| Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi |
Novopečeni forumaš |
Odgovori
|
| Korisnik | |
vhorv
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Junior translator
Pridružen: 10.Listopad/Oct.2008 Lokacija: Zagreb Status: Offline Points: 33 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Tema: Novopečeni forumašObjavljeno: 23.Sijecanj/Jan.2009 u 19:14 |
|
Evo, da se i ja konačno uključim u forum. Pozdrav svima iz Zagreba.
Pročitala sam vaše poruke iz ove teme. Moram priznati da sam i ja
nailazila na loše prijevode (svaka čast na trudu, ali...). Nažalost,
imam naviku pola filma odslušati...
Moram priznati da mi je još gore kada pod hrvatski titl "podmetne" srpski. Opametila sam se tek kada sam, ne znajući za to, stavila film s takvim titlom učenicima. Bilo je raznoraznih pitanja. Sada moram uložiti dodatni trud da popravim greške, da ne bi bilo ponovo "nisam znao". Podržavam napore da oba titla, srpski ili hrvatski, budu korektno prevedeni. Mala napomena, bez ljutnje. Hrvastki prijevodi nemaju u rečenicama npr. "moram da vidim" nego "moram vidjeti". To su inače najveće greške koje se javljaju prilikom prijevoda (ne računam one koje su totalno na ekavici). Please, pokušajte ili jedno ili drugo. Zahvaljujem!!! Veliki pozrdav |
|
![]() |
|
iromafia111
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Nabadač engleskog poznat i kao Gazda Pridružen: 05.Ožujak/Mar.2007 Lokacija: Učkurbekistan Status: Offline Points: 72045 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 23.Sijecanj/Jan.2009 u 19:32 |
Dobro nam došla. "Novopečena" kažeš? Sad ćeš vidjeti kad te otkriju, pogotovo žene. Bit ćeš i kuhana i pečena. Šalim se. Uživaj.
|
|
![]() ![]() ![]()
|
|
![]() |
|
Lucky_Mkd
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 02.Srpanj/Jul.2008 Status: Offline Points: 470 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 23.Sijecanj/Jan.2009 u 19:41 |
![]() |
|
![]() |
|
STEPPENWOLF
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
vic majstor Pridružen: 19.Rujan/Sep.2008 Lokacija: Crailsheim Status: Offline Points: 2952 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 23.Sijecanj/Jan.2009 u 19:45 |
|
dobro došla i lijepo se zabavljaj na ovim stranicama..a pošto znaš razliku imeđu ova dva jezika- potrudi se i daj svoj doprinos u vidu kojeg prijevoda
|
|
|
Nisi beskoristan...uvijek možeš poslužiti kao loš primjer...
Nekim ljudima je uzaludno pružati ruke.Oni ni sa svojima ne znaju sta će.... |
|
![]() |
|
darije
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Infernal Affairs Pridružen: 16.Veljaca/Feb.2005 Status: Offline Points: 38972 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 23.Sijecanj/Jan.2009 u 19:54 |
|
Kad god pročitam nešto ovakvo dođe mi da pobrišem sve zastavice (mislim na bosansku, hrvatsku i srpsku) i da sve to bude pod jednom, pa ko ne razume - šta da mu radim. Kako reče ti: "bez ljutnje"!
|
|
|
|
![]() |
|
panmarko
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Uploader
Pridružen: 04.Prosinac/Dec.2007 Lokacija: srbija do tokia Status: Offline Points: 390 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 23.Sijecanj/Jan.2009 u 19:55 |
|
ovaj forum polako pocinje da se deli na hrvatski i srpski,ne samo zbog nove clanice nego po svim pitanjima .Stalno se zalite na nesto a pogotovo ako je prevod na srpskom jeziku jel to tolko strasno,kako to da niko od nas nije trazio ispravku na srpski jezik meni je svejedno dal gledam film sa srpskim ili hrvatskim prevodom ali vecini vama smeta,samo je pitanje zbog cega jedan je odgovor............... znate ga vi vrlo dobro i nemoj ovde da prosipamo neko bratstvo i jedinstvo kad toga nema nit ce ga biti i treba dobro razmisliti dal zbog ovakvih ljudi uopste i kaciti prevode sa srpskim jezikom jer je ovo hr sajt i sta mi uopste trazimo ovde to se verovatno pita vecina klinaca koji su odgojeni u mrznji prema jednom narodu
|
|
|
|
![]() |
|
STEPPENWOLF
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
vic majstor Pridružen: 19.Rujan/Sep.2008 Lokacija: Crailsheim Status: Offline Points: 2952 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 23.Sijecanj/Jan.2009 u 20:01 |
|
darije se sigurno sjeća jednog mog prijedloga od prošle godine kada sam isto tako predložio da svi prijevodi,titlovi,prevodi (srpski,hrvatski i bosanski)budu pod jednom zastavicom..pa ko voli nek izvoli.. |
|
|
Nisi beskoristan...uvijek možeš poslužiti kao loš primjer...
