| Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi |
Mildred Pierce (2011) |
Odgovori
|
| Korisnik | ||
CSInvestigator
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Lady Justice Pridružen: 01.Sijecanj/Jan.2010 Lokacija: Mesto zločina Status: Offline Points: 11287 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Tema: Mildred Pierce (2011)Objavljeno: 10.Travanj/Apr.2011 u 20:12 |
|
|
Mildred Pierce (2011)
Ažurirao CSInvestigator - 18.Veljaca/Feb.2014 u 15:00 |
||
Your soul could never grow old, it's evergreen
|
||
![]() |
||
VBojana
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Skvoglavica Pridružen: 01.Rujan/Sep.2009 Lokacija: Beograd Status: Offline Points: 7891 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 10.Travanj/Apr.2011 u 20:51 |
|
|
Obuzdaću se i sačekaću tvoje prevode
|
||
![]() |
||
Joe
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Active member
Pridružen: 01.Ožujak/Mar.2010 Status: Offline Points: 200 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 11.Travanj/Apr.2011 u 23:25 |
|
|
Haynes znatno uspesnije izigrava Douglas Sirka ovog puta reklo bi se,
licno koliko ne volim Far from Heaven toliko mi je Mildred vise zanimljiva u ovom produkcijski lepuskastom realizmu i glumcima koji znaju posao. |
||
![]() |
||
CSInvestigator
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Lady Justice Pridružen: 01.Sijecanj/Jan.2010 Lokacija: Mesto zločina Status: Offline Points: 11287 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 11.Travanj/Apr.2011 u 23:38 |
|
|
Prevod prve epizode gotov, biće sutra, moram da ga pregledam prvo...
Britanci su ga baš začinili idiomima, slengovima, prenesenim začenjem itd., tako da sam imala utisak da titl od oko 700 linija ima bar 3 puta više istih Upozorenje: Budite nežni ![]() |
||
Your soul could never grow old, it's evergreen
|
||
![]() |
||
maloludilo
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 13.Sijecanj/Jan.2011 Status: Offline Points: 1 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 12.Travanj/Apr.2011 u 16:12 |
|
|
Čekamo prevod. Nadam se da će biti ok, a sve ostalo se posle može ispraviti.
|
||
![]() |
||
CSInvestigator
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Lady Justice Pridružen: 01.Sijecanj/Jan.2010 Lokacija: Mesto zločina Status: Offline Points: 11287 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 18.Travanj/Apr.2011 u 21:57 |
|
|
Za sve nestrpljive, izvinjavam se što prevod treće epizode kasni, privatne obaveze... Biće uskoro...
|
||
Your soul could never grow old, it's evergreen
|
||
![]() |
||
bagzi94
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Pridružen: 24.Veljaca/Feb.2010 Lokacija: Aleksandrovac Status: Offline Points: 3808 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 03.Svibanj/May.2011 u 15:03 |
|
|
Odgledao sam prvu epizodu, i serija mi se mnogo svidela.
Uvek sam voleo ženske serije. ![]() ![]() ![]() Muzika u pozadini mi se mnogo sviđa, glavna glumica... Definitivno ću da je odgledam celu! I zahvaljujem se CSI na prevodima, odlični su. ![]() Samo sam primetio par sitnih greškica: Nije pravilno g-đa, g-đica, g-din, već gđa, gđica, g. i ono s (sa) bez apostrofa. Imaš to u temi Kako da prevedem film. Nećeš da zameriš na ovome CSI, zar ne? Znaš da se na greškama uči.
![]() Ažurirao bagzi94 - 03.Svibanj/May.2011 u 15:12 |
||
|
Niko nije zadovoljan svojim bogatstvom, ni nezadovoljan svojom pameću.
|
||
![]() |
||
CSInvestigator
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Lady Justice Pridružen: 01.Sijecanj/Jan.2010 Lokacija: Mesto zločina Status: Offline Points: 11287 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 03.Svibanj/May.2011 u 17:37 |
|
Narvno da neću da zamerim ![]() Mislila sam da je tako pravilno, pa sam tek pre neki dan videla u pravopisu da je ovako kako si ti napisao, tako da sam se držala toga u petoj epizodi, ove prethodne epizode sam već prevela pre toga... Videću kad nađem vremena da ispravim to... ![]() Postavljeni su prevodi svih 5 epizoda, ko prati seriju, nek' izvoli ![]() |
||
Your soul could never grow old, it's evergreen
|
||
![]() |
||
CSInvestigator
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Lady Justice Pridružen: 01.Sijecanj/Jan.2010 Lokacija: Mesto zločina Status: Offline Points: 11287 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 19.Rujan/Sep.2011 u 20:36 |
|
|
Oskarovka Kejt Vinslet
dobila je svoj prvi Emi za glavnu ulogu u miniseriji kuće HBO "Mildred Pirs" na sinoćnoj dodeli Emi nagrada.
Izvor: http://www.mondo.rs Dobila je konačno i Emi Još Toni i Gremi ![]() |
||
Your soul could never grow old, it's evergreen
|
||
![]() |
||
srkis
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
Pridružen: 15.Studeni/Nov.2005 Lokacija: Srbija Status: Offline Points: 1642 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 20.Rujan/Sep.2011 u 01:00 |
|
|
Kate rules! Volim je, brate, šta ću... Čak ni u Titaniku nije omanula...
A tebi, CSI, još jednom hvala za prevod, sumnjam da bih se nakanio da ovako nešto odgledam bez prevoda... Bilo bi isuviše naporno...
|
||
|
Моја господо, бољи и виши пођоше бољијема и вишијема, а ја једва вас допадох!
|
||
![]() |
||
Odgovori
|
|
| Pređi na drugi Forum | Forumska ovlašćenja ![]() Vi ne možete objavljivati nove teme na ovom forumu Vi ne možete odgovarati na teme Vi ne možete brisati vaše poruke Vi ne možete urediti svoje poruke Vi ne možete dodati anketu Vi ne možete glasati u anketi |