| Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi |
|
Odgovori
|
Stranica 12> |
| Korisnik | |||
zkarlov
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Active member
Pridružen: 23.Rujan/Sep.2006 Lokacija: Srce Dalmacije Status: Offline Points: 1204 |
Tema: Za Crnog Barona ilitiga slaksaObjavljeno: 20.Svibanj/May.2010 u 13:15 |
||
|
Balavac, ostavi se mojih prijevoda i ne davaj ocjene za njih, jer ja imam toliko kulture da ne ocjenjujem tvoje.
Ne znam koji ti je ku**c i zašto se trpaš u svaku seriju. Želiš možda postati slavan? Ne filozofiraj i upiši neki tečaj engleskog pa se vrati prevoditi jer nemaš veze. Rekao sam ti da ne želim komunicirati s tvojom MALENKOŠĆU jer si bahat i bezobrazan, a to si i dokazao davanjem ocjene mom prijevodu. I zato odlepršaj u troskoku. |
|||
![]() |
|||
SuperSerb
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Pridružen: 01.Sijecanj/Jan.2008 Lokacija: Srbija Status: Offline Points: 921 |
Objavljeno: 20.Svibanj/May.2010 u 13:31 |
||
|
Brate, stvarno si nedokazan, da daš trojku Zokiju? That's outrageous.
Ja nikad nisam uočio nijednu grešku u njegovom prevodu, čak ni tipfeler, a kod tebe je Erikin sin čas Tajlor, a čas Tajler, dalje neću ništa da govorim... I kako možeš da oceniš nečiji prevod kad čak nisi ni odgledao epizodu sa njim? Zoki, batali ga, odnos broja downloada tvojih i njegovih prevoda sve govori...
|
|||
![]() |
|||
zkarlov
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Active member
Pridružen: 23.Rujan/Sep.2006 Lokacija: Srce Dalmacije Status: Offline Points: 1204 |
Objavljeno: 20.Svibanj/May.2010 u 13:38 |
||
|
Ne znači meni ništa broj skidanja, njemu očito znači. O kvaliteti i greškama u njegovim prijevodima ne želim govoriti, ja sam mu ih rekao kulturno i s dobrom namjerom. Njegova je stvar što ne želi prihvatiti savjete i to poštujem, iako mislim da nije u pravu.
Za njega imam samo jednu poruku: "KLINAC, NE DIRAJ SE U MENE." |
|||
![]() |
|||
crnibaron
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Banned user
Pridružen: 10.Lipanj/Jun.2007 Lokacija: Serbia Status: Offline Points: 77 |
Objavljeno: 20.Svibanj/May.2010 u 14:04 |
||
Pa bi molio nadležne da reaguju na ovo, kako smatraju da je najbolje. A što se tiče ocenjivanja ne vidim da je igde zabranjeno davati ocene. Kao što neko misli da je tvoj prevod za 5 tako ja mislim da je za 3 posle odgledane epizode sa ovim prevodom. Ako ti to smeta tvoja stvar, ali ne možeš nekoga nazivati balavac i vređati samo zato što ima suprotno mišljenje od tebe kao i određivati ko će šta prevoditi. Ažurirao crnibaron - 20.Svibanj/May.2010 u 14:07 |
|||
![]() |
|||
King Eric
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
Pridružen: 17.Prosinac/Dec.2009 Lokacija: Rijeka Status: Offline Points: 68 |
Objavljeno: 20.Svibanj/May.2010 u 14:06 |
||
|
Zkarlovu dati 3? Kakav pacijent.
|
|||
![]() |
|||
zkarlov
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Active member
Pridružen: 23.Rujan/Sep.2006 Lokacija: Srce Dalmacije Status: Offline Points: 1204 |
Objavljeno: 20.Svibanj/May.2010 u 14:12 |
||
|
Ako ti je BALAVAC nacionalnost ili vjersko uvjerenje onda ti se ispričavam.
