Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi
Početna strana Početna strana > Filmovi i serije > Titlovi.com Vam sa ponosom predstavljaju - filmovi
  Aktivne teme Aktivne teme RSS Feed - Midnight in Paris (2011)
  FAQ u vezi foruma FAQ u vezi foruma  Pretraži forum   Events   Registracija Registracija  Prijava Prijava


Pravila ponašanja na forumu :: Pravila za postavljanje prevoda :: FAQ u vezi prevoda :: Voditelji foruma
Potražnja prevoda :: Obaveštenje svim NOVIM članovima !!! :: UPUTE ZA IZRADU I SINKRONIZACIJU PRIJEVODA
OFICIJALNI KODI PLUGIN

Midnight in Paris (2011)

Midnight in Paris

Midnight in Paris (2011)   | BA | HR | MK | RS | SI |

Naslov:

Ponoć u Parizu

Godina:

2011

Žanr:

komedija, ljubavni, fantazija

Trajanje:

94 min

Režija:

Woody Allen

Scenarij:

Woody Allen


Glavne uloge:


Owen Wilson
  >  Gil
Carla Bruni
  >  Museum Guide
Marie-Sohna Condé
  >  1920's Partygoer (as Marie-Sohne Condé)
Kurt Fuller
  >  John
Guillaume Gouix
  >  1920's Partygoer
Thierry Hancisse
  >  1920's Partygoer
Mimi Kennedy
  >  Helen
Alison Pill
  >  Zelda Fitzgerald
Michael Sheen
  >  Paul
Maurice Sonnenberg
  >  Man at Wine Tasting
Rachel McAdams
  >  Inez
Tom Hiddleston
  >  F. Scott Fitzgerald
Audrey Fleurot
  >  1920's Partygoer
Yves Heck
  >  Cole Porter
Nina Arianda
  >  Carol

 Odgovori Odgovori
Korisnik
Poruka
CSInvestigator View Drop Down
Translator
Translator
Avatar
Lady Justice

Pridružen: 01.Sijecanj/Jan.2010
Lokacija: Mesto zločina
Status: Offline
Points: 11287
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj CSInvestigator Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Tema: Midnight in Paris (2011)
    Objavljeno: 17.Srpanj/Jul.2011 u 21:46

Midnight in Paris (2011)







Žanr: Komedija, Fantazija, Ljubavni

Režija: Woody Allen

Jezik: Engleski, Francuski, Španski

Uloge: Owen Wilson, Rachel McAdams, Kurt Fuller, Mimi Kennedy, Michael Sheen

Trajanje: 94 min




Sinopsis:
Midnight in Paris je romantična komedija smeštena u Parizu o porodici koja se tamo nalazi zbog posla i dvoje mladih ljudi koji su vereni i treba da se venčaju na jesen. Svi oni će doživeti iskustva koja će im zauvek promeniti živote. Ovo je film o mladom čoveku i njegovoj velikoj ljubavi prema gradu Parizu, i iluziji koju ljudi gaje da bi život drugačiji od njihovog bio mnogo bolji.

Rezime: Možda ne zadire u dubinu njegovih klasičnih filmova, ali simpatično sentimentalni Midnight in Paris je dovoljno zabavan i šarmantan da zadovolji fanove Woodyja Allena.

Trivija:
- Woody Allen je nameravao da ovaj film snimi još 2006. godine, ali je privremeno napustio projekat jer je bio previše skup.
- Film je otvorio Kanski filmski festival 2011, i ovo je drugi film Woodyja Allena kojem je ukazana ova čast posle festivala iz 2002. i filma Hollywood Ending.


Prezeto sa: http://www.happynovisad.com



IMDB: http://www.imdb.com/title/tt1605783/





Ažurirao CSInvestigator - 19.Kolovoz/Aug.2011 u 17:41
Your soul could never grow old, it's evergreen
Na vrh
Kneginja View Drop Down
The Legend Of
The Legend Of
Avatar
Sto me ne ubije... ide u moje memoare.

