Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi
Početna strana Početna strana > HI-TECH i informatički svijet > Software
  Aktivne teme Aktivne teme RSS Feed - Pomoć oko prevoda
  FAQ u vezi foruma FAQ u vezi foruma  Pretraži forum   Events   Registracija Registracija  Prijava Prijava


Pravila ponašanja na forumu :: Pravila za postavljanje prevoda :: FAQ u vezi prevoda :: Voditelji foruma
Potražnja prevoda :: Obaveštenje svim NOVIM članovima !!! :: UPUTE ZA IZRADU I SINKRONIZACIJU PRIJEVODA
OFICIJALNI KODI PLUGIN

Pomoć oko prevoda

 Odgovori Odgovori
Korisnik
Poruka
Artband View Drop Down
member
member


Pridružen: 15.Rujan/Sep.2009
Lokacija: Nikšić
Status: Offline
Points: 4
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Artband Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Tema: Pomoć oko prevoda
    Objavljeno: 15.Rujan/Sep.2009 u 22:38
Izvinjavam se ako tema već postoji i ako sam pogriješio podforum,ali ako biste mogli da mi odgovorite i onda obrišete temu.

Skinuo sam prevod u notebook-u,ali ne znam da ga ubacim na GOM plejer.

Hvala


F1 fan
Džoni Dep
Pakt sa vukovima
Na vrh
PsOaligator View Drop Down
eXtreme member
eXtreme member
Avatar

Pridružen: 09.Svibanj/May.2009
Lokacija: Crna Gora
Status: Offline
Points: 2657
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj PsOaligator Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 15.Rujan/Sep.2009 u 22:44
Ako si ga raspakovao iz zip-a, desni klik na skrin kad pustis film, "subtitles", "subtitle explorer"(ili samo Alt+E) otvoris fajl,  i isto subtitle provjeri je li ti strikiran Show subtitles...
Mene su poslali iz štaba...ja ću vam pomoći...
Na vrh
cudak_31177 View Drop Down
The Legend Of
The Legend Of
Avatar
Seljačine U Splačine!!!

Pridružen: 21.Sijecanj/Jan.2008
Lokacija: Ivanjica
Status: Offline
Points: 11760
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj cudak_31177 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 15.Rujan/Sep.2009 u 22:46
Misliš na "notepad"?
Na vrh
prijatel-MKD View Drop Down
Translator
Translator
Avatar

Pridružen: 16.Srpanj/Jul.2008
Lokacija: MKD
Status: Offline
Points: 4668
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj prijatel-MKD Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 15.Rujan/Sep.2009 u 23:11
A zar u GOM plejer nije podrzano ko i u ostale pleere, pustis film i onda samo povuces (Drag & Drop) notepad prevod.srt u video i tako da se sam procesuje za prikaz?
Prvo probaj tako, pa ako ne bude tako uspjelo = ^sto je reko PsOaligator
0123456789 Само десет цифри, а толку многу главоболие!
You can't take it to a philosopher for being stupid, if he wasn't he would've be a physicist.
Na vrh
Artband View Drop Down
member
member


Pridružen: 15.Rujan/Sep.2009
Lokacija: Nikšić
Status: Offline
Points: 4
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Artband Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 16.Rujan/Sep.2009 u 12:15
Pardon mislio sam na notepad,kao što reče Čudak.
Probao sam oba načina,ali ništa ne reaguje.

Skinuo bih ja drugi prevod,ali njega ne mogu naći,u pitanju je film Private resort. 
F1 fan
Džoni Dep
Pakt sa vukovima
Na vrh
prijatel-MKD View Drop Down
Translator
Translator
Avatar

Pridružen: 16.Srpanj/Jul.2008
Lokacija: MKD
Status: Offline
Points: 4668
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj prijatel-MKD Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 16.Rujan/Sep.2009 u 12:42
A oko instalacije kodeke jel ti sve u redu. instaliraj K-Lite mega codecs pack.
0123456789 Само десет цифри, а толку многу главоболие!
You can't take it to a philosopher for being stupid, if he wasn't he would've be a physicist.
Na vrh
darije View Drop Down
Administrator
Administrator
Avatar
Infernal Affairs

Pridružen: 16.Veljaca/Feb.2005
Status: Offline
Points: 38972
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj darije Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 16.Rujan/Sep.2009 u 12:45
Ajde probaj sad. Prevod je bio .txt a ja ga prebacih u .srt (što ne bi smelo da ima ikakve veze ali...)

- Da li ti se isti problem javlja i pri puštanju nekog drugog filma i pripadajućeg prevoda ili je problem samo u ovom prevodu?
- Koju verziju GOM player-a imaš?
Na vrh
Artband View Drop Down
member
member


Pridružen: 15.Rujan/Sep.2009
Lokacija: Nikšić
Status: Offline
Points: 4
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Artband Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 16.Rujan/Sep.2009 u 20:22
Kodeci su u redu(valjda)

Darije@
Nikada nisam imao ovakvih problema,ovo je prvi put da naiđem na prevod u notepad-u.
GOM plejer

2.1.18.4762


I evo linka odakle sam ovo skinuo
http://www.divx-titlovi.com/co-yu/divx-subtitles/search-subtitles.aspx?pageindex=1&keyword=private%20resort&language=&orderby=4&sortby=1

Izvinjavam se ako vas mučim,ali ovo mi je prvi put da imam problema sa prevodom,tj da ga ne mogu naći na netu.

F1 fan
Džoni Dep
Pakt sa vukovima
Na vrh
darije View Drop Down
Administrator
Administrator
Avatar
Infernal Affairs

Pridružen: 16.Veljaca/Feb.2005
Status: Offline
Points: 38972
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj darije Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 16.Rujan/Sep.2009 u 20:41
Znači, probao si da PONOVO skineš prevod sa tog linka i da ga bukvalno "prevučeš" ili "spustiš" u film?
Na vrh
Artband View Drop Down
member
member


Pridružen: 15.Rujan/Sep.2009
Lokacija: Nikšić
Status: Offline
Points: 4
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Artband Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 19.Rujan/Sep.2009 u 15:51
Probao sve,ali ne ide,vama hvala u svakom slučaju,a od teme može ključ ili brisanje.
F1 fan
Džoni Dep
Pakt sa vukovima
Na vrh
 Odgovori Odgovori
  Prosledi temu   

Pređi na drugi Forum Forumska ovlašćenja View Drop Down

Forum Software by Web Wiz Forums® version 11.01
Copyright ©2001-2014 Web Wiz Ltd.

Stranica je generirana u 0,219 sekundi.