Tvoje ponašanje, namjere i radnje su jasne, a iz njih se upravo i vidi da si BALAVAC. Da nisi BALAVAC onda bi za ocjenu dao i objašnjenje, ali ti ga nemaš, jer si BALAVAC. I zato, BALAVAC, odlepršaj. |
|||
![]() |
|||
Sentinel
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Master translator
Walking Time-Bomb Pridružen: 30.Studeni/Nov.2006 Lokacija: Croatia Status: Offline Points: 2736 |
Objavljeno: 20.Svibanj/May.2010 u 14:13 |
||
ne zelim se mijesat u ovu raspravu, samo bih htio rec da se ne pravis pametan, ovdje nema nikakve uvrede, pogotovo ne na seksualnoj osnovi |
|||
|
Svi titlovi koje trebate a ne mozete ih NIGDJE naci, ili ste skinuli film prije TRI dana i jos nema titlova, nalaze se OVDJE
|
|||
![]() |
|||
chlink
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Vulfi s juga, Makedonska tuga Pridružen: 19.Ožujak/Mar.2009 Status: Offline Points: 3771 |
Objavljeno: 20.Svibanj/May.2010 u 14:13 |
||
Svako ima pravo na svoje misljenje- tacno No medjutim to mora du bude u granice realnosti, ako tako treba da bide da pocnemo da svi stavljamo edinice i jednostavan odgovor da nam bude to je moje misljenje, nemoze tako. Nije moguce da svi misle da je prevod za 5 a da si ti jedini koji misli da je za 3. Tu nesto ne stima, i zato se to treba ispraviti i veruj mi to sto ti radis na jedan odlican i profesionalan prevodilac je veliko vredjanje. |
|||
|
[URL=http://www.speedtest.net][IMG]https://static.titlovi.com/images/forum/bf04dd61-5458-44c2-8ded-bd4c16996aa7.png][/URL]
|
|||
![]() |
|||
SuperSerb
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Pridružen: 01.Sijecanj/Jan.2008 Lokacija: Srbija Status: Offline Points: 921 |
Objavljeno: 20.Svibanj/May.2010 u 14:14 |
||
Hahahahaha, care.
![]() |
|||
![]() |
|||
crnibaron
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Banned user
Pridružen: 10.Lipanj/Jun.2007 Lokacija: Serbia Status: Offline Points: 77 |
Objavljeno: 20.Svibanj/May.2010 u 14:16 |
||
|
Zaboravio si ovo: "vrijeđati ih na osobnoj razini".
A nigde nisam video da je praksa da se daju objašnjenja prilikom ocenjivanja. I pošto vidim da poludiš ako ne dobije 5, moliću da neko od moderatora obriše ovu moju ocenu. I više se neću usuditi da ocenjujem tvoje prevode jer si ti Bog ![]() Ažurirao crnibaron - 20.Svibanj/May.2010 u 14:18 |
|||
![]() |
|||
nebojsa66
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
Ludi Milojko Pridružen: 08.Rujan/Sep.2009 Lokacija: Avernum Status: Offline Points: 19362 |
Objavljeno: 20.Svibanj/May.2010 u 14:17 |
||
|
crnibarone kad ti budeš imao iza sebe prijevode kao zkarlov onda ćeš moći davati komentare i ocjene... Ma, nećeš ti nikada to ni imati iza sebe, zato se sad fino ispričaj i sakrij se u neku rupu.
Vjerojatno nisi ni razumio šta su pričali pa si mislio da ne valja prijevod. |
|||
|
Nisam lud, mater me testirala! |
|||
![]() |
|||
SuperSerb
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Pridružen: 01.Sijecanj/Jan.2008 Lokacija: Srbija Status: Offline Points: 921 |
Objavljeno: 20.Svibanj/May.2010 u 14:17 |
||
|
Pa nije problem što si mu dao trojku, ali iznesi argumente, šta to ne valja u njegovom prevodu...
|
|||
![]() |
|||
Bardem
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Banned user
Pridružen: 14.Ožujak/Mar.2010 Lokacija: Srbija,Novi Sad Status: Offline Points: 603 |
Objavljeno: 20.Svibanj/May.2010 u 14:18 |
||
|
Pa 3 nije losa ocena.
Ja kad sam u srednjoj iz hemije dobio 3 vristao sam od srece ![]() |
|||
![]() |
|||
zkarlov
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Active member
Pridružen: 23.Rujan/Sep.2006 Lokacija: Srce Dalmacije Status: Offline Points: 1204 |
Objavljeno: 20.Svibanj/May.2010 u 14:22 |
||
|
Ne poludim kad mi ocjenu da Sentinel, Čudak, Buja, Gaca i ostali vrsni prevoditelji, ali kad mi ocjenu da netko kao ti, koji improviziraš u prijevodu i pišeš gluposti kad ne znaŠ što nešto znači, a očito ti ni gramatika tvog vlastitog jezika nije bliska, e onda poludim.
Svi ovdje znaju da sam miran i kulturan, ali čestitam, ti si prvi koji mi ju digao paru. I da, nemoj ubuduće ocjenjivati moje prijevode, PREMLAD si za to. Ažurirao zkarlov - 20.Svibanj/May.2010 u 14:23 |
|||
![]() |
|||
crnibaron
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Banned user
Pridružen: 10.Lipanj/Jun.2007 Lokacija: Serbia Status: Offline Points: 77 |
Objavljeno: 20.Svibanj/May.2010 u 14:35 |
||
|
Ma sve si u pravu. A sad bi mogao još malo da me vređaš i ispljuješ moj radi i ne moraš da brineš, sigura sam da će ti onda biti mnogo lakše a onda odi i pogledaj neki tvoj prevod i divi se tom savršenstvu.
|
|||
![]() |
|||
nebojsa66
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
Ludi Milojko Pridružen: 08.Rujan/Sep.2009 Lokacija: Avernum Status: Offline Points: 19362 |
Objavljeno: 20.Svibanj/May.2010 u 14:37 |
||
|
Nemoj sad glumiti žrtvu. Prvi si počeo blatiti tuđi rad bez ikakvog navedenog razloga. Trebao bi malo poraditi na kulturi, momak.
|
|||
|
Nisam lud, mater me testirala! |
|||
![]() |
|||
zkarlov
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Active member
Pridružen: 23.Rujan/Sep.2006 Lokacija: Srce Dalmacije Status: Offline Points: 1204 |
Objavljeno: 20.Svibanj/May.2010 u 14:39 |
||
Ti momak stvarno imaš problema sa drugima i samim sobom. ![]() |
|||
![]() |
|||
darije
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Infernal Affairs Pridružen: 16.Veljaca/Feb.2005 Status: Offline Points: 38972 |
Objavljeno: 20.Svibanj/May.2010 u 14:41 |
||
@ crnibaron: Ja ću lično kazniti kolegu zkarlova zbog obraćanja tebi, istog trenutka kad mi ti iznešeš razloge davanja ocene tri. Naravno da svako ima pravo na mišljenje, ali kad su u pitanju prevodi, to su stvari malo drugačije, pa te zato molim da napišeš ovde šta to ne valja u prevodima. U suprotnom, moram reagovati prema tebi zbog neosnovanog davanja ocene. Ti si na potezu i očekujem detaljno obrazloženje. |
|||
|
|||
![]() |
|||
luka0037
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
Zakeralo Pridružen: 04.Ožujak/Mar.2008 Lokacija: Krusevac Status: Offline Points: 6630 |
Objavljeno: 20.Svibanj/May.2010 u 14:47 |
||
|
ovako da se malo umesam pre nego ovo ode nekim drugim tokom @crnibaron praksa jeste da se u slucaju davanja losih ocena da komentar zbog cega je prevod zasluzio tu ocenu ( posto se @zkarlov dugo bavi prevodjenjem 3 je itekako losa ocena ,pa te LEPO molim da napises komentar da sama ocena ovako ne zvuci kako neka provokacija) @Bardem trojka nije mozda losa ocena prosecnim djacima i ne izgleda uvredljivo ,ali ako neko ima iza sebe gomilu dobrih prevoda i sate i sate odvojene da se oni naprave to je lose posebno ako je bez objasnjenja ko sto rekoh, a da lepo ponovim jos jednom, zamolio bi crnog barona da iskomentarise svoju ocenu nekim valjanim razlogom inace ko sto drugima nisam otrpeo pametovanje necu ni tebi (bahatos,provociranje ,nadobudnost,komplekse, ja pa ja ,i ostale gluposti ostavite kuci ) Ažurirao luka0037 - 20.Svibanj/May.2010 u 14:50 |
|||
![]() ![]() |
|||
![]() |
|||
Bardem
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Banned user
Pridružen: 14.Ožujak/Mar.2010 Lokacija: Srbija,Novi Sad Status: Offline Points: 603 |
Objavljeno: 20.Svibanj/May.2010 u 15:03 |
||
|
Care, ja sam bio odlican djak a komentarom sam hteo samo da opustim situaciju jer se po meni dize ogromna prasina bez potrebe.Ne znam zasto bi se zkarlov ljutio ako je siguran u svoj prevod i ako ga ne interesuje sta crni baron misli
Da ,nemojte me krivo shvatiti.Vidim da zkarlov ima dobre prevode i nema potrebe se uzbudjivati ali ne treba ni vredjati bez obzira sto se ne slaze sa ocenom Ažurirao Bardem - 20.Svibanj/May.2010 u 15:07 |
|||
![]() |
|||
Odgovori
|
Stranica 12> |
| Pređi na drugi Forum | Forumska ovlašćenja ![]() Vi ne možete objavljivati nove teme na ovom forumu Vi ne možete odgovarati na teme Vi ne možete brisati vaše poruke Vi ne možete urediti svoje poruke Vi ne možete dodati anketu Vi ne možete glasati u anketi |