| Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi |
kako dobiti č ć u podnaslovu |
Odgovori
|
| Korisnik | |
ivan95
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 04.Listopad/Oct.2008 Status: Offline Points: 7 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Tema: kako dobiti č ć u podnaslovuObjavljeno: 01.Studeni/Nov.2008 u 09:20 |
|
Pozdrav svima! U ovom sam novi pa da vas pitam! Kad skinem podnaslov kako mogu dobiti da kad zapržim film u podnaslovu budu slova sa kvačicama?
Unaprjed hvala!
|
|
![]() |
|
dcizmas
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 18.Lipanj/Jun.2008 Status: Offline Points: 163 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 01.Studeni/Nov.2008 u 09:52 |
|
Nisi baš dovoljno jasan...
Predpostaljam da ti je problem kad pustiš film na kućnom DVDPlayeru...?
U tom slučaju tvoj DVDPlayer nema podršku za takve fontove...
Rešenje je da pokušaš da pronađeš (ako postoji) novi firmware (fleš) za tvoj DVDPlayer,
a ako ne, jedino da kupiš nov DVDPlayer koji prdržava takve fontove (čćšđž)
|
|
|
Pozdrav svima...
|
|
![]() |
|
blackpearl
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
Pridružen: 23.Kolovoz/Aug.2005 Lokacija: Serbia Status: Offline Points: 5710 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 01.Studeni/Nov.2008 u 10:03 |
|
da li si na kompjuteru proverio da li taj prevod uopste i ima kvacice?
Ažurirao Vedder - 01.Studeni/Nov.2008 u 10:13 |
|
|
|
![]() |
|
ivan95
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 04.Listopad/Oct.2008 Status: Offline Points: 7 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 01.Studeni/Nov.2008 u 11:01 |
|
Problem je u tome kada upisujem takva slova u subtitlle workshopu ona tamo su mi prikazana ali kada zapržim medij ne dobiijem č nego nešto drugo (c ili neki znak). Inače player podržava ta slova. Možda grješim u odariru charsetsa?
|
|
![]() |
|
dcizmas
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 18.Lipanj/Jun.2008 Status: Offline Points: 163 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 01.Studeni/Nov.2008 u 14:25 |
|
Da li si proverio subtitl u nekom txt editoru...?
Na primer u Notepad_u, da li tada vidiš ČĆŠĐŽ
(U Notepadu u opcijama staviš font na Central European)
Ako tada nema fontova ČĆŠĐŽ ond nisi dobro snimio iz Subtitlle Workshopa...
a ako ih ima u Notepadu a nema ih kad spžiš to na disku
Odnosno, ako se umesto čćšđž (ako ih ima u notepadu) na DVDPlayeru vide neki drugi karakteri
onda DVDPlayer IPAK NE PODRŽAVA ta slova....
nema druge...
|
|
|
Pozdrav svima...
|
|
![]() |
|
joya
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Pridružen: 13.Svibanj/May.2008 Lokacija: Tuzla - BiH Status: Offline Points: 1674 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 01.Studeni/Nov.2008 u 21:03 |
|
Kad radiš sa textom u SW-u obavezno prebaci gdje ti piše ANSI na East Europe uglavnom je to zadnje dole i tada ćeš vidjeti naša slova u programu.
Ali kad ćeš snimiti prevod vrati na ANSI i moraš dobiti ispravno na kompu. A za DVDplayer ti je već kolega rekao FIRMER mijenjaj. |
|
|
Nije ko što nije, jer da jeste bilo bi, a nije!
|
|
![]() |
|
ivan95
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 04.Listopad/Oct.2008 Status: Offline Points: 7 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 02.Studeni/Nov.2008 u 19:50 |
|
Vidi majstore: skinem film,skinem podnaslov,zapržim na dvd kao divx i podnaslov ima sve naše znakove! Ali kad konvertiram divx u convert XtoDvd programu i zapržim ga na dvd u podnaslovu nema naših znakova.Znači player podržava naše znakove! Možda nisu dobre postavke u XtoDvd programu???
|
|
![]() |
|
icemaher
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
RIP 12.9.1982.-15.4.2024. Pridružen: 18.Rujan/Sep.2007 Lokacija: Kumanovo MKD Status: Offline Points: 14129 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 02.Studeni/Nov.2008 u 20:07 |
|
majstore o ovome e milion puta pisano, trebao si malo pretraziti po forumu,
znaci u postavke na xtodvd idi na opciju subtitles, onda na font postavi Tahoma, font size po izbor...a script podesis na ANSI Central Europe: |
|
![]() |
|
ivan95
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 04.Listopad/Oct.2008 Status: Offline Points: 7 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 02.Studeni/Nov.2008 u 20:28 |
|
Sorry,nov sam u ovome! Javit ću ako radi!
Hvala
|
|
![]() |
|
ivan95
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 04.Listopad/Oct.2008 Status: Offline Points: 7 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 03.Studeni/Nov.2008 u 18:44 |
|
Radi ko' Švicarski sat! Majstore Hvala!
|
|
![]() |
|
Odgovori
|
|
| Pređi na drugi Forum | Forumska ovlašćenja ![]() Vi ne možete objavljivati nove teme na ovom forumu Vi ne možete odgovarati na teme Vi ne možete brisati vaše poruke Vi ne možete urediti svoje poruke Vi ne možete dodati anketu Vi ne možete glasati u anketi |