| Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi |
Editiranje novih tema na sajtu |
Odgovori
|
Stranica 12> |
| Korisnik | |
cersei
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Junior translator
Puppet Master Pridružen: 27.Svibanj/May.2012 Status: Offline Points: 14922 |
Opcije posta
Thanks(1)
Citiraj Odgovor
Tema: Editiranje novih tema na sajtuObjavljeno: 15.Veljaca/Feb.2017 u 09:27 |
|
Danas/sutra bi oni koji su u neku zadnju godinu dana radili na temama, bilo staff, bilo prevoditelji bi trebali dobit prvi opciju edit kod novih tema. To su:
kvrle Gaca62 Alreadydead Chuck Norris kadetoni mircest Nutella92 Rea Vvesko tplc KarolinaV kumek jevstatije carnojevic kerestur angels Subtitle fan robin12345 LjubicaSP skajler mirha baho Kasnije će se moći javit i drugi zainteresirani(meni,knjeginji ili bojanu) A i u planu je da ima mogućnost da svaki član ponudi svoj opis za temu, ali o tome kad bude sređeno to. E Sad što raditi: Engleski originalni opis ne diramo, ostavimo gdje jest. Prevod opisa koji imamo upišemo u odgovarajući jezik na koji ga imamo, dovoljan je samo jedan jezik, od njih, jer će se taj opis pojavit i u ostalim zemljama. Naravno opis/radnja je vaš, ne mora biti prevod engleskog :) ![]() kliknemo submit dolje: ![]() i imamo promijenjen opis svim zemljama. Naravno ako stavljate opis na slovenskom/makedonskom koje dosta ljudi ne razumije .. poželjno je da se prevede i na neki od ostalih. Opis će tada biti prikazan ovisno o zemlji. Kod srpskog samo latinicu, da svi razumiju, jer ako je jedino on, bit će prikazan u svim državama.Uglavnom, ovo smo napravili i naša tema je sada u svim državama ista. Tako da vas ne zbunjuje to što ima više rubrika, može se ali ne mora. ![]() To je to, ne bi trebalo biti komplicirano.
![]() Ažurirao cersei - 01.Ožujak/Mar.2019 u 22:14 |
|
![]() |
|
cersei
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Junior translator
Puppet Master Pridružen: 27.Svibanj/May.2012 Status: Offline Points: 14922 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 15.Veljaca/Feb.2017 u 09:46 |
|
server smanjuje slike, tako da ih otvaranjem u novom tabu možete vidit detaljno
|
|
![]() |
|
Subtitle fan
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Junior moderator
Pridružen: 09.Svibanj/May.2016 Status: Offline Points: 4575 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 16.Veljaca/Feb.2017 u 12:23 |
|
Ako nema zvaničnog prevoda (hrvatskog ili srpskog), jel' onda osatvljamo originalni naslov filma?
|
|
![]() |
|
cersei
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Junior translator
Puppet Master Pridružen: 27.Svibanj/May.2012 Status: Offline Points: 14922 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 16.Veljaca/Feb.2017 u 12:30 |
|
vala naslov ne dirati, po meni, znam da ove što sam povuklo ima svakakvih gluposti.
Ali mi se se uvijek držali pravih imena filmova.
![]() |
|
![]() |
|
Subtitle fan
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Junior moderator
Pridružen: 09.Svibanj/May.2016 Status: Offline Points: 4575 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 16.Veljaca/Feb.2017 u 12:32 |
Okej.
|
|
![]() |
|
cersei
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Junior translator
Puppet Master Pridružen: 27.Svibanj/May.2012 Status: Offline Points: 14922 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 16.Veljaca/Feb.2017 u 12:43 |
|
Inače ovo to sad radiš jest samo vama uključeno zasad ali to nije još ono o čemu smo pričali
Vaše neće ići u pending
|
|
![]() |
|
Alreadydead
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 20.Listopad/Oct.2015 Status: Offline Points: 657 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 16.Veljaca/Feb.2017 u 20:24 |
|
Gde je ta opcija za editovanje? Je l' se pojavila? Ne vidim nista novo pa zato pitam.
|
|
![]() |
|
Subtitle fan
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Junior moderator
Pridružen: 09.Svibanj/May.2016 Status: Offline Points: 4575 |
Opcije posta
Thanks(1)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 16.Veljaca/Feb.2017 u 20:46 |
Evo ovde. Za sada mora neko da ti odobri tekst pre nego bude vidljiv. ![]() Ažurirao Subtitle fan - 16.Veljaca/Feb.2017 u 20:50 |
|
![]() |
|
cersei
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Junior translator
Puppet Master Pridružen: 27.Svibanj/May.2012 Status: Offline Points: 14922 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 16.Veljaca/Feb.2017 u 20:51 |
|
Ovo je inače opcija koju će kasnije imat svi, nije to još ta opcija koju čekamo ali da mogu se i tako poslat opisi, ali ih mi moramo potvrdit na panelu onda :) znaći do toga se dolazi klikom na ono želiš li doprijeti prijevodu.
