| Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi |
Novi članovi - ocenite prevod!!! |
Odgovori
|
Stranica 123 125> |
| Korisnik | ||
bojanadj
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
Pridružen: 19.Srpanj/Jul.2009 Lokacija: Novi Sad Status: Offline Points: 31500 |
Opcije posta
Thanks(3)
Citiraj Odgovor
Tema: Novi članovi - ocenite prevod!!!Objavljeno: 02.Sijecanj/Jan.2010 u 20:03 |
|
|
Poštovani članovi, dobro došli na forum titlovi.com.
Zbog zloupotrebe mogućnosti ocenjivanja prevoda, opcija je zabranjena dok ne budete imali 30 postova na forumu (postova u ozbiljnim temama, a ne u spam sekciji ).No, pošto je ova zabrana dovela do toga da oni koji nisu zlonamerni i koji žele realno da ocene neki prevod to sad ne mogu, došli smo na ideju kako da premostimo jaz. Naime, dok ne ostvarite 30 postova na forumu i dok ne dobijete mogućnost ocenjivanja, možete u ovoj temi da kažete koji titl želite da ocenite kojom ocenom,pa će to uraditi neko od voditelja foruma(ili iz approval tima) u vaše ime. Da bi bilo što lakše i preglednije, molimo vas da vaš post izgleda ovako: ime filma/prevoda jezik uploader (ili link ka istom) ocena kojom želite da je ocenite i komentar (o oceni prevoda, a ne filmu i slično) Trenutno važi pravilo da samo uz ocene 1 i 2 stoje komentari, ali mi smatramo da je poželjno uz svaku ocenu da se nešto napiše, jer je tako lakše onima koji skidaju da vide zašto je neki prevod dobar ili loš. Molimo vas da shvatite da je ova tema isključivo za ocenjivanje i komentare prevoda. Vaše komentare: o filmovima i serijama možete ostavljati u podforumu namenjenom za to Divx-Titlovi Proudly PresenTs kometare, pohvale, kritike o radu foruma Pohvale, pokude, pitanja, problemi a zezanje i spamovanje pokušajmo zadržati u spam sekciji Spam,spam i samo spam ( bArCaFaN's KaVana)Još jednom dobro došli i nadamo se da ćete uživati kako uz prevode koje imamo, tako i u druženju na forumu! ![]() Ažurirao cersei - 22.Rujan/Sep.2018 u 23:42 |
||
|
Life isn't about waiting for the storm to pass; it's about learning to dance in the rain...
|
||
![]() |
||
oblak24
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 18.Studeni/Nov.2008 Lokacija: Croatia Status: Offline Points: 187 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 06.Sijecanj/Jan.2010 u 22:06 |
|
|
existenz
hrvatski dodao: stivx odličan |
||
![]() |
||
Buki
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
Weed Expert Pridružen: 06.Lipanj/Jun.2008 Lokacija: Rijeka Status: Offline Points: 10025 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 06.Sijecanj/Jan.2010 u 22:10 |
|
Sređeno. ![]() |
||
![]() |
||
oblak24
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 18.Studeni/Nov.2008 Lokacija: Croatia Status: Offline Points: 187 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 06.Sijecanj/Jan.2010 u 22:20 |
|
|
buki, pa ti si nama ovdje dežurni ocjenjivač. et' fala ti još jednom za svaki put kaj ti se da tražiti i klikat na film
![]() imam još jedan, francuski film La Haine, srpski prijevod, dodao alexT, ocjena odličan. |
||
![]() |
||
bojanadj
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
Pridružen: 19.Srpanj/Jul.2009 Lokacija: Novi Sad Status: Offline Points: 31500 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 06.Sijecanj/Jan.2010 u 22:23 |
|
Sređeno ![]() |
||
|
Life isn't about waiting for the storm to pass; it's about learning to dance in the rain...
|
||
![]() |
||
icemaher
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
RIP 12.9.1982.-15.4.2024. Pridružen: 18.Rujan/Sep.2007 Lokacija: Kumanovo MKD Status: Offline Points: 14129 |
Opcije posta
Thanks(1)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 06.Sijecanj/Jan.2010 u 22:44 |
|
![]() |
||
![]() |
||
brus vejn
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 07.Svibanj/May.2009 Lokacija: NOVI SAD Status: Offline Points: 2 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 07.Sijecanj/Jan.2010 u 23:40 |
|
|
ARMORED bolje da nije prevodjen... Ocajan prevod, 1 |
||
|
show must go on
|
||
![]() |
||
bojanadj
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
Pridružen: 19.Srpanj/Jul.2009 Lokacija: Novi Sad Status: Offline Points: 31500 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 07.Sijecanj/Jan.2010 u 23:49 |
|
Ocenila sam, ali te molim za komentar zašto je očajan ![]() I da, usput da te obavestim da se radi ponovo prevod za taj film ![]() |
||
|
Life isn't about waiting for the storm to pass; it's about learning to dance in the rain...
|
||
![]() |
||
nessaanor
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Banned user
Pridružen: 09.Lipanj/Jun.2008 Lokacija: Serbia Status: Offline Points: 3 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 08.Sijecanj/Jan.2010 u 08:32 |
|
|
Tetro (2009) 1 CD
> Ac3 De Francis Ford Coppolla Prevod postavio: BUCA SOUND 2 Ocena 1,5 ![]() ![]() RAZLOG: Preved se odnosi samo na NEAMERICKI jezik (u ovom slucaju Italijanski i malo Francuskog) a ENGLESKI prevod nepostoji, naravno jer je prevod radjen bukvalno sa americkog/engleskog prevoda kome (opet) naravno nije potrebno da se uradi prevod. Zamolio bih Uploader-a BUCU SOUND 2 da dovrsi prevod (koji je u ovom delo ODLICAN 10) Nebojsa Ristic (nessaanor)
|
||
![]() |
||
asvalttina
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Pridružen: 26.Veljaca/Feb.2009 Lokacija: Zagreb Status: Offline Points: 2743 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 08.Sijecanj/Jan.2010 u 09:08 |
|
|
ocjenila sam titl s 2 jer ne moze 1,5 i ubacila tvoj komentar. Nadam se da je 2 ok?
|
||
|
|
||
![]() |
||
taxidell
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
Pridružen: 16.Rujan/Sep.2009 Lokacija: Ban. Karlovac Status: Offline Points: 1635 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 08.Sijecanj/Jan.2010 u 13:26 |
|
|
zamolio bih nekoga iz app tima ili moderatora da za prevod filma univesal soldier regeneration dodatog od strane člana SOPHIOS,promeni ocenu sa 4 na 3,objašnjenje je dato u komentaru.
|
||
|
live long and prosper
|
||
![]() |
||
Buki
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
Weed Expert Pridružen: 06.Lipanj/Jun.2008 Lokacija: Rijeka Status: Offline Points: 10025 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 08.Sijecanj/Jan.2010 u 13:29 |
|
Sređeno, ocjena izbrisana, pošto možeš sam ocijenjivati slobodno sada ponovno daj ocjenu koju želiš. ![]() |
||
![]() |
||
outside
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Joe Purdy - music legend Pridružen: 16.Travanj/Apr.2008 Lokacija: Croatia Status: Offline Points: 6250 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 08.Sijecanj/Jan.2010 u 13:30 |
|
|
mislim da je bolje da stavimo link ka prijevodu kojemu treba promjeniti ocjenu,,ili treba ga ocjeniti,,tako će brže ići...
|
||
![]() |
||
Buki
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
Weed Expert Pridružen: 06.Lipanj/Jun.2008 Lokacija: Rijeka Status: Offline Points: 10025 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 08.Sijecanj/Jan.2010 u 13:31 |
|
|
Da, stavljajte linkove za titlove, tako će brže ići.
![]() Uh, danas imamo posla oko editiranja ocjena, špica. ![]() |
||
![]() |
||
taxidell
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
Pridružen: 16.Rujan/Sep.2009 Lokacija: Ban. Karlovac Status: Offline Points: 1635 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 08.Sijecanj/Jan.2010 u 13:33 |
|
|
hvala buki
omaklo mi se slučajno
|
||
|
live long and prosper
|
||
![]() |
||
brus vejn
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 07.Svibanj/May.2009 Lokacija: NOVI SAD Status: Offline Points: 2 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 08.Sijecanj/Jan.2010 u 15:52 |
|
|
nema kvacice a i dosta toga nije prevedeno i uopste nisu slozene recenice... hvala na obavestenju :) |
||
|
show must go on
|
||
![]() |
||
Nameless One
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
Pridružen: 19.Ožujak/Mar.2008 Lokacija: Sigil Status: Offline Points: 1881 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 08.Sijecanj/Jan.2010 u 17:10 |
|
|
Inače ne volim biti kritičar i praviti se pametan, ali prevod Shining Through (1992) od strane rpavlo20 je prilično očajan. Na trenutke nema veze s onim što oni pričaju. Ocjena 2 samo radi truda čovjeka koji je prevodio. Volio bih da neko da ocjenu na moje prevode
Inače prevodi od Webmastera, stalkera i još nekoliko prevodilaca (ne ljutite se što se ne sjećam imena ) su na vrhu moje liste downloada ![]() |
||
![]() |
||
oblak24
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 18.Studeni/Nov.2008 Lokacija: Croatia Status: Offline Points: 187 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 09.Sijecanj/Jan.2010 u 01:00 |
|
|
Clay Pigeons
srpski prijevod dodala Kneginja odličan! |
||
![]() |
||
Sentinel
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Master translator
Walking Time-Bomb Pridružen: 30.Studeni/Nov.2006 Lokacija: Croatia Status: Offline Points: 2736 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 09.Sijecanj/Jan.2010 u 01:00 |
|
stavi link na titl da je ljudima lakse |
||
|
Svi titlovi koje trebate a ne mozete ih NIGDJE naci, ili ste skinuli film prije TRI dana i jos nema titlova, nalaze se OVDJE
|
||
![]() |
||
bojanadj
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
Pridružen: 19.Srpanj/Jul.2009 Lokacija: Novi Sad Status: Offline Points: 31500 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 09.Sijecanj/Jan.2010 u 01:05 |
|
sređeno ![]()
darling, ne se sekiraš, može i ovako, bitno je da je oblačič počela deliti dobre ocene ![]() |
||
|
Life isn't about waiting for the storm to pass; it's about learning to dance in the rain...
|
||
![]() |
||
Odgovori
|
Stranica 123 125> |
| Pređi na drugi Forum | Forumska ovlašćenja ![]() Vi ne možete objavljivati nove teme na ovom forumu Vi ne možete odgovarati na teme Vi ne možete brisati vaše poruke Vi ne možete urediti svoje poruke Vi ne možete dodati anketu Vi ne možete glasati u anketi |