| Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi |
You Don't Mess with the Zohan (2008) |
Odgovori
|
| Korisnik | |
ScUdEtO
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 06.Rujan/Sep.2007 Status: Offline Points: 47 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Tema: You Don't Mess with the Zohan (2008)Objavljeno: 14.Lipanj/Jun.2008 u 13:01 |
|
Ajmo ljudi da malo pozurimo ovo prevodjenje, izlaze filmovi a niko nista ne radi !!! Ako ima nako ko zeli da saradjuje neka se javi. Ako vam trebaju linkovi za ovaj film javite se !!!
|
|
![]() |
|
darije
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Infernal Affairs Pridružen: 16.Veljaca/Feb.2005 Status: Offline Points: 38972 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 16.Lipanj/Jun.2008 u 01:35 |
uh,uh, kolega.... da nisi malo preterao, i sa ovim IZLAZE filmovi, a posebno sa ovim NIKO NIŠTA NE RADI!!!!!??? |
|
|
|
![]() |
|
ScUdEtO
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 06.Rujan/Sep.2007 Status: Offline Points: 47 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 16.Lipanj/Jun.2008 u 10:20 |
|
Mislim konkretno na pronalazenje i kacenje engleskih prevoda na sajt, ne u smislu da niko nista ne radi sto se tice prevodjenja na nase jezike. Bas se nagomilalo. 15-tak aktuelnih filmova nema ni engleski prevod.
Pozdrav kolega... |
|
![]() |
|
matador
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 02.Rujan/Sep.2007 Status: Offline Points: 1 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 17.Lipanj/Jun.2008 u 18:05 |
|
gde da nadzem prevod za You Dont Mess with the Zohan
Ažurirao matador - 17.Lipanj/Jun.2008 u 18:06 |
|
![]() |
|
ScUdEtO
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 06.Rujan/Sep.2007 Status: Offline Points: 47 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 17.Lipanj/Jun.2008 u 20:09 |
|
Ja koristim jedno 5 sajtova koje odprilike svi znaju, ali desava se da naleti eng. prevod a nije ni na jednom od tih sajtova, ljudi traze na razlicite nacine, recimo dc++ i te fore. Desava se da neko ima prevod kod sebe na HDD, ali ga mrzi ili nece da ga postavi na net. Zato ti mozes da mu ga uzmes preko dc++. Probaj. Ja se ubi trazeci.
Pozdrav. |
|
![]() |
|
steva_bg
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 17.Lipanj/Jun.2008 Lokacija: Serbia Status: Offline Points: 2 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 17.Lipanj/Jun.2008 u 23:24 |
|
Pa kolega pocni da prevodis na sluh :-)
|
|
![]() |
|
oliverrover
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 25.Svibanj/May.2008 Status: Offline Points: 5 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 17.Lipanj/Jun.2008 u 23:29 |
|
Koju adresu (link)da otvorim za da spustim prevod od filma-
You Don't Mess with the Zohan (2008) Unapred zahvalujem puno |
|
![]() |
|
ScUdEtO
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 06.Rujan/Sep.2007 Status: Offline Points: 47 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 18.Lipanj/Jun.2008 u 21:15 |
|
http://www.divx-titlovi.com/ i idi na upload subtitle.
|
|
![]() |
|
ScUdEtO
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 06.Rujan/Sep.2007 Status: Offline Points: 47 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 18.Lipanj/Jun.2008 u 21:19 |
|
Pre 10 godina sam prevodio na sluh, pa sto ne bi i sada, samo sto traje po 5-7 dana i smor je. Sada je puno lakse jer ima dosta sajtova koji se bave prevodima a i to je ljudima tesko da odrade, sve dobiju na gotovo.Sa ENG na Srpski ili Hrvatski. Na to sam mislio kada sam rekao da niko nista ne radi. Samo pogledajte na forumima koliko je filmova novih izaslo a prevoda ni od korova. PozdraV SVIMA...
