Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi
Početna strana Početna strana > SAJT I FORUM > Predlozi, pitanja, problemi, kritike...
  Aktivne teme Aktivne teme RSS Feed - Da nešto napomenem!
  FAQ u vezi foruma FAQ u vezi foruma  Pretraži forum   Events   Registracija Registracija  Prijava Prijava


Pravila ponašanja na forumu :: Pravila za postavljanje prevoda :: FAQ u vezi prevoda :: Voditelji foruma
Potražnja prevoda :: Obaveštenje svim NOVIM članovima !!! :: UPUTE ZA IZRADU I SINKRONIZACIJU PRIJEVODA
OFICIJALNI KODI PLUGIN

Zatvorena temaDa nešto napomenem!

 Odgovori Odgovori
Korisnik
Poruka
fiko View Drop Down
Translator
Translator

Ferrari Fan

Pridružen: 27.Prosinac/Dec.2009
Lokacija: Bački Petrovac
Status: Offline
Points: 390
Direktni link do posta Tema: Da nešto napomenem!
    Objavljeno: 09.Srpanj/Jul.2011 u 23:34
Pošto sam u zadnjih par nadelja primetio dosta (nepotrebnog) prepucavanja na sajtu, oko sporta itd. zapitao sam se zašto sam ja uopšte na ovom sajtu (zapitajte se i vi).
Evo ovako:

Kao prvo, ovamo sam došao zbog prevoda, onda sam primetio dosta loših prevoda (po mom nekom standardu) onda sam rešio i sam da krenem sa prevođenjem (početak je bio težak, nisam znao koliko vremena i truda treba uložiti), ali posle nekog vremena sam dobio zvezdice (status translatora) bio sam presrećan, pošto sam video da neko poštuje to moje izdvojeno vreme i trud,  takođe sam shvatio kakva je ovde uprava (hijerarhija), to mora tako biti inače ode sve u kCensoredc. Celokupna ekipa ovde je odlična, zajebancija još bolja ali se zna gde se to koristi Spam,spam i samo spam

Sada neko podsećanje SVIM članovima (novim, extreme member, approval team, translator,A/M),
Ove zvezdice koje imamo, svi smo ih zaslužili nismo ih dobili na "lepe oči" (nemam nešto lepe oči, posebno posle neke pijankeLOL) i treba ih poštovati kako više rangirane, tako i niže rangirane, niko od nas nije ovamo došao da ga neko vređa (da li to bio Darije ili neki član koji je došao pre pet minuta), ne kažem da sam to doživeo ali samo poređenja radi.

Sada malo o prevođenju:
Nemam nameru da prevodim nešto što mi se ne sviđa!!! Tu nema odstupanja!!!
Postoji Potražnja prevoda za filmove...
Pa ako vam neko prevede, prevede ako ne JBG.

Svako od nas ima neke lične probleme, ali nemojmo ih prenositi na druge, (ako za to imate potrebu, idite kod lekara).

Mislim da sam ovim nešto postigao, ako nisam nema veze (barem sam sebi olakšao dušu).

Možda će neko reći "ulizica", ali BOLI ME KCensoredC ako se ne slažete sa mnom. Ovo je već prešlo neke granice.

Pozdrav i sve najbolje.
Everyone is entitled to be stupid, but some abuse the privilege.
Na vrh
Kneginja View Drop Down
The Legend Of
The Legend Of
Avatar
Sto me ne ubije... ide u moje memoare.

Pridružen: 21.Srpanj/Jul.2005
Status: Offline
Points: 16383
Direktni link do posta Objavljeno: 09.Srpanj/Jul.2011 u 23:56


fiko hvala na lijepim rijecima i potpori.

Svi mi koji odvajamo slobodno vrijeme da radimo na forumu na ovaj ili
onaj nacin, zelimo konstruktivne postove, a ne prepune politikanstva,
svadja i prepucavanja ko je pametniji.
Nas forum je prepun razlicitih ljudi i misljenja, i prevashodno sluzi tome
da prevodimo filmove i tako omogucimo ljudima gledanje istih.


Nazalost ovakve i slicne teme umjesto da sluze da se svi mi zamislimo,
postanu predmet svajde i prepucavanja, i s obzirom na iskustva, zakljucati cu ga.

Sto me ne ubije... ide u moje memoare.
Na vrh
 Odgovori Odgovori
  Prosledi temu   

Pređi na drugi Forum Forumska ovlašćenja View Drop Down

Forum Software by Web Wiz Forums® version 11.01
Copyright ©2001-2014 Web Wiz Ltd.

Stranica je generirana u 0,164 sekundi.