|
|
|
Bolje živeti jedan dan kao lav, nego ceo život kao miš
|
|
![]() |
|
Kneginja
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
Sto me ne ubije... ide u moje memoare. Pridružen: 21.Srpanj/Jul.2005 Status: Offline Points: 16383 |
Objavljeno: 21.Rujan/Sep.2011 u 21:37 |
|
Uz takvu kolicinu posla propusta nazalost uvijek ima, zato i apeliramo |
|
Sto me ne ubije... ide u moje memoare.
|
|
![]() |
|
mahoni
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
štap i šargarepa Pridružen: 07.Prosinac/Dec.2006 Lokacija: odmah iza ćoška Status: Offline Points: 6275 |
Objavljeno: 21.Rujan/Sep.2011 u 21:42 |
|
Još nešto, Srđane, tvoje ime je ostalo čak i na nazivu TXTa, tako da je veovatno reč o grešci.
|
|
|
Bolje živeti jedan dan kao lav, nego ceo život kao miš
|
|
![]() |
|
cpdjaN
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Pridružen: 09.Veljaca/Feb.2010 Status: Offline Points: 9 |
Objavljeno: 21.Rujan/Sep.2011 u 22:54 |
|
Teško se greškom obriše ceo jedan red. Ali, jednom može da prođe, samo dok se ne ponovi.
|
|
![]() |
|
iromafia111
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Nabadač engleskog poznat i kao Gazda Pridružen: 05.Ožujak/Mar.2007 Lokacija: Učkurbekistan Status: Offline Points: 72053 |
Objavljeno: 22.Svibanj/May.2014 u 13:34 |
|
Član ameo02 kažnjen je žutim kartonom zbog brisanja potpisa i prisvajanja titlova čiji je autor Bambula.
Nakon pregleda spornih titlova utvrdili smo da je u oba slučaja obrisano ime originalnog autora, a u jednom se ameo02 potpisao kao autor te je takve titlove postavio na stranicu Addicted.com. Ujedno smo kontaktirali administraciju Addicteda i obavijestili ih o našoj odluci. |
|
![]() ![]() ![]()
|
|
![]() |
|
Odgovori
|
|
| Pređi na drugi Forum | Forumska ovlašćenja ![]() Vi ne možete objavljivati nove teme na ovom forumu Vi ne možete odgovarati na teme Vi ne možete brisati vaše poruke Vi ne možete urediti svoje poruke Vi ne možete dodati anketu Vi ne možete glasati u anketi |