|
|
![]() |
|
hypnotick
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 19.Lipanj/Jun.2008 Status: Offline Points: 1 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 19.Lipanj/Jun.2008 u 12:04 |
|
Dajte ljudi da se nekako dogovorimo pa da napravimo prevod treba nam to svima!!!
|
|
![]() |
|
ScUdEtO
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 06.Rujan/Sep.2007 Status: Offline Points: 47 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 19.Lipanj/Jun.2008 u 21:49 |
|
Bice za dan ,dva, radim na tome sa jos jednim ortakom.
|
|
![]() |
|
trifunca
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 21.Veljaca/Feb.2007 Lokacija: Serbia Status: Offline Points: 26 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 24.Lipanj/Jun.2008 u 19:05 |
|
Ste zavrsili prevod?
|
|
|
bla-bla-bla
|
|
![]() |
|
ScUdEtO
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 06.Rujan/Sep.2007 Status: Offline Points: 47 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 25.Lipanj/Jun.2008 u 17:17 |
|
Ma jos ne, nemogu da se smaram da ga uklapam i da kucam tajming , da bar imam prevod na bilo kom jeziku , samo da ima uskladjeno vreme ja bi ga vec preveo do sada. Ceka se.
|
|
![]() |
|
trifunca
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 21.Veljaca/Feb.2007 Lokacija: Serbia Status: Offline Points: 26 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 30.Lipanj/Jun.2008 u 08:26 |
|
Ne želim da budem dosadna,al stvarno bih odgledala film...
Prevod završen? |
|
|
bla-bla-bla
|
|
![]() |
|
ScUdEtO
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 06.Rujan/Sep.2007 Status: Offline Points: 47 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 30.Lipanj/Jun.2008 u 15:05 |
|
Moram da te razocaram, godisnji su odmori pa ljudi ne rade prevode, verovatno to ima uticaj zbog cega se engleski ili bilo koji drugi prevod koji bi mi resio posao od 2 dana nije nasao na netu do danas.
I ja cekam. Vec mesec dana imam film i sta cu. |
|
![]() |
|
Sentinel
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Master translator
Walking Time-Bomb Pridružen: 30.Studeni/Nov.2006 Lokacija: Croatia Status: Offline Points: 2736 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 30.Lipanj/Jun.2008 u 18:14 |
|
ajme majko ko da je ne znam koji film...
otvorite SW, slusalice na usi, KUCAJTE VREMENA (sta mislite kako titlovi nastaju, ne dodje mali zeleni patuljak i cupne 2-3 puta zlatnim cipelicama i titl se odjednom stvori na jeziku po necijem izboru) i prevodite ako je tolko bitno... titl gotov za, gle cuda, 8-9h casual tipkanja.... wooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo ![]() Ažurirao Sentinel - 30.Lipanj/Jun.2008 u 18:16 |
|
|
Svi titlovi koje trebate a ne mozete ih NIGDJE naci, ili ste skinuli film prije TRI dana i jos nema titlova, nalaze se OVDJE
|
|
![]() |
|
trifunca
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 21.Veljaca/Feb.2007 Lokacija: Serbia Status: Offline Points: 26 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 02.Srpanj/Jul.2008 u 13:26 |
|
Sentinel,da li mogu da te zamolim za jednu uslugu?
Hoćeš li da nam prevedeš ovaj film? Meni nažalost treba nedelju dana da prevedem film(na sluh),a tebi samo par sati pa bih te zamolila,ako ti nije teško,ti to da uradiš. Druga stvar,ja sam bila počela sa prevodom,medjutim pošto je glavni lik kao iz Izraela ili odakle već,ima čudan naglasak,što meni otežava mnogo,pa bih verovatno prevodila 15 dana. Još jednom te molim,ako imaš vremena i ako želiš,prevedi ga! |
|
|
bla-bla-bla
|
|
![]() |
|
Odgovori
|
|
| Pređi na drugi Forum | Forumska ovlašćenja ![]() Vi ne možete objavljivati nove teme na ovom forumu Vi ne možete odgovarati na teme Vi ne možete brisati vaše poruke Vi ne možete urediti svoje poruke Vi ne možete dodati anketu Vi ne možete glasati u anketi |