Ispiši stranicu | Zatvori Prozor

Mildred Pierce (2011)

Web: Titlovi.com
Kategorija: Filmovi i serije
Ime foruma: Titlovi.com Vam sa ponosom predstavljaju - serije
Opis foruma: Ovdje možete naći informacije o serijama
URL: https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=40491
Datum ispisa: 04.Lipanj/Jun.2026 u 15:13
Verzija Softvera: Web Wiz Forums 11.01 - http://www.webwizforums.com


Tema: Mildred Pierce (2011)
Objavio: CSInvestigator
Tema: Mildred Pierce (2011)
Datum objave: 10.Travanj/Apr.2011 u 20:12


Mildred Pierce (2011)
 

 

Žanr:
drama

Režija: Todd Haynes

Uloge: Kate Winslet, Brian F. O'Byrne, Guy Pearce, Melissa Leo

Jezik: engleski
 

Radnja:
Serija govori o samohranoj majci koja se u Americi tridesetih godina XX veka bori da sačuva društveni položaj svoje porodice tokom Velike ekonomske krize, nakon razvoda od svog nevernog, nezaposlenog supruga. Nakon dužeg vremena, jedva pronalazi posao na radnom mestu konobarice, ali brine da će njena starija ambiciozna kćerka Veda gledati na to kao na poniženje. Pirsova se susreće kako sa uspehom na poslu, tako i tragedijom, nakon smrti mlađe kćerke Rej. Veda uživa u majčinom finansijskom uspehu, ali polako postaje nezahvalna, zahtevajući sve više od svoje vredne majke, i pokazujući otvoreni prezir prema ljudima koji moraju da rade ne bi li preživeli.


http://www.imdb.com/title/tt1492030/ - IMDB












http://titlovi.com/titlovi/titlovi.aspx?prijevod=Mildred%20Pierce%20&jezik= - TITLOVI




-------------
Your soul could never grow old, it's evergreen



Odgovori:
Objavio: VBojana
Datum objave: 10.Travanj/Apr.2011 u 20:51
Obuzdaću se i sačekaću tvoje prevode Smile

-------------
https://www.youtube.com/watch?v=FgUhVR1msMo" rel="nofollow -
You find a way



Objavio: Joe
Datum objave: 11.Travanj/Apr.2011 u 23:25
Haynes znatno uspesnije izigrava Douglas Sirka ovog puta reklo bi se,
licno koliko ne volim Far from Heaven toliko mi je Mildred vise zanimljiva
u ovom produkcijski lepuskastom realizmu i glumcima koji znaju posao.


Objavio: CSInvestigator
Datum objave: 11.Travanj/Apr.2011 u 23:38
Prevod prve epizode gotov, biće sutra, moram da ga pregledam prvo...
Britanci su ga baš začinili idiomima, slengovima, prenesenim začenjem itd., tako da sam imala utisak da titl od oko 700 linija ima bar 3 puta više istih Tongue

Upozorenje: Budite nežni LOL


-------------
Your soul could never grow old, it's evergreen


Objavio: maloludilo
Datum objave: 12.Travanj/Apr.2011 u 16:12
Čekamo prevod. Nadam se da će biti ok, a sve ostalo se posle može ispraviti.


Objavio: CSInvestigator
Datum objave: 18.Travanj/Apr.2011 u 21:57
Za sve nestrpljive, izvinjavam se što prevod treće epizode kasni, privatne obaveze... Biće uskoro... Smile

-------------
Your soul could never grow old, it's evergreen


Objavio: bagzi94
Datum objave: 03.Svibanj/May.2011 u 15:03
Odgledao sam prvu epizodu, i serija mi se mnogo svidela.
Uvek sam voleo ženske serije. LOLLOLLOL
Muzika u pozadini mi se mnogo sviđa, glavna glumica...
Definitivno ću da je odgledam celu!

I zahvaljujem se CSI na prevodima, odlični su. Clap
Samo sam primetio par sitnih greškica:
Nije pravilno g-đa, g-đica, g-din,
već gđa, gđica, g. i ono s (sa) bez apostrofa.
Imaš to u temi Kako da prevedem film. 
Nećeš da zameriš na ovome CSI, zar ne?
Znaš da se na greškama uči. Smile


-------------
Niko nije zadovoljan svojim bogatstvom, ni nezadovoljan svojom pameću.


Objavio: CSInvestigator
Datum objave: 03.Svibanj/May.2011 u 17:37
Originalno postovano od strane bagzi94 bagzi94 piše:

Odgledao sam prvu epizodu, i serija mi se mnogo svidela.
Uvek sam voleo ženske serije. LOLLOLLOL
Muzika u pozadini mi se mnogo sviđa, glavna glumica...
Definitivno ću da je odgledam celu!

I zahvaljujem se CSI na prevodima, odlični su. Clap
Samo sam primetio par sitnih greškica:
Nije pravilno g-đa, g-đica, g-din,
već gđa, gđica, g. i ono s (sa) bez apostrofa.
Imaš to u temi Kako da prevedem film. 
Nećeš da zameriš na ovome CSI, zar ne?
Znaš da se na greškama uči. Smile


Narvno da neću da zamerim Smile
Mislila sam da je tako pravilno, pa sam tek pre neki dan videla u pravopisu da je ovako kako si ti napisao, tako da sam se držala toga u petoj epizodi, ove prethodne epizode sam već prevela pre toga...
Videću kad nađem vremena da ispravim to... Wink

Postavljeni su prevodi svih 5 epizoda, ko prati seriju, nek' izvoli Tongue


-------------
Your soul could never grow old, it's evergreen


Objavio: CSInvestigator
Datum objave: 19.Rujan/Sep.2011 u 20:36
Oskarovka Kejt Vinslet dobila je svoj prvi Emi za glavnu ulogu u miniseriji kuće HBO "Mildred Pirs" na sinoćnoj dodeli Emi nagrada.

Izvor: http://www.mondo.rs





Dobila je konačno i Emi LOL Još Toni i Gremi Tongue


-------------
Your soul could never grow old, it's evergreen


Objavio: srkis
Datum objave: 20.Rujan/Sep.2011 u 01:00
Kate rules! Volim je, brate, šta ću... Čak ni u Titaniku nije omanula...
 
A tebi, CSI, još jednom hvala za prevod, sumnjam da bih se nakanio da ovako nešto odgledam bez prevoda... Bilo bi isuviše naporno...


-------------
Моја господо, бољи и виши пођоше бољијема и вишијема, а ја једва вас допадох!



Ispiši stranicu | Zatvori Prozor

Forum Software by Web Wiz Forums® version 11.01 - http://www.webwizforums.com
Copyright ©2001-2014 Web Wiz Ltd. - http://www.webwiz.co.uk