| Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi |
The Good Shepherd - Axxo |
Odgovori
|
| Korisnik | |
Nabukodonosor
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 13.Travanj/Apr.2008 Lokacija: Yugoslavia Status: Offline Points: 19 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Tema: The Good Shepherd - AxxoObjavljeno: 04.Kolovoz/Aug.2008 u 17:29 |
|
Jel ima neko srpski titl za ovaj film, ali za axxo izdanje? Jedan CD.
Ažurirao Nabukodonosor - 04.Kolovoz/Aug.2008 u 17:33 |
|
![]() |
|
blackpearl
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
Pridružen: 23.Kolovoz/Aug.2005 Lokacija: Serbia Status: Offline Points: 5710 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 04.Kolovoz/Aug.2008 u 20:31 |
|
ima brdo prevoda za taj film izmedju ostalog i za axxo verziju
http://www.divx-titlovi.com/en-US/divx-subtitles/search-subtitles.aspx?pageindex=1&keyword=Shepherd&language=&orderby=1&sortby=1 |
|
|
|
![]() |
|
Nabukodonosor
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 13.Travanj/Apr.2008 Lokacija: Yugoslavia Status: Offline Points: 19 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 05.Kolovoz/Aug.2008 u 03:55 |
|
Od tog brda pola nisu srpski, a tog dela koji jesu, nijedan nije dobar. A taj axxo je za dva cd-a a meni treba za jedan. Probao sam da ga spojim i podesim ali ne ide. Skinem titl koji je 25 fps-a kao i film, podesim first line i last line ali jedna jedina rec u filmu se ne poklapa. I tako sa svakim titlom.
|
|
![]() |
|
Sentinel
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Master translator
Walking Time-Bomb Pridružen: 30.Studeni/Nov.2006 Lokacija: Croatia Status: Offline Points: 2736 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 05.Kolovoz/Aug.2008 u 11:26 |
|
i sta sad?
imas brdo tutorijala kud sta i kako s titlovima koje treba podesit... cak je jedan i nedavno napisan, izvoli sjest, procitat i namjestit kad si toliko izbirljiv... |
|
|
Svi titlovi koje trebate a ne mozete ih NIGDJE naci, ili ste skinuli film prije TRI dana i jos nema titlova, nalaze se OVDJE
|
|
![]() |
|
iromafia111
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Nabadač engleskog poznat i kao Gazda Pridružen: 05.Ožujak/Mar.2007 Lokacija: Učkurbekistan Status: Offline Points: 72164 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 05.Kolovoz/Aug.2008 u 11:29 |
|
Ne padaj odmah u depru. Malo vježbe, proučavanja uputa i sve će raditi "k'o sat".
|
|
![]() ![]() ![]()
|
|
![]() |
|
Nabukodonosor
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 13.Travanj/Apr.2008 Lokacija: Yugoslavia Status: Offline Points: 19 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 06.Kolovoz/Aug.2008 u 19:23 |
|
Pa ne podesavam ja titlove od juce. Imam mali milion filmova i za 90% njih sam morao da podesavam titlove. Ali ovaj nesto ne ide.
|
|
![]() |
|
cudak_31177
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
Seljačine U Splačine!!! Pridružen: 21.Sijecanj/Jan.2008 Lokacija: Ivanjica Status: Offline Points: 11760 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 06.Kolovoz/Aug.2008 u 19:54 |
Imaš gomilu na hrvatskom, i svi su razumljivi (ako baš nijedan srpski neće da se uklopi). Probaj s' nekim od njih, možda ti se uklopi. A da nije slučajno tvoja verzija filma neki "director's cut" ili "uncut" ili tako nešto? Možda ima neka scena viška od standardne verzije pa se zato ne uklapa. |
|
|
|
|
![]() |
|
bArCaFaN
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
FoLLoW tHe leAdeR Pridružen: 30.Svibanj/May.2007 Lokacija: Serbia Status: Offline Points: 1830 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 06.Kolovoz/Aug.2008 u 23:54 |
|
Batice, aXXo ti radi na 23,976 frejmova, a ne 25... Tako da probaj to da namestis u SW-u i pici!
|
|
|
deUs eSt hOMo
|
|
![]() |
|
Nabukodonosor
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 13.Travanj/Apr.2008 Lokacija: Yugoslavia Status: Offline Points: 19 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 07.Kolovoz/Aug.2008 u 01:44 |
|
Tamo gde sam ja skinuo pisalo je axxo, i u imenu fajla je bilo axxo. Moguce da su oni pogresili. Inace ova verzija filma ima 901,3 MB. i GSpot kaze da je 23,976 fps.
Ažurirao Nabukodonosor - 07.Kolovoz/Aug.2008 u 01:45 |
|
![]() |
|
Odgovori
|
|
| Pređi na drugi Forum | Forumska ovlašćenja ![]() Vi ne možete objavljivati nove teme na ovom forumu Vi ne možete odgovarati na teme Vi ne možete brisati vaše poruke Vi ne možete urediti svoje poruke Vi ne možete dodati anketu Vi ne možete glasati u anketi |