| Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi |
treba mi TITL |
Odgovori
|
| Korisnik | |
ilce_mak
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 09.Lipanj/Jun.2008 Lokacija: Germany Status: Offline Points: 4 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Tema: treba mi TITLObjavljeno: 15.Lipanj/Jun.2008 u 23:05 |
|
Treba mi title za (Drillbit.Taylor) ako ga ima neko pls na der_vus@hotmail.com
|
|
![]() |
|
tonihair
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Active member
Pridružen: 19.Listopad/Oct.2007 Lokacija: Macedonia Status: Offline Points: 90 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 16.Lipanj/Jun.2008 u 10:58 |
|
Ma ja bolje pricam srpsko-hrvatski ili obrnuto pa tri dana se smejem tom prevodu,cak sam slao poruku da se obrise ali sam se pokajao jer ga treba ostaviti da se ljudi malo
|
|
|
two beer or cela GAJBA Beer ??????
|
|
![]() |
|
gavran2212
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 16.Lipanj/Jun.2008 Lokacija: Serbia Status: Offline Points: 1 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 16.Lipanj/Jun.2008 u 12:49 |
|
treba mi prevod za "the last casino - 21 - black jack? Srpski, ili hrvatski, ne mogu nigde da nadjem :(( pomagajte!!!! Unapred hvala
|
|
![]() |
|
panmarko
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Uploader
Pridružen: 04.Prosinac/Dec.2007 Lokacija: srbija do tokia Status: Offline Points: 390 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 16.Lipanj/Jun.2008 u 13:15 |
|
E bre ljudi ovo je smesno a ne prevod ja se stvarno izvinjavam svima trebao sam prvo pogledati pa staviti na sajt ali nisam,jer ja stvarno ne prevodim i nepokusavam da radim nesto sto neznam a evo doneo mi covek prevod za be kind rewind pa to je jos gore ovo je kombinacija madjarski engleski srpski hrvatski i neki aj zdravo sve sam obrisao i fim i prevod.e ode u sredu na more sa porodicom pa se cujemo za 15 dana pozdrav svima
|
|
|
|
![]() |
|
iromafia111
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Nabadač engleskog poznat i kao Gazda Pridružen: 05.Ožujak/Mar.2007 Lokacija: Učkurbekistan Status: Offline Points: 72155 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 16.Lipanj/Jun.2008 u 13:24 |
|
Dok sam ja išao u školu postojao je jezik koji se zvao srpsko-hrvatski ili hrvatsko-srpski. Gledajući prijevode za ovaj film shvatio sam da postoji i srpsko-engleski i da ga razumijem otprilike isto kao i esperanto.
Draga djeco i entuzijasti, nemojte gurati prijevode u razne translatore jer onda to ispadne baš ovako kako je i ispalo. Svi se volimo nasmijati kada nam guverner Californije nešto kaže na engleskom, ali niti ovo nije ništa manje duhovito. Svaka čast ljudima koji imaju hrabrosti potpisati se ispod ovakvog teksta: 1 00:00:15,115 -> 00:00:17,948 Molimo Vas da uživate u glazbi , dok je Vaša stranka je postignut. 2 00:00:28,895 -> 00:00:30,328 -- Halo? -- Tako Što mislite? 3 00:00:30,430 -> 00:00:32,591 -- About what? -- O sutra. 4 00:00:32,699 -> 00:00:34,189 To je naš prvi dan u srednju školu. 5 00:00:34,300 -> 00:00:37,736 Ako želimo biti popularni, mi samo treba da se proaktivno. 6 00:00:37,837 -> 00:00:39,668 Mirno Vaše proaktivno magarca. 7 00:00:39,773 -> 00:00:43,174 Govoreci: "želite biti popularan jamci da se ne ae se dogoditi. 8 00:00:43,276 -> 00:00:45,836 Ja au dobiti djevojka. Vi mislite da je to moguce? 9 00:00:45,945 -> 00:00:47,936 Sve je moguce, Wade. 10 00:00:48,048 -> 00:00:49,037 Samo ne biti u nevolji. ![]() |
|
![]() ![]() ![]()
|
|
![]() |
|
darije
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Infernal Affairs Pridružen: 16.Veljaca/Feb.2005 Status: Offline Points: 38972 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 16.Lipanj/Jun.2008 u 13:44 |
|
hahahahaha....
Obrisao sam oba "prevoda"..... |
|
|
|
![]() |
|
AcaNDr
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
tranceXplosion Pridružen: 18.Travanj/Apr.2003 Lokacija: Novi Sad Status: Offline Points: 12093 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 16.Lipanj/Jun.2008 u 13:57 |
|
Ovo kao da madjar prica srpski,isto tako zvuci.
Bez uvreda. |
|
|
I don't try to be someone I'm not - I've always followed my heart and trance has always been my main sound.
- Armin van Buuren |
|
![]() |
|
ilce_mak
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 09.Lipanj/Jun.2008 Lokacija: Germany Status: Offline Points: 4 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 17.Lipanj/Jun.2008 u 22:48 |
|
treba mi titl i za ovaj pa ak ga ima neko poslati mi na derv_us@hotmail.com.Tek sada sam zaprimetio da sam zgresio gore moj mail:)
|
|
![]() |
|
vitjan
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 09.Studeni/Nov.2007 Lokacija: Somalia Status: Offline Points: 2 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 18.Lipanj/Jun.2008 u 12:49 |
|
treba mi titl za film living hell(organizm) dobar film
ja ču vam poslat enlgleske titlove a neko neka jih hitno prevodi moliiiim
|
|
![]() |
|
donevstefan
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 11.Lipanj/Jun.2008 Lokacija: Macedonia Status: Offline Points: 1 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 18.Lipanj/Jun.2008 u 20:45 |
|
treba mi titl za ben 10 race against tima paako ga ima neko poslati mi ga na donevstefan@hotmail.com
|
|
![]() |
|
Odgovori
|
|
| Pređi na drugi Forum | Forumska ovlašćenja ![]() Vi ne možete objavljivati nove teme na ovom forumu Vi ne možete odgovarati na teme Vi ne možete brisati vaše poruke Vi ne možete urediti svoje poruke Vi ne možete dodati anketu Vi ne možete glasati u anketi |