| Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi |
problem notped.... |
Odgovori
|
| Korisnik | |
denis-pugy
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 23.Ožujak/Mar.2007 Lokacija: Croatia Status: Offline Points: 447 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Tema: problem notped....Objavljeno: 10.Prosinac/Dec.2008 u 03:30 |
|
ovako...imam jedan problem koji me ubija u mozak totalno....stavio sam neki dan nove windovse...i sada kada skinem prijevod sa ove stranice...umjesto č-ć-đ mi budu neki znakovi...i kada umjesto svih tih znakova stavim đ-č-ć gdje je potrebno kada spremim text onda mi budu ta slova bez kvačica...slova č-ć ispadnu c...a đ ispadne d...a ako spremim notped u unleast format onda mi ostanu č-ć-đ...ali onda dolazi ta caka da taj prijevod ne može oćitati ni jedan player...čak ni dvd..ako je spremljen u unleast formatu....znači mene zanima šta moram napraviti da mi normalno kada skinem odavde prijevod da mi budu či ć...ili da kada ih ja ispravim da mi ostanu č-ć...a ne da se pretvoore u c...a tipkovnica normalno piše č i ć...hvvala..ako ne kužite pitanje recite koji dio ne kužite pa ču pojaasniti..hvala
|
|
![]() |
|
Jureks
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Active member
Pridružen: 08.Kolovoz/Aug.2007 Lokacija: Croatia Status: Offline Points: 153 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 10.Prosinac/Dec.2008 u 03:41 |
|
Da nemas onaj speaking notepad? I meni isto tamo č, ć, đ, š, ž ne valja..dok npr u normalnom (obicnom) notepadu sve stima...i mene bas zanima rijesenje ovog..bas gledam i ja..al ne dolazim do nekog rijesenja..
|
|
![]() |
|
luka0037
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
Zakeralo Pridružen: 04.Ožujak/Mar.2008 Lokacija: Krusevac Status: Offline Points: 6630 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 10.Prosinac/Dec.2008 u 04:47 |
|
odes i namestis cental european u fontu i cita sva slova sa kvacicama bar tako kod mene
|
|
![]() ![]() |
|
![]() |
|
denis-pugy
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 23.Ožujak/Mar.2007 Lokacija: Croatia Status: Offline Points: 447 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 10.Prosinac/Dec.2008 u 18:23 |
|
nema šanse...sve mi je na tome central european....ali i dalje imam isti problem... a ne znam koji imam notepad
|
|
![]() |
|
luka0037
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
Zakeralo Pridružen: 04.Ožujak/Mar.2008 Lokacija: Krusevac Status: Offline Points: 6630 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 10.Prosinac/Dec.2008 u 18:39 |
|
pazi meni isto kad ih otvorim izgledaju cudno ali zato normalno rade u plejerima
prevode sredjuj u subtitle workshopu i tu bi trebaalo da sve radi sacuvas kao srt ili sub i radice sa sve nasim slovima provereno a notepad nek ti sluzi sammo da pregledas prevode inace svaku doradu i promenu radi sa sw-om i trebalo bi da radi ko satic |
|
![]() ![]() |
|
![]() |
|
Odgovori
|
|
| Pređi na drugi Forum | Forumska ovlašćenja ![]() Vi ne možete objavljivati nove teme na ovom forumu Vi ne možete odgovarati na teme Vi ne možete brisati vaše poruke Vi ne možete urediti svoje poruke Vi ne možete dodati anketu Vi ne možete glasati u anketi |