treba mi TITL
Web: Titlovi.com
Kategorija: TITLOVI / PREVODI
Ime foruma: Najave, ispravke, obavještenja...
Opis foruma: Razgovori o titlovima, najave, postavljanje, zamjene, ocjene, komentari...
URL: https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=19418
Datum ispisa: 16.Lipanj/Jun.2026 u 11:37 Verzija Softvera: Web Wiz Forums 11.01 - http://www.webwizforums.com
Tema: treba mi TITL
Objavio: ilce_mak
Tema: treba mi TITL
Datum objave: 15.Lipanj/Jun.2008 u 23:05
|
Treba mi title za (Drillbit.Taylor) ako ga ima neko pls na der_vus@hotmail.com
|
Odgovori:
Objavio: tonihair
Datum objave: 16.Lipanj/Jun.2008 u 10:58
Ma ja bolje pricam srpsko-hrvatski ili obrnuto pa tri dana se smejem tom prevodu,cak sam slao poruku da se obrise ali sam se pokajao jer ga treba ostaviti da se ljudi malo   
------------- two beer or cela GAJBA Beer ??????
|
Objavio: gavran2212
Datum objave: 16.Lipanj/Jun.2008 u 12:49
treba mi prevod za "the last casino - 21 - black jack? Srpski, ili hrvatski, ne mogu nigde da nadjem :(( pomagajte!!!! Unapred hvala
|
Objavio: panmarko
Datum objave: 16.Lipanj/Jun.2008 u 13:15
E bre ljudi ovo je smesno a ne prevod ja se stvarno izvinjavam svima trebao sam prvo pogledati pa staviti na sajt ali nisam,jer ja stvarno ne prevodim i nepokusavam da radim nesto sto neznam a evo doneo mi covek prevod za be kind rewind pa to je jos gore ovo je kombinacija madjarski engleski srpski hrvatski i neki aj zdravo sve sam obrisao i fim i prevod.e ode u sredu na more sa porodicom pa se cujemo za 15 dana pozdrav svima
-------------
|
Objavio: iromafia111
Datum objave: 16.Lipanj/Jun.2008 u 13:24
Dok sam ja išao u školu postojao je jezik koji se zvao srpsko-hrvatski ili hrvatsko-srpski. Gledajući prijevode za ovaj film shvatio sam da postoji i srpsko-engleski i da ga razumijem otprilike isto kao i esperanto. Draga djeco i entuzijasti, nemojte gurati prijevode u razne translatore jer onda to ispadne baš ovako kako je i ispalo. Svi se volimo nasmijati kada nam guverner Californije nešto kaže na engleskom, ali niti ovo nije ništa manje duhovito. Svaka čast ljudima koji imaju hrabrosti potpisati se ispod ovakvog teksta:
1 00:00:15,115 -> 00:00:17,948 Molimo Vas da uživate u glazbi , dok je Vaša stranka je postignut.
2 00:00:28,895 -> 00:00:30,328 -- Halo? -- Tako Što mislite?
3 00:00:30,430 -> 00:00:32,591 -- About what? -- O sutra.
4 00:00:32,699 -> 00:00:34,189 To je naš prvi dan u srednju školu.
5 00:00:34,300 -> 00:00:37,736 Ako želimo biti popularni, mi samo treba da se proaktivno.
6 00:00:37,837 -> 00:00:39,668 Mirno Vaše proaktivno magarca.
7 00:00:39,773 -> 00:00:43,174 Govoreci: "želite biti popularan jamci da se ne ae se dogoditi.
8 00:00:43,276 -> 00:00:45,836 Ja au dobiti djevojka. Vi mislite da je to moguce?
9 00:00:45,945 -> 00:00:47,936 Sve je moguce, Wade.
10 00:00:48,048 -> 00:00:49,037 Samo ne biti u nevolji.

-------------
  
|
Objavio: darije
Datum objave: 16.Lipanj/Jun.2008 u 13:44
hahahahaha.... Obrisao sam oba "prevoda".....
-------------
|
Objavio: AcaNDr
Datum objave: 16.Lipanj/Jun.2008 u 13:57
Ovo kao da madjar prica srpski,isto tako zvuci.
Bez uvreda.
------------- I don't try to be someone I'm not - I've always followed my heart and trance has always been my main sound.
- Armin van Buuren
|
Objavio: ilce_mak
Datum objave: 17.Lipanj/Jun.2008 u 22:48
|
treba mi titl i za ovaj pa ak ga ima neko poslati mi na derv_us@hotmail.com.Tek sada sam zaprimetio da sam zgresio gore moj mail:)
|
Objavio: vitjan
Datum objave: 18.Lipanj/Jun.2008 u 12:49
|
treba mi titl za film living hell(organizm) dobar film
ja ču vam poslat enlgleske titlove a neko neka jih hitno prevodi moliiiim
|
Objavio: donevstefan
Datum objave: 18.Lipanj/Jun.2008 u 20:45
|
treba mi titl za ben 10 race against tima paako ga ima neko poslati mi ga na donevstefan@hotmail.com
|
|