Nekim ljudima je uzaludno pružati ruke.Oni ni sa svojima ne znaju sta će.... |
|
![]() |
|
darije
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Infernal Affairs Pridružen: 16.Veljaca/Feb.2005 Status: Offline Points: 38972 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 23.Sijecanj/Jan.2009 u 20:13 |
Idi bre brate, taman posla da je tako!!! Možda je nekada bilo, ali sad nije. Naravno, pričam za forum i sajt... NIKADA neću uvažiti ovakvu "kritiku" i neću je shvatati za ozbiljno, a ne bi trebao ni ti. Moram te podsetiti da nema podele na Hrvate, Srbe , ove, one, već na dobre ljude spremne da pomognu i kenjatore koji ni prstom ne bi makli a vrlo dobro kenjaju. Već je neko rekao gospodični vhorv da može slobodno da uzme neki "podmetnuti" srpski prevod i da ga kompletno prepravi na hrvatski. Prvi ću joj se zahvaliti na tome. Tako da panmarko, brate, nemoj se nervirati!!! |
|
|
|
![]() |
|
STEPPENWOLF
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
vic majstor Pridružen: 19.Rujan/Sep.2008 Lokacija: Crailsheim Status: Offline Points: 2952 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 23.Sijecanj/Jan.2009 u 20:28 |
|
meni polako idu na jetra takvi padobranci sa takvim komentarima..možda bi trebalo uvesti neko pravilo da tek nakon određenog broja poslanih prijevoda ili bilo kakvih radnji u dobrobit ove stranice i ostalih članova,imaju pravo komentara na forumu..kao neki pripravnički staž..i neka NE ZABORAVE:SVE OVO SE RADI NA BAZI DOBRE VOLJE
|
|
|
Nisi beskoristan...uvijek možeš poslužiti kao loš primjer...
Nekim ljudima je uzaludno pružati ruke.Oni ni sa svojima ne znaju sta će.... |
|
![]() |
|
N.B.G.
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Sick Boy Pridružen: 29.Srpanj/Jul.2008 Status: Offline Points: 2520 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 23.Sijecanj/Jan.2009 u 20:55 |
|
Da se ne raspisujem mnogo...
Dobrodosao!!!
|
|
|
|
![]() |
|
woody
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 19.Ožujak/Mar.2007 Status: Offline Points: 95 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 23.Sijecanj/Jan.2009 u 21:10 |
|
Da ne bi previše pisao i pametovao, slažem se sa darijem 100 posto.
Ovo mi liÄi i na ono kukanje oko kvaÄica. Ma glupost, treba ignorisati. @vhorv, dobrodoÅ¡la, pa ako nema kakv titl na hrv, ti ga fino prepravi i okaÄi i svi sretni ![]() Ažurirao woody - 23.Sijecanj/Jan.2009 u 21:11 |
|
![]() |
|
cudak_31177
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
Seljačine U Splačine!!! Pridružen: 21.Sijecanj/Jan.2008 Lokacija: Ivanjica Status: Offline Points: 11760 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 23.Sijecanj/Jan.2009 u 21:20 |
|
Od mene nema dobrodošlice. Kad vidim šta izazovu ovi (što reče Steppenwolf) padobranci, zgadi mi se život. Banujte je odmah, i nema više razgovora.
@ Panmarko: Prvo brate, nemoj da se nerviraš. Nema potrebe za tim. Drugo, ja odavde poznajem par ljudi, uglavnom preko neta, neke i uživo. Svoj život bih u svako doba smeo da stavim Iromafiji ili Bubbi u ruke, i nemoj da mi generalizuješ stvari, ili ljude. I nemoj dizati frku dalje. Ako je ova..."učiteljica" došla da nas "nauči", nemoj ti nasedati na te fore. Ja ću sad da nađem brdo ljudi odavde koji mrze ljude odande, i obrnuto, a da i ne znaju zašto (ili misle da znaju). Uostalom, ako misliš da ti mesto nije ovde zato što je ovo hrvatski sajt, yebi ga onda brate. Stvarno, yebi ga, i nemoj više ni kačiti titlove. |
|
|
|
|
![]() |
|
faithlessmary
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
Neprikosnovena Mary Pridružen: 07.Listopad/Oct.2007 Status: Offline Points: 2742 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 23.Sijecanj/Jan.2009 u 21:28 |
1. Krajnje, ali krajnje neprofesionalno skinuti titl i ubaciti ga u film a zatim pustiti ucenicima bez prethodne provere!!! I ja radim sa decom i daleko bila da sam im pustila Antz, ciji sam titl ko zna odakle skinula, gde se samo u prva tri minuta dva puta spominje spominje 'Koji ti je...?" ili tako nesto. 2. Inace grupi Translator na ovom formu pripada svega 30ak ljudi, a najmanje jos 3000 ljudi kaci sve i svasta. Cesto primetim da ljudi misle da je sve sto se ovde kaci poteklo od ovdasnjih prevodilaca. Taman da smo hobotnice ne bi to postigli. A ni moderatori ne mogu sve filmove da pregledaju sa svim titlovima ikada, pa da znaju za svaku recenicu tipa 'moram vidjeti" da li je zalutala. 3. Nije lose umesto prigovaranja zasukati rukave i sam poraditi na titlu. Posle samo 10 redova vbi se videlo koliko treba vremena i strpljenja za takve stvari. A prosecan film nema ispod 700, 800, 900 itd redova. Pozdrav |
|
![]() |
|
darije
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Infernal Affairs Pridružen: 16.Veljaca/Feb.2005 Status: Offline Points: 38972 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 23.Sijecanj/Jan.2009 u 21:31 |
|
Ovde nekim podelama i politici nema mesta bar dok sam ja tu. Učitejici fin pozdrav, ali doviđenja prijatno.
Razumem panmarka, jer je i mene pogodilo to. Em se cimamo da obezbedimo prevode, em se cimamo oko sređivanjaj baze i onda dođe neko i počne da mi prosipa priču oko "podmetanja". Što bi rekao Sentinel: odlepršaj u trokoracima. Toliko o ovome. Idemo dalje. Ažurirao darije - 23.Sijecanj/Jan.2009 u 21:52 |
|
|
|
![]() |
|
Odgovori
|
|
| Pređi na drugi Forum | Forumska ovlašćenja ![]() Vi ne možete objavljivati nove teme na ovom forumu Vi ne možete odgovarati na teme Vi ne možete brisati vaše poruke Vi ne možete urediti svoje poruke Vi ne možete dodati anketu Vi ne možete glasati u anketi |