|
|
![]() |
|
Subtitle fan
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Junior moderator
Pridružen: 09.Svibanj/May.2016 Status: Offline Points: 4575 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 16.Veljaca/Feb.2017 u 20:59 |
E pošto imamo i mi pristup panelu ali samo deo sa filmovima možemo i sami da potvrđujemo.
|
|
![]() |
|
cersei
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Junior translator
Puppet Master Pridružen: 27.Svibanj/May.2012 Status: Offline Points: 14922 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 16.Veljaca/Feb.2017 u 21:02 |
|
pa da, imate
Taj dio je sređen jutros, samo nikako da prečac da naprave da se može sve odmah i ako preko panela radiš ne treba odobravat. Da svatko svoje bi trebao moći tako i odobrit.
|
|
![]() |
|
Alreadydead
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 20.Listopad/Oct.2015 Status: Offline Points: 657 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 17.Veljaca/Feb.2017 u 01:57 |
|
Mnoge teme su vec prevedene na forumu. Sta sa tim da radimo? Samo copy-paste sa foruma ili...?
|
|
![]() |
|
cersei
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Junior translator
Puppet Master Pridružen: 27.Svibanj/May.2012 Status: Offline Points: 14922 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 17.Veljaca/Feb.2017 u 08:13 |
|
naravno :) prevedeno sam kopirati :)
|
|
![]() |
|
cersei
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Junior translator
Puppet Master Pridružen: 27.Svibanj/May.2012 Status: Offline Points: 14922 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 27.Veljaca/Feb.2017 u 08:46 |
|
aleluja aleluja, "brzi" je napravio Edit, sad se može radit kako treba
|
|
![]() |
|
iromafia111
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Nabadač engleskog poznat i kao Gazda Pridružen: 05.Ožujak/Mar.2007 Lokacija: Učkurbekistan Status: Offline Points: 72027 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 27.Veljaca/Feb.2017 u 10:04 |
![]() |
|
![]() ![]() ![]()
|
|
![]() |
|
Subtitle fan
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Junior moderator
Pridružen: 09.Svibanj/May.2016 Status: Offline Points: 4575 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 27.Veljaca/Feb.2017 u 14:27 |
|
Baš lepo. Hvala.
Sad će da se radi punom parom.
|
|
![]() |
|
Alreadydead
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 20.Listopad/Oct.2015 Status: Offline Points: 657 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 28.Veljaca/Feb.2017 u 01:40 |
|
Za mnoge filmove postoji vec tema, pa kad sa njih kopiram vec preveden opis onda na sajtu pise da sam ja obradio, pa mnogi bi mislili da sam i ja preveo opis a u stvari nisam. Malo mi je to bezveze...
|
|
![]() |
|
Kneginja
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
Sto me ne ubije... ide u moje memoare. Pridružen: 21.Srpanj/Jul.2005 Status: Offline Points: 16383 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 28.Veljaca/Feb.2017 u 01:49 |
U kontrol panelu uvijek 2 x klikni na Submit, onda se pojavi ko je obradio. Meni se to redovno dogadja, javicu odgovornima ![]() |
|
Sto me ne ubije... ide u moje memoare.
|
|
![]() |
|
administrator
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Pridružen: 25.Sijecanj/Jan.2003 Lokacija: Croatia Status: Offline Points: 14388 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 28.Veljaca/Feb.2017 u 10:01 |
|
Zato smo dodali ono polje translator u admin panelu. Ako kopiraš temu od nekoga tko je tu temu ranije preveo na forumu dodaj njegovo korisničko ime :-)
|
|
![]() |
|
Alreadydead
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 20.Listopad/Oct.2015 Status: Offline Points: 657 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 28.Veljaca/Feb.2017 u 10:27 |
|
@Kneginja Pise ko je obradio. Sve radi normalno, nisam na to mislio. Mislio sam na to da kopiram opise a pise da sam ih ja preveo, a nisam.
@administrator Nisam znao da postoji ta opcija, probao sam je. Radi. Odlicno.
![]() |
|
![]() |
|
Odgovori
|
Stranica 12> |
| Pređi na drugi Forum | Forumska ovlašćenja ![]() Vi ne možete objavljivati nove teme na ovom forumu Vi ne možete odgovarati na teme Vi ne možete brisati vaše poruke Vi ne možete urediti svoje poruke Vi ne možete dodati anketu Vi ne možete glasati u anketi |