Pridružen: 21.Srpanj/Jul.2005
Status: Offline
Points: 16383
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Kneginja Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 20.Kolovoz/Aug.2011 u 23:02





Prevod najavila Kejti Clap









Sto me ne ubije... ide u moje memoare.
Na vrh
Nameless One View Drop Down
Senior translator
Senior translator
Avatar

Pridružen: 19.Ožujak/Mar.2008
Lokacija: Sigil
Status: Offline
Points: 1881
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Nameless One Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 15.Listopad/Oct.2011 u 13:25
Pogledah sinoć i mogu reći da nisam nimalo razočaran. Žena i ja uživamo u filmovima Woodyja Allena i jedva smo čekali dobar snimak da pogledamo ovaj (kod nas u kinima ne igra, a čisto sumnjam da će ikad i zaigrati LOL. Bilo kakva ocjena i mišljenje će biti previše lični jer zaista uživam u Allenu, njegovom neurotičnom pisanju i još neurotičnijim likovima. Ovdje je od Wilsona napravio sebe tako da ti se u određenim dijelovima filma čini da gledaš Allena iz dana kada je glumio (nešto ga nema kao glumca u posljednje vrijeme). Simpatična Allenova posveta davno zaboravljenom vremenu, velikim umjetnicima koji su nas napustili i koje Allen očigledno poštuje, i Parizu, iz nekog drugog doba. Složio bih se sa navodom iz prethodnog posta "simpatično sentimentalni Midnight in Paris je dovoljno zabavan i šarmantan da zadovolji fanove Woodyja Allena". Jedan savjet, ako ćete gledati sa postojećim prevodom, slobodno ga isključite i gledajte bez njega.
What can change the nature of a man?





Na vrh
Fokan View Drop Down
Junior translator
Junior translator
Avatar

Pridružen: 09.Prosinac/Dec.2008
Status: Offline
Points: 842
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Fokan Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 15.Listopad/Oct.2011 u 14:13
Obožavam Allena, mislim da imam 20-ak njegovih DivX-a na kompu i 5-6 DVD-ova na polici. Ako izuzmemo "Završni udarac", čovjek već 15-ak godina nije snimio suvisao film, barem meni niti jedan nije legao. U Osijeku igra već duže vrijeme u kinu ali se sve nešto nećkam da li da odem ili ne. Unatoč svim preporukama.
Na vrh
srkis View Drop Down
Senior translator
Senior translator
Avatar

Pridružen: 15.Studeni/Nov.2005
Lokacija: Srbija
Status: Offline
Points: 1642
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj srkis Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 15.Listopad/Oct.2011 u 19:19
Nego, kakav je prevod? Čini mi se da je bilo negativnih komentara na postojeći, a ne mili mi se da počnem da gledam film i da se usput nerviram...
Моја господо, бољи и виши пођоше бољијема и вишијема, а ја једва вас допадох!
Na vrh
VBojana View Drop Down
Translator
Translator
Avatar
Skvoglavica

Pridružen: 01.Rujan/Sep.2009
Lokacija: Beograd
Status: Offline
Points: 7891
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj VBojana Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 15.Listopad/Oct.2011 u 19:23
Originalno postovano od strane Nameless One Nameless One piše:

Jedan savjet, ako ćete gledati sa postojećim prevodom, slobodno ga isključite i gledajte bez njega.


+1
Na vrh
Nameless One View Drop Down
Senior translator
Senior translator
Avatar

Pridružen: 19.Ožujak/Mar.2008
Lokacija: Sigil
Status: Offline
Points: 1881
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Nameless One Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 15.Listopad/Oct.2011 u 20:01
Originalno postovano od strane srkis srkis piše:

Nego, kakav je prevod? Čini mi se da je bilo negativnih komentara na postojeći, a ne mili mi se da počnem da gledam film i da se usput nerviram...


Nikakav. Ponavljam, ako ćeš gledati film, slobodno ga gledaj bez prevoda. Ja sam kontao napraviti novi, javio se Kejti da vidim je li ona počela pa čekam odgovor.
What can change the nature of a man?





