| Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi |
pomoc za AVIsubtitler! |
Odgovori
|
| Korisnik | |
luanda
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 04.Studeni/Nov.2007 Status: Offline Points: 144 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Tema: pomoc za AVIsubtitler!Objavljeno: 13.Studeni/Nov.2007 u 16:16 |
|
za lepljenje titla sam koristila AVI subtitler ali mi se javlja problem sto nemam ton kad pustim film kome sam dodala titl. da li neko zna u cemu je problem ili u cemu ja mozda gresim. primetila sam da ste svi jako ljubazni i da ste otvoreni za pomoc.na drugim forumima su grozni,cinicni i uobrazeni. hvala vam unapred. pozdrav |
|
![]() |
|
darije
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Infernal Affairs Pridružen: 16.Veljaca/Feb.2005 Status: Offline Points: 38972 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 13.Studeni/Nov.2007 u 17:18 |
|
Pre svega dobrodošla na naš forum.....
Drago mi je što tako misliš, i veruj mi u pravu si. Ovde možeš sve pitati, a vrlo rado ćemo ