| Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi |
Pomoć oko prevoda |
Odgovori
|
| Korisnik | |
Artband
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 15.Rujan/Sep.2009 Lokacija: Nikšić Status: Offline Points: 4 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Tema: Pomoć oko prevodaObjavljeno: 15.Rujan/Sep.2009 u 22:38 |
|
Izvinjavam se ako tema već postoji i ako sam pogriješio podforum,ali ako biste mogli da mi odgovorite i onda obrišete temu.
Skinuo sam prevod u notebook-u,ali ne znam da ga ubacim na GOM plejer. Hvala |
|
|
F1 fan
Džoni Dep Pakt sa vukovima |
|
![]() |
|
PsOaligator
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 09.Svibanj/May.2009 Lokacija: Crna Gora Status: Offline Points: 2657 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 15.Rujan/Sep.2009 u 22:44 |
|
Ako si ga raspakovao iz zip-a, desni klik na skrin kad pustis film, "subtitles", "subtitle explorer"(ili samo Alt+E) otvoris fajl, i isto subtitle provjeri je li ti strikiran Show subtitles...
|
|
|
|
![]() |
|
cudak_31177
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
Seljačine U Splačine!!! Pridružen: 21.Sijecanj/Jan.2008 Lokacija: Ivanjica Status: Offline Points: 11760 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 15.Rujan/Sep.2009 u 22:46 |
|
Misliš na "notepad"?
|
|
|
|
|
![]() |
|
prijatel-MKD
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Pridružen: 16.Srpanj/Jul.2008 Lokacija: MKD Status: Offline Points: 4668 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 15.Rujan/Sep.2009 u 23:11 |
|
A zar u GOM plejer nije podrzano ko i u ostale pleere, pustis film i onda samo povuces (Drag & Drop) notepad prevod.srt u video i tako da se sam procesuje za prikaz?
Prvo probaj tako, pa ako ne bude tako uspjelo = ^sto je reko PsOaligator |
|
|
You can't take it to a philosopher for being stupid, if he wasn't he would've be a physicist. |
|
![]() |
|
Artband
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 15.Rujan/Sep.2009 Lokacija: Nikšić Status: Offline Points: 4 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 16.Rujan/Sep.2009 u 12:15 |
|
Pardon mislio sam na notepad,kao što reče Čudak.
Probao sam oba načina,ali ništa ne reaguje. Skinuo bih ja drugi prevod,ali njega ne mogu naći,u pitanju je film Private resort. |
|
|
F1 fan
Džoni Dep Pakt sa vukovima |
|
![]() |
|
prijatel-MKD
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Pridružen: 16.Srpanj/Jul.2008 Lokacija: MKD Status: Offline Points: 4668 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 16.Rujan/Sep.2009 u 12:42 |
|
A oko instalacije kodeke jel ti sve u redu. instaliraj K-Lite mega codecs pack.
|
|
|
You can't take it to a philosopher for being stupid, if he wasn't he would've be a physicist. |
|
![]() |
|
darije
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Infernal Affairs Pridružen: 16.Veljaca/Feb.2005 Status: Offline Points: 38972 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 16.Rujan/Sep.2009 u 12:45 |
|
Ajde probaj sad. Prevod je bio .txt a ja ga prebacih u .srt (što ne bi smelo da ima ikakve veze ali...)
- Da li ti se isti problem javlja i pri puštanju nekog drugog filma i pripadajućeg prevoda ili je problem samo u ovom prevodu? - Koju verziju GOM player-a imaš? |
|
|
|
![]() |
|
Artband
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 15.Rujan/Sep.2009 Lokacija: Nikšić Status: Offline Points: 4 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 16.Rujan/Sep.2009 u 20:22 |
|
Kodeci su u redu(valjda)
Darije@ Nikada nisam imao ovakvih problema,ovo je prvi put da naiđem na prevod u notepad-u. GOM plejer 2.1.18.4762I evo linka odakle sam ovo skinuo http://www.divx-titlovi.com/co-yu/divx-subtitles/search-subtitles.aspx?pageindex=1&keyword=private%20resort&language=&orderby=4&sortby=1 Izvinjavam se ako vas mučim,ali ovo mi je prvi put da imam problema sa prevodom,tj da ga ne mogu naći na netu. |
|
|
F1 fan
Džoni Dep Pakt sa vukovima |
|
![]() |
|
darije
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Infernal Affairs Pridružen: 16.Veljaca/Feb.2005 Status: Offline Points: 38972 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 16.Rujan/Sep.2009 u 20:41 |
|
Znači, probao si da PONOVO skineš prevod sa tog linka i da ga bukvalno "prevučeš" ili "spustiš" u film?
|
|
|
|
![]() |
|
Artband
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 15.Rujan/Sep.2009 Lokacija: Nikšić Status: Offline Points: 4 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 19.Rujan/Sep.2009 u 15:51 |
|
Probao sve,ali ne ide,vama hvala u svakom slučaju,a od teme može ključ ili brisanje.
|
|
|
F1 fan
Džoni Dep Pakt sa vukovima |
|
![]() |
|
Odgovori
|
|
| Pređi na drugi Forum | Forumska ovlašćenja ![]() Vi ne možete objavljivati nove teme na ovom forumu Vi ne možete odgovarati na teme Vi ne možete brisati vaše poruke Vi ne možete urediti svoje poruke Vi ne možete dodati anketu Vi ne možete glasati u anketi |