| Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi |
JACKIE CHAN |
Odgovori
|
| Korisnik | |
daca055
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Active member
Pridružen: 20.Kolovoz/Aug.2008 Lokacija: Serbia Status: Offline Points: 42 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Tema: JACKIE CHANObjavljeno: 02.Rujan/Sep.2008 u 17:30 |
|
Treba mi prevod za film Wheels on meals ali da je sredjen jer ja to ne mogu da uradim a bilo je pokusaja.Hvala unapred
|
|
![]() |
|
joya
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Pridružen: 13.Svibanj/May.2008 Lokacija: Tuzla - BiH Status: Offline Points: 1674 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 02.Rujan/Sep.2008 u 17:34 |
|
Potrudit cu se ja da to napravim javicu ovdje u temi kad odradim.
Ažurirao joya - 07.Rujan/Sep.2008 u 22:26 |
|
|
Nije ko što nije, jer da jeste bilo bi, a nije!
|
|
![]() |
|
daca055
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Active member
Pridružen: 20.Kolovoz/Aug.2008 Lokacija: Serbia Status: Offline Points: 42 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 03.Rujan/Sep.2008 u 01:11 |
|
Ubicu se ne odgovara mi taj prevod
|
|
![]() |
|
joya
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Pridružen: 13.Svibanj/May.2008 Lokacija: Tuzla - BiH Status: Offline Points: 1674 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 03.Rujan/Sep.2008 u 01:16 |
|
hajde ja cu nastelovati pa cu ti okaciti ovdje jer ni meni ne odgovara
|
|
|
Nije ko što nije, jer da jeste bilo bi, a nije!
|
|
![]() |
|
daca055
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Active member
Pridružen: 20.Kolovoz/Aug.2008 Lokacija: Serbia Status: Offline Points: 42 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 03.Rujan/Sep.2008 u 01:36 |
|
Srce si
|
|
![]() |
|
bArCaFaN
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
FoLLoW tHe leAdeR Pridružen: 30.Svibanj/May.2007 Lokacija: Serbia Status: Offline Points: 1830 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 03.Rujan/Sep.2008 u 03:17 |
|
Sta reci Joyo, stvarno si
![]() ![]() |
|
|
deUs eSt hOMo
|
|
![]() |
|
joya
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Pridružen: 13.Svibanj/May.2008 Lokacija: Tuzla - BiH Status: Offline Points: 1674 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 03.Rujan/Sep.2008 u 03:22 |
|
Ma ne volim ja pricati.
|
|
|
Nije ko što nije, jer da jeste bilo bi, a nije!
|
|
![]() |
|
batistuta
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Active member
Pridružen: 14.Travanj/Apr.2006 Lokacija: Macedonia Status: Offline Points: 445 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 03.Rujan/Sep.2008 u 15:28 |
|
Ako imas engliski dub titl nikada necete namestiti posto titl nije za tu verziju nego za orginalnu kineski verziju ..
|
|
![]() |
|
joya
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Pridružen: 13.Svibanj/May.2008 Lokacija: Tuzla - BiH Status: Offline Points: 1674 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 06.Rujan/Sep.2008 u 02:17 |
|
evo ga prilagodjen engleskom dubu, jeste de je dosta dijaloga jako ruzno
prevedeno ali tajming odgovara
|
|
|
Nije ko što nije, jer da jeste bilo bi, a nije!
|
|
![]() |
|
daca055
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Active member
Pridružen: 20.Kolovoz/Aug.2008 Lokacija: Serbia Status: Offline Points: 42 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 06.Rujan/Sep.2008 u 12:25 |
|
Super je, hvala ti puno.
|
|
![]() |
|
joya
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Pridružen: 13.Svibanj/May.2008 Lokacija: Tuzla - BiH Status: Offline Points: 1674 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 06.Rujan/Sep.2008 u 14:12 |
|
nema na cemu isti slucaj sam imao i sa dragons forever nije odgovarao
pa ako imas i taj film mogu ti okaciti |
|
|
Nije ko što nije, jer da jeste bilo bi, a nije!
|
|
![]() |
|
daca055
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Active member
Pridružen: 20.Kolovoz/Aug.2008 Lokacija: Serbia Status: Offline Points: 42 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 07.Rujan/Sep.2008 u 04:06 |
|
Nemam taj film ali cu ga skinuti sutra
Ažurirao daca055 - 07.Rujan/Sep.2008 u 04:07 |
|
![]() |
|
broj 1
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 21.Travanj/Apr.2008 Lokacija: United Kingdom Status: Offline Points: 15 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 07.Rujan/Sep.2008 u 17:40 |
|
Dragons forever bi i meni trebao.Budi ljubazan pa ga izbaci.Hvala unapred!!!
|
|
![]() |
|
joya
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Pridružen: 13.Svibanj/May.2008 Lokacija: Tuzla - BiH Status: Offline Points: 1674 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 07.Rujan/Sep.2008 u 22:01 |
|
Evo titl za Dragons Forever prilagodjen engleskom dub-u.
|
|
|
Nije ko što nije, jer da jeste bilo bi, a nije!
|
|
![]() |
|
broj 1
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 21.Travanj/Apr.2008 Lokacija: United Kingdom Status: Offline Points: 15 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 11.Rujan/Sep.2008 u 05:25 |
|
Hvala legendo !
|
|
![]() |
|
joya
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Pridružen: 13.Svibanj/May.2008 Lokacija: Tuzla - BiH Status: Offline Points: 1674 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 12.Rujan/Sep.2008 u 00:18 |
|
uskoro dragon lord crime story cu odraditi pa ako i to kome bude trebalo
neka se javi jer meni se ni ta dva titl-a ne poklapaju sa eng dubom |
|
|
Nije ko što nije, jer da jeste bilo bi, a nije!
|
|
![]() |
|
daca055
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Active member
Pridružen: 20.Kolovoz/Aug.2008 Lokacija: Serbia Status: Offline Points: 42 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 13.Rujan/Sep.2008 u 11:20 |
|
skinula sam film dragon lord pa ako mozes prevod da postavis.Hvala
|
|
![]() |
|
joya
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Pridružen: 13.Svibanj/May.2008 Lokacija: Tuzla - BiH Status: Offline Points: 1674 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 13.Rujan/Sep.2008 u 13:08 |
|
Nazalost daco taj prevod nema.
Ja sam pogrijesio imam crime story samo a dragon lord nema jos prevoda izvini please. I napisi tacno ako ti jos sta treba prepraviti a titlovi se nalaze na forumu znaci tamo da imaju i ja cu odraditi. |
|
|
Nije ko što nije, jer da jeste bilo bi, a nije!
|
|
![]() |
|
Odgovori
|
|
| Pređi na drugi Forum | Forumska ovlašćenja ![]() Vi ne možete objavljivati nove teme na ovom forumu Vi ne možete odgovarati na teme Vi ne možete brisati vaše poruke Vi ne možete urediti svoje poruke Vi ne možete dodati anketu Vi ne možete glasati u anketi |