Na vrh
Rea View Drop Down
Translator
Translator
Avatar
Bobi with boobs

Pridružen: 31.Listopad/Oct.2010
Lokacija: Sarajevo
Status: Offline
Points: 6051
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Rea Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 15.Listopad/Oct.2011 u 21:24
Originalno postovano od strane Nameless One Nameless One piše:

Originalno postovano od strane srkis srkis piše:

Nego, kakav je prevod? Čini mi se da je bilo negativnih komentara na postojeći, a ne mili mi se da počnem da gledam film i da se usput nerviram...


Nikakav. Ponavljam, ako ćeš gledati film, slobodno ga gledaj bez prevoda. Ja sam kontao napraviti novi, javio se Kejti da vidim je li ona počela pa čekam odgovor.


Hey (poguzi) ako mislite na moj prevod slobodno me zaboravite ! LOL Ja ga nisam prevodila,nego sam ga sebi podesila za verziju koja mi je trebala pa sam onako stavila bojaIjeca

Na vrh
Nameless One View Drop Down
Senior translator
Senior translator
Avatar

Pridružen: 19.Ožujak/Mar.2008
Lokacija: Sigil
Status: Offline
Points: 1881
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Nameless One Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 15.Listopad/Oct.2011 u 21:48
Znamo da ga nisi ti prevodila LOL
What can change the nature of a man?





Na vrh
Rea View Drop Down
Translator
Translator
Avatar
Bobi with boobs

Pridružen: 31.Listopad/Oct.2010
Lokacija: Sarajevo
Status: Offline
Points: 6051
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Rea Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 15.Listopad/Oct.2011 u 21:58
Originalno postovano od strane Nameless One Nameless One piše:

Znamo da ga nisi ti prevodila LOL



Bezimeni dobit ces po poguzi Fino kazem da me niko ne proziva,toliko zvaljo

Na vrh
Kneginja View Drop Down
The Legend Of
The Legend Of
Avatar
Sto me ne ubije... ide u moje memoare.

Pridružen: 21.Srpanj/Jul.2005
Status: Offline
Points: 16383
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Kneginja Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 17.Studeni/Nov.2011 u 18:11



Nameless One hvala za odlican prevod prijatelmkd 

Titl mozete preuzeti OVDJE








Sto me ne ubije... ide u moje memoare.
Na vrh
Nameless One View Drop Down
Senior translator
Senior translator
Avatar

Pridružen: 19.Ožujak/Mar.2008
Lokacija: Sigil
Status: Offline
Points: 1881
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Nameless One Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 17.Studeni/Nov.2011 u 18:54
Originalno postovano od strane Kneginja Kneginja piše:

Nameless One hvala za odlican prevod prijatelmkd


Nema na čemu Wink Ocjenu kvalitete prepuštam vama Wink
What can change the nature of a man?





Na vrh
Mandarinan View Drop Down
Translator
Translator
Avatar
Bucko vitaminac aka Dežurni Dušebrižnik

Pridružen: 12.Sijecanj/Jan.2010
Lokacija: Beograd
Status: Offline
Points: 1015875
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Mandarinan Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 17.Studeni/Nov.2011 u 18:59
Originalno postovano od strane Nameless One Nameless One piše:

Originalno postovano od strane Kneginja Kneginja piše:

Nameless One hvala za odlican prevod prijatelmkd


Nema na čemu Wink Ocjenu kvalitete prepuštam vama Wink

Dobro. DvojkaLOLLOLLOLLOLLOLLOLLOLLOLLOLLOLLOLLOL
“Fighting for peace is like screwing for virginity.”
― George Carlin
Na vrh
nitkov View Drop Down
Junior translator
Junior translator
Avatar
нитков

Pridružen: 26.Listopad/Oct.2009
Lokacija: Kraj crvenkape
Status: Offline
Points: 1125
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj nitkov Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 17.Studeni/Nov.2011 u 19:14

Ajme, zar ste i ovdje počeli?

Kolega Bezimeni, unaprijed hvala, a u kvalitetu ne sumnjam. Za one dijelove na francuskom i španjolskom... Eh... To ćemo zanemariti, bez obzira o čemu se radilo.

Na vrh
Mandarinan View Drop Down
Translator
Translator
Avatar
Bucko vitaminac aka Dežurni Dušebrižnik

Pridružen: 12.Sijecanj/Jan.2010
Lokacija: Beograd
Status: Offline
Points: 1015875
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Mandarinan Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 17.Studeni/Nov.2011 u 19:17
Originalno postovano od strane nitkov nitkov piše:


Ajme, zar ste i ovdje počeli?

Kolega Bezimeni, unaprijed hvala, a u kvalitetu ne sumnjam. Za one dijelove na francuskom i španjolskom... Eh... To ćemo zanemariti, bez obzira o čemu se radilo.


Druže moj, spam ne bira!LOL
“Fighting for peace is like screwing for virginity.”
― George Carlin
Na vrh
Nameless One View Drop Down
Senior translator
Senior translator
Avatar

Pridružen: 19.Ožujak/Mar.2008
Lokacija: Sigil
Status: Offline
Points: 1881
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Nameless One Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 17.Studeni/Nov.2011 u 19:23
Originalno postovano od strane Mandarinan Mandarinan piše:

Dobro. DvojkaLOLLOLLOLLOLLOLLOLLOLLOLLOLLOLLOLLOL


Kuš, mandarino spamerska LOL

Originalno postovano od strane nitkov nitkov piše:


Ajme, zar ste i ovdje počeli?

Kolega Bezimeni, unaprijed hvala, a u kvalitetu ne sumnjam. Za one dijelove na francuskom i španjolskom... Eh... To ćemo zanemariti, bez obzira o čemu se radilo.



To je sve sređeno Wink
What can change the nature of a man?





Na vrh
Mandarinan View Drop Down
Translator
Translator
Avatar
Bucko vitaminac aka Dežurni Dušebrižnik

Pridružen: 12.Sijecanj/Jan.2010
Lokacija: Beograd
Status: Offline
Points: 1015875
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Mandarinan Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 17.Studeni/Nov.2011 u 19:41
Originalno postovano od strane Nameless One Nameless One piše:

Originalno postovano od strane Mandarinan Mandarinan piše:

Dobro. DvojkaLOLLOLLOLLOLLOLLOLLOLLOLLOLLOLLOLLOL


Kuš, mandarino spamerska LOL


Nisi mi rekao kuš još od onog leta kada sam ti zapalio šorc u Africi kada smo lovili lavove!LOLLOLLOLLOL
“Fighting for peace is like screwing for virginity.”
― George Carlin
Na vrh
srkis View Drop Down
Senior translator
Senior translator
Avatar

Pridružen: 15.Studeni/Nov.2005
Lokacija: Srbija
Status: Offline
Points: 1642
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj srkis Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 18.Studeni/Nov.2011 u 01:17
Pa sad, ja baš i nisam fan Vudi Alena, ali ovaj mu je ODLIČAN. Još je bolji prevod, by Bezimeni & Mirha. Jes' da ja baš i nisam merodavan da cenim prevode na stranim jezicimaLOL (other then englishLOL), ali za ovaj uradak mogu samo da kažem AFERIM! ClapThumbs Upsefepostovanjepostovanje
 
Samo mi za dve stvari krivo... Što (u napadu ničim izazvane velikodušnosti) dadoh onim prevodima u pokušaju trojku i četvorkuinsane (ti Bezimenom mogu samo da čiste cipele)... i što ovaj prevod zadocni dva dana, koliko sam izdangubio pokušavajući da upristojim prethodniAcaNholivudsuadnovic


Ažurirao srkis - 18.Studeni/Nov.2011 u 01:22
Моја господо, бољи и виши пођоше бољијема и вишијема, а ја једва вас допадох!
Na vrh
 Odgovori Odgovori
  Prosledi temu   

Pređi na drugi Forum Forumska ovlašćenja View Drop Down

Forum Software by Web Wiz Forums® version 11.01
Copyright ©2001-2014 Web Wiz Ltd.

Stranica je generirana u 0,266 sekundi.