| Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi |
"Prodavačica lubičica napokon" !! |
Odgovori
|
| Korisnik | |
cropape
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Active member
Pridružen: 21.Ožujak/Mar.2007 Lokacija: United Kingdom Status: Offline Points: 60 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Tema: "Prodavačica lubičica napokon" !!Objavljeno: 12.Travanj/Apr.2008 u 23:07 |
|
Joj ljudi nakon pustih godina pretrage na milijun foruma napokon je stigao titl za film "Prodavačica ljubičica" La Violetera.
http://www.divx-titlovi.com/Default.aspx?page=subtitles&name=La+Violetera&language= Ali sad je problem šta nije prilagođen izgovoru, na početku filma ok ali pri kraju desinhroniziran. Ima li ko da pomogne jer stvarno bi bila šteta da sad kad smo ga napokon dobili da nemožemo gledat film. |
|
![]() |
|
BELI
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Uploader
OZNA SVE DOZNA Pridružen: 01.Listopad/Oct.2005 Status: Offline Points: 2881 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 12.Travanj/Apr.2008 u 23:23 |
|
Ja mogu, ali nemam film.
Tako sam i prekucao SANTA FE TRAIL za koji neki rekose da nije vredan prevodjenja.... Uveren sam da je prevod postojao mnogo pre postavljanja na sajt, samo je cudom dosao do titla neko ko nije bio sebican pa je to sa nama podelio. HVALA MU I SVAKA MU SE DALA! |
|
|
"All truth passes through three stages. First, it is ridiculed. Second, it is violently opposed. Third, it is accepted as being self-evident."
Schopenhauer |
|
![]() |
|
cropape
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Active member
Pridružen: 21.Ožujak/Mar.2007 Lokacija: United Kingdom Status: Offline Points: 60 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 12.Travanj/Apr.2008 u 23:38 |
|
linkovi za filmove ne idu u ovaj podforum, otvori temu u DL zonu u sklaldu s pravilma forumu ![]() Ažurirao Vedder - 12.Travanj/Apr.2008 u 23:43 |
|
![]() |
|
cropape
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Active member
Pridružen: 21.Ožujak/Mar.2007 Lokacija: United Kingdom Status: Offline Points: 60 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 12.Travanj/Apr.2008 u 23:39 |
|
Daj molim te ako ista mozeš pomoći cijeli starački dom če ti biti zahvalan.
|
|
![]() |
|
buck
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 27.Svibanj/May.2004 Lokacija: Croatia Status: Offline Points: 60 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 13.Travanj/Apr.2008 u 00:36 |
|
evo ja sam pri kraju da to riješim,nije samo kraj desinhroniziran već svakih dvadesetak linija,bit će za dan dva pa se nadam da će moja obrada valjati uz naravno potpis originalnog prevodioca
|
|
![]() |
|
cropape
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Active member
Pridružen: 21.Ožujak/Mar.2007 Lokacija: United Kingdom Status: Offline Points: 60 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 13.Travanj/Apr.2008 u 08:55 |
|
Buck svaka ti čast ako to uradiš.
Samo me strah za babu i djeda kako če im srce podnijeti kad čuju da ču im napokon ostvariti životnu želju da vide taj film njihove mladosti nakon 40-tak godina. 10-tak godina tražim na sve forume taj prijevod tako da sam več mislio da nema nade da ga nađem dok ga nisam jučer ugledao. |
|
![]() |
|
buck
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 27.Svibanj/May.2004 Lokacija: Croatia Status: Offline Points: 60 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 13.Travanj/Apr.2008 u 13:40 |
|
ha i ja to moram za mamu napraviti a španjolski znam samo Real, Madrid, Barcelona,Gonzales no ide nekako
|
|
![]() |
|
ddavid14
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 27.Sijecanj/Jan.2007 Lokacija: Hrvatska/Klc Status: Offline Points: 1318 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 14.Travanj/Apr.2008 u 19:26 |
|
Svaka ćast na prijevodu za ovaj film...
|
|
![]() |
|
cropape
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Active member
Pridružen: 21.Ožujak/Mar.2007 Lokacija: United Kingdom Status: Offline Points: 60 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 14.Travanj/Apr.2008 u 20:20 |
|
Ali problem je sta titl nije usklađen sa govorom tako da ne možemo gledati film.
|
|
![]() |
|
buck
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 27.Svibanj/May.2004 Lokacija: Croatia Status: Offline Points: 60 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 14.Travanj/Apr.2008 u 20:47 |
|
trebalo bi sada valjati uskladio sam da prati 25.fps barem kod mene valja
|
|
![]() |
|
cropape
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Active member
Pridružen: 21.Ožujak/Mar.2007 Lokacija: United Kingdom Status: Offline Points: 60 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 15.Travanj/Apr.2008 u 09:16 |
|
Buck svaka čast sad je sve u redu.
|
|
![]() |
|
cropape
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Active member
Pridružen: 21.Ožujak/Mar.2007 Lokacija: United Kingdom Status: Offline Points: 60 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 15.Travanj/Apr.2008 u 09:21 |
|
Ok samo još nešto da pitam, na koji način si uskladio da prati 25 fps, pretpostavljam da si to radio u Subtitle Workshopu. Daj objasni i nama ostalima kako bi znali kad naiđemo na sličan problem.
|
|
![]() |
|
buck
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 27.Svibanj/May.2004 Lokacija: Croatia Status: Offline Points: 60 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 15.Travanj/Apr.2008 u 11:44 |
|
Inaće se to radi u SW ima dobro uputstvo ali ponekad kao ovaj titl se ne može sinhronizirati jednostavno jer titl bježi svakih 20 linija.Tu sam radio na teži način da isječem svakih 20-25 linija pa sa Time Adjusterom sinhroniziram i sa SW spajam
|
|
![]() |
|
Odgovori
|
|
| Pređi na drugi Forum | Forumska ovlašćenja ![]() Vi ne možete objavljivati nove teme na ovom forumu Vi ne možete odgovarati na teme Vi ne možete brisati vaše poruke Vi ne možete urediti svoje poruke Vi ne možete dodati anketu Vi ne možete glasati u anketi |