Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi
Početna strana Početna strana > TITLOVI / PREVODI > Najave, ispravke, obavještenja...
  Aktivne teme Aktivne teme RSS Feed - Dr. House - One Day, One Room
  FAQ u vezi foruma FAQ u vezi foruma  Pretraži forum   Events   Registracija Registracija  Prijava Prijava


Pravila ponašanja na forumu :: Pravila za postavljanje prevoda :: FAQ u vezi prevoda :: Voditelji foruma
Potražnja prevoda :: Obaveštenje svim NOVIM članovima !!! :: UPUTE ZA IZRADU I SINKRONIZACIJU PRIJEVODA
OFICIJALNI KODI PLUGIN

Dr. House - One Day, One Room

 Odgovori Odgovori
Korisnik
Poruka
dreambett View Drop Down
member
member


Pridružen: 10.Travanj/Apr.2008
Lokacija: Croatia
Status: Offline
Points: 10
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj dreambett Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Tema: Dr. House - One Day, One Room
    Objavljeno: 10.Travanj/Apr.2008 u 16:25
Evo ja sam preveo epizodu One Day, One Room, ali pojavio se problem. Budući da sam to prvi put radio izgleda da je neka greška jer mi ih neće prikazivat ni u PowerDVD ni u BS Player PRO programima. Spremio sam prjevod u .srt ekstenziji ali jednostavno neće radit. E sad dal bi koji administrator i znalac za takve stvari bio dobar i posložio to da radi. Evo uploadao sam to na Rapidshare pa ko ima volje i ko zna nek skine, posloži i spremi to tako da bude u funkciji. Napomena: prevodio sam u programu Subtitle Workshop ako ima kakve veze. Hvala.

Link za download:

http://rapidshare.com/files/106380725/fpz-house312.srt

I jedan prijedlog. Jeste za to na se dogovorimo pa prevedemo neprevedene epizode treće sezone,recimo svaki po 2-3, znam da ima ljubitelja House-a pa bi tako bilo brže i za mene i vas nego da samo pojedinac prevodi?

Na vrh
blackpearl View Drop Down
The Legend Of
The Legend Of
Avatar

Pridružen: 23.Kolovoz/Aug.2005
Lokacija: Serbia
Status: Offline
Points: 5710
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj blackpearl Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 10.Travanj/Apr.2008 u 17:08
u kom si programu prevodio?

Na vrh
dreambett View Drop Down
member
member


Pridružen: 10.Travanj/Apr.2008
Lokacija: Croatia
Status: Offline
Points: 10
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj dreambett Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 10.Travanj/Apr.2008 u 17:32
Subtitle Workshop
Na vrh
dreambett View Drop Down
member
member


Pridružen: 10.Travanj/Apr.2008
Lokacija: Croatia
Status: Offline
Points: 10
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj dreambett Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 10.Travanj/Apr.2008 u 17:36
Originalno postovano od strane dreambett dreambett piše:

Subtitle Workshop


A sejvao sam na sljedeći način: File -> Save As -> Custom Format

Onda sam napisao ekstenziju *.srt i klik na Save!

Pa me sad mući ak nisam tu kaj smuljal i dal se to tak sprema ili?
    
Na vrh
blackpearl View Drop Down
The Legend Of
The Legend Of
Avatar

Pridružen: 23.Kolovoz/Aug.2005
Lokacija: Serbia
Status: Offline
Points: 5710
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj blackpearl Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 10.Travanj/Apr.2008 u 18:22
trebao si na save as pa Sub rip to je ustvari .srt
Na vrh
dreambett View Drop Down
member
member


Pridružen: 10.Travanj/Apr.2008
Lokacija: Croatia
Status: Offline
Points: 10
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj dreambett Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 11.Travanj/Apr.2008 u 01:40
Originalno postovano od strane Vedder Vedder piše:

trebao si na save as pa Sub rip to je ustvari .srt

    
Ispravi ako možeš i imaš volje pa uploadaj negdje da drugi mogu skinut. Hvala
Na vrh
blackpearl View Drop Down
The Legend Of
The Legend Of
Avatar

Pridružen: 23.Kolovoz/Aug.2005
Lokacija: Serbia
Status: Offline
Points: 5710
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj blackpearl Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 11.Travanj/Apr.2008 u 16:23
ja ne znam kako jer ne mogu da ga ucitam u subtitle workshop :(

Na vrh
darije View Drop Down
Administrator
Administrator
Avatar
Infernal Affairs

Pridružen: 16.Veljaca/Feb.2005
Status: Offline
Points: 38972
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj darije Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 11.Travanj/Apr.2008 u 16:53
Ajde pošaljite mi na e-mail, to, šta god da je.
darije79[et]yahoo.com
Na vrh
dreambett View Drop Down
member
member


Pridružen: 10.Travanj/Apr.2008
Lokacija: Croatia
Status: Offline
Points: 10
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj dreambett Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 11.Travanj/Apr.2008 u 21:27
Evo ispravit ću ja već sam 1/3 ispravio. Pa ću uploadat i stavit tu da se može koristit prijevod. Ali poslat ću i tebi pa ako imaš brži način ispravljanja samo daj.
    

Ažurirao dreambett - 11.Travanj/Apr.2008 u 21:35
Na vrh
dreambett View Drop Down
member
member


Pridružen: 10.Travanj/Apr.2008
Lokacija: Croatia
Status: Offline
Points: 10
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj dreambett Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 12.Travanj/Apr.2008 u 16:18
Evo ispravio sam ga pa ko oče nek skine:

http://rapidshare.com/files/106904814/tpz-house312.srt
Na vrh
 Odgovori Odgovori
  Prosledi temu   

Pređi na drugi Forum Forumska ovlašćenja View Drop Down

Forum Software by Web Wiz Forums® version 11.01
Copyright ©2001-2014 Web Wiz Ltd.

Stranica je generirana u 0,148 sekundi.