Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi
Početna strana Početna strana > Filmovi i serije > Titlovi.com Vam sa ponosom predstavljaju - filmovi
  Aktivne teme Aktivne teme RSS Feed - Tropa de elite (2007)
  FAQ u vezi foruma FAQ u vezi foruma  Pretraži forum   Events   Registracija Registracija  Prijava Prijava


Pravila ponašanja na forumu :: Pravila za postavljanje prevoda :: FAQ u vezi prevoda :: Voditelji foruma
Potražnja prevoda :: Obaveštenje svim NOVIM članovima !!! :: UPUTE ZA IZRADU I SINKRONIZACIJU PRIJEVODA
OFICIJALNI KODI PLUGIN

Tropa de elite (2007)

Tropa de Elite

Tropa de Elite (2007)   | BA | HR | MK | RS | SI |

Naslov:

Elitna postrojba

Godina:

2007

Žanr:

drama, kriminalistički, akcija, triler

Trajanje:

115 min

Režija:

José Padilha

Scenarij:

José Padilha
, Bráulio Mantovani
, Rodrigo Pimentel
, André Batista
, Luiz Eduardo Soares


Glavne uloge:


André Felipe
  >  Rodrigues (as André Mauro)
Caio Junqueira
  >  Neto
Wagner Moura
  >  Capitão Nascimento
Maria Ribeiro
  >  Rosane
Fábio Lago
  >  Claudio Mendes de Lima 'Baiano'
Milhem Cortaz
  >  Capitão Fábio
Viscount Montgomery
  >  Xaveco
Fernanda de Freitas
  >  Roberta
Pablo Maldonado
  >  Marcinho
Fernanda Machado
  >  Maria
Roberta Santiago
  >  Rose
André Ramiro
  >  Aspirante Matias
Paulo Vilela
  >  Edu
Patrick Santos
  >  Tinho
Rafael d'Avila
  >  Xuxa

 Odgovori Odgovori
Korisnik
Poruka
luka0037 View Drop Down
The Legend Of
The Legend Of

Zakeralo

Pridružen: 04.Ožujak/Mar.2008
Lokacija: Krusevac
Status: Offline
Points: 6630
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj luka0037 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Tema: Tropa de elite (2007)
    Objavljeno: 19.Svibanj/May.2010 u 03:01




Director:José Padilha

Writers:André Batista (book)
Bráulio Mantovani

Wagner Moura ... Capitão Nascimento
Caio Junqueira ... Neto
André Ramiro ... André Matias
Milhem Cortaz ... Capitão Fábio

Pricha o zivotu u favelama u Riu. Gde svu vlast imaju dileri droge, gde obichni policajci ne zalaze, gde obichni policajci nisu dobrodoshli, i gde su obichni policajci iskoprumpirani. Treba nekako da se prezivi. Na scenu stupa BOPE, vojna policija, koja ima sva ovlascenja. Radi sta hoce, ima svoj nachin ispitivanja, elitna trupa koje se i obichni policajci bije i ne smeju im nishta. Neko bi rekao da ovo podseca na grad bogova, ali ne upshte nema nekih konkretnih dodirnih tachaka. ovo je pricha za sebe, inache glavni glumac je Wagner Moura, koji je glavno komandujuci posebnim bataljonom koji radi u favelama, na vrh brda. Zeli da nadje zamenu, jer je chovek vec polako pocheo da puca, treba biti psihichki izuzetno jak da bi radio takav posao. Zeli da se posveti porodici, jer u toku filma dobija sina. i odlucuje da je da je bilo dosta. Inache pricha je istinita. Razgovor policajaca i priopadnika BOPE su unishteni odmah posle uradjenog intervjua, ali neshto je ostalo da se uradi ova prica.

Film ima preko 30 nagrada na raznoraznim festivalima ,takodje je osvojio i zlatnog medveda


Na vrh
luka0037 View Drop Down
The Legend Of
The Legend Of

Zakeralo

Pridružen: 04.Ožujak/Mar.2008
Lokacija: Krusevac
Status: Offline
Points: 6630
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj luka0037 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 19.Svibanj/May.2010 u 03:03
Rio de Žanejro je jedan od najopasnijih svetskih gradova. Takav glas ga bije već decenijama. Većina njegovog stanovništva živi u getu ili favelama,predgrađu kojima „vladaju“ teško naoružane narko-bande. Zbog toga se često dešavaju oružani okršaji u kojima nevini sugrađani stradaju. Tim bandama oružije prodaje vrlo često i sama policija.
Možda je baš ovo jedan od razloga zašto film Tropa de Elite, ili u prevodu Specijalna Jedinica, izgleda realno i mnogo jače dopire do gledalaca. Sama činjenica da je pisac knjige po kojoj je sniman film, i učesnik u pisanju scenarija, bio član BOPA-e (te specijalne jedinice), dodaje težinu ovom delu, koje je s pravom osvojilo zlatnog medveda na filmskom festivalu u Berlinu. Scenario stoga deluje veoma realan i dobro postavljeni likovi nam pomažu da lakše i efikasnije doživimo priču i na skoro 2 sata proživimo surovu realnost stanovnika Rija.
Radnja filma paralelno prikazuje živote sadašnjeg komadanta BOPA-e i dva mlada policajca ,najbolja prijatelja, koja se prijavljuju za tu jedinicu, ne sluteći da su obojica u izboru za zamenika ovog komadanta. Pošto je Brazil siromašna sredina, u kojoj najveću korist i kapital imaju narko-dileri i njihovi boss-ovi, nije lak zadatak odupreti se korupciji i ostati na strani pravde i zakona, ali dokumentarno oko Jose-a nam lepo predstavlja kako se to radi kroz igrani film. Veoma često, zbog načina snimanja, stičemo utisak da je u pitanju zapravo dokumentarna forma, što je mene nateralo da sa punom pažnjom posmatram igrani film iz takvog ugla i doživim ga stvarnije. Ono što smatram dobrim je i činjenica da su autori pokazali realnu, trenutno, bezizlaznu situaciju u Brazilu, a nisu ponudili neki srećan ili sasvim tragičan kraj. To je još jedan segment koji je učinio da ovaj film deluje dokumentarno.
Originalne lokacije i dobro postavljena scenografija je još nešto što nam dočarava radnju i čini da se bolje uklopimo u situaciju.
Takođe je i kamera ostavila jak utisak. Preneli su strah tako realno, da sam se u više navrata osetila kao da su sami kamermani bili u velikoj opasnosti dok su to snimali, i da je to sve krišom tako dobro uradjeno.
Što se tiče glume, zadatak je iznet sasvim solidno. Wagner Moura jeste zasluzio pohvale kao glavni glumac, sa zaista teškim zadatkom. Pratiti nekog ko je navikao da snima dokumentarni film i realne scene, iziskuje dosta umeća. Ni u jednom trenutku mi nije delovao neubedljiv. I ako je sama priča filma, kao i način snimanja, zasenila sve ostale segmente, glumci nisu pokvarili sveopšti utisak.
Za ljubitelje dokumentarne forme, u koje spadam i ja, ovaj film je savršen. Dinamičnost, realnost i ubedljivost potpomažu da bolje doživimo subjektivnu priču i proživimo 2 sata u nekoj sasvim drugačijoj realnosti od one na koju smo navikli.

Na vrh
Nameless One View Drop Down
Senior translator
Senior translator
Avatar

Pridružen: 19.Ožujak/Mar.2008
Lokacija: Sigil
Status: Offline
Points: 1881
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Nameless One Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 19.Svibanj/May.2010 u 20:22
Dvije riječi za ovaj film REMEK DJELO. Svaka čast ljudima koji su ga uradili. Inače, pripadnici BOPE koji su napisali knjigu po kojoj je film urađen su vrlo brzo izbačeni iz BOPE nakon izdavanja knjige jer je dobrim dijelom temeljena na njihovim stvarnim događajima.
What can change the nature of a man?





Na vrh
luka0037 View Drop Down
The Legend Of
The Legend Of

Zakeralo

Pridružen: 04.Ožujak/Mar.2008
Lokacija: Krusevac
Status: Offline
Points: 6630
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj luka0037 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 19.Svibanj/May.2010 u 20:44


evo i jedne popularne pesmice koja je pratila filmic 


bio sam ubedjen da tema vec postoji na forumu ali  sto bi reko her zika pavlovic 'nikad nije kasno da se ljubi slasno' pa mu ga dajte malko po utiscima 


i idemooooooo parapa pa pa pa pa pa pa paaaaa


Na vrh
bojanadj View Drop Down
Senior translator
Senior translator
Avatar

Pridružen: 19.Srpanj/Jul.2009
Lokacija: Novi Sad
Status: Offline
Points: 31500
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj bojanadj Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 04.Srpanj/Jul.2011 u 13:54
Sram me bilo, zaboravih napisati da sam neko veče gledala BOPA momke. Zaista ne znam šta drugo reći nego da je film odličan. Sviđa mi se ovaj "sirovi/realni" stil snimanja i režije, pogotovo kad su ovakve teme.
O samoj temi neću - kako kod njih tako i svugde u svetu i ne vredei raspravljati. Činjenica je da "boli" dok gledamo i po milioniti put uvidimo da, zapravo, nema šanse da se tome stane u kraj.
Life isn't about waiting for the storm to pass; it's about learning to dance in the rain...

Na vrh
srkis View Drop Down
Senior translator
Senior translator
Avatar

Pridružen: 15.Studeni/Nov.2005
Lokacija: Srbija
Status: Offline
Points: 1642
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj srkis Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 04.Srpanj/Jul.2011 u 14:13
Film je dobar, čak moćan, ali sam, na nesreću, već gledao Cidade de Deus (2002)... U poređenju sa ovim remek-delom prilično je bledunjav...
Моја господо, бољи и виши пођоше бољијема и вишијема, а ја једва вас допадох!
Na vrh
bojanadj View Drop Down
Senior translator
Senior translator
Avatar

Pridružen: 19.Srpanj/Jul.2009
Lokacija: Novi Sad
Status: Offline
Points: 31500
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj bojanadj Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 04.Srpanj/Jul.2011 u 14:17
Tačno moram to da skinem i pogledam...ti si već 3 ili 4 koji to govori LOL
Life isn't about waiting for the storm to pass; it's about learning to dance in the rain...

Na vrh
darije View Drop Down
Administrator
Administrator
Avatar
Infernal Affairs

Pridružen: 16.Veljaca/Feb.2005
Status: Offline
Points: 38972
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj darije Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 04.Srpanj/Jul.2011 u 15:21
I još prvi deo uz Gacin prevod... milina. Odlična oba dela, prvi malo više akcija, drugi malo više drama. Jedva čekam treći sa sinom legende Nascimenta.
Na vrh
bojanadj View Drop Down
Senior translator
Senior translator
Avatar

Pridružen: 19.Srpanj/Jul.2009
Lokacija: Novi Sad
Status: Offline
Points: 31500
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj bojanadj Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 04.Srpanj/Jul.2011 u 15:28
Originalno postovano od strane darije darije piše:

I još prvi deo uz Gacin prevod...


Jao, da!!! Embarrassed Oprosti GacoEmbarrassed, još sam bila tako sretna kad sam videla da si ti radio prevod za prvi deo ... sram me bilo...odoh u ćošak... blush
Life isn't about waiting for the storm to pass; it's about learning to dance in the rain...

Na vrh
Gaca62 View Drop Down
Translator Legend
Translator Legend
Avatar
The Legend of titlovi.com

Pridružen: 20.Kolovoz/Aug.2007
Status: Offline
Points: 3363
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Gaca62 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 04.Srpanj/Jul.2011 u 16:11
Originalno postovano od strane bojanadj bojanadj piše:

Originalno postovano od strane darije darije piše:

I još prvi deo uz Gacin prevod...


Jao, da!!! Embarrassed Oprosti GacoEmbarrassed, još sam bila tako sretna kad sam videla da si ti radio prevod za prvi deo ... sram me bilo...odoh u ćošak... blush


Hvala na pohvalama, šefe. Bojo, sve je u redu, ja sam već i zaboravio da sam ga preveo. Ne moraš u ćošak.  LOL





Ažurirao Gaca62 - 04.Srpanj/Jul.2011 u 16:12


            Ovde ko ne poludi, taj nije normalan
Na vrh
bojanadj View Drop Down
Senior translator
Senior translator
Avatar

Pridružen: 19.Srpanj/Jul.2009
Lokacija: Novi Sad
Status: Offline
Points: 31500
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj bojanadj Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 04.Srpanj/Jul.2011 u 18:14
Originalno postovano od strane Gaca62 Gaca62 piše:

Ne moraš u ćošak.  LOL


Hvala Embarrassed Već sam se uplašila da ću popodne provesti u ćošku. Sad odoh gledati još neki film i rizikovati klečanje na kukuruzu LOL
LOL
Life isn't about waiting for the storm to pass; it's about learning to dance in the rain...

Na vrh
darije View Drop Down
Administrator
Administrator
Avatar
Infernal Affairs

Pridružen: 16.Veljaca/Feb.2005
Status: Offline
Points: 38972
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj darije Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 04.Srpanj/Jul.2011 u 22:20
Originalno postovano od strane Gaca62 Gaca62 piše:

Originalno postovano od strane bojanadj bojanadj piše:

Originalno postovano od strane darije darije piše:

I još prvi deo uz Gacin prevod...


Jao, da!!! Embarrassed Oprosti GacoEmbarrassed, još sam bila tako sretna kad sam videla da si ti radio prevod za prvi deo ... sram me bilo...odoh u ćošak... blush


Hvala na pohvalama, šefe.


Ma hvala tebi i izvinjenje što nisam ocenio film još kad sam ga gledao - uglavnom, taj propust ispravljen kao i još jedan povodom ocena. Wink
Na vrh
srkis View Drop Down
Senior translator
Senior translator
Avatar

Pridružen: 15.Studeni/Nov.2005
Lokacija: Srbija
Status: Offline
Points: 1642
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj srkis Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 05.Srpanj/Jul.2011 u 10:32
@šef: I opet ne napisa komentar (ovo što si napisao ovde se ne brojiLOL).
 
Inače, radi se o titlu po kojem sam registrovao to ime, gaca62. Besprekornih skoro 2000 linija, a prethodio mu je "titl" za isti film u kome je neki magarac preveo samo deo izgovoren u offu. Tako ja krenem da gledam film, primim se, odjednom nema prevoda, ljudi pričaju k'o navijeni, a ja portugalski ne znamsentinelsuadnovic


Ažurirao srkis - 05.Srpanj/Jul.2011 u 10:44
Моја господо, бољи и виши пођоше бољијема и вишијема, а ја једва вас допадох!
Na vrh
bojanadj View Drop Down
Senior translator
Senior translator
Avatar

Pridružen: 19.Srpanj/Jul.2009
Lokacija: Novi Sad
Status: Offline
Points: 31500
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj bojanadj Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 05.Srpanj/Jul.2011 u 10:55
Originalno postovano od strane srkis srkis piše:

a ja portugalski ne znamsentinelsuadnovic


Neki bi ga iz inata naučili LOLLOLLOL
Life isn't about waiting for the storm to pass; it's about learning to dance in the rain...

Na vrh
darije View Drop Down
Administrator
Administrator
Avatar
Infernal Affairs

Pridružen: 16.Veljaca/Feb.2005
Status: Offline
Points: 38972
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj darije Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 06.Srpanj/Jul.2011 u 01:18
Originalno postovano od strane srkis srkis piše:

@šef: I opet ne napisa komentar (ovo što si napisao ovde se ne brojiLOL).

Bez nekog ulizivanja ti kažem da Gacinim prevodima ocene više ne trebaju.
Na vrh
Gaca62 View Drop Down
Translator Legend
Translator Legend
Avatar
The Legend of titlovi.com

Pridružen: 20.Kolovoz/Aug.2007
Status: Offline
Points: 3363
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Gaca62 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 06.Srpanj/Jul.2011 u 03:23
Originalno postovano od strane darije darije piše:


Bez nekog ulizivanja ti kažem da Gacinim prevodima ocene više ne trebaju.


Šefe, nemoj postideću se. Embarrassed
P.S. Slobodno ti meni daj ocenu, da imam bar kakvu-takvu satisfakciju za uloženi trud, kad ne mogu da zaradim neki dinar. Wink






Ažurirao Gaca62 - 06.Srpanj/Jul.2011 u 03:24


            Ovde ko ne poludi, taj nije normalan
Na vrh
 Odgovori Odgovori
  Prosledi temu   

Pređi na drugi Forum Forumska ovlašćenja View Drop Down

Forum Software by Web Wiz Forums® version 11.01
Copyright ©2001-2014 Web Wiz Ltd.

Stranica je generirana u 0,969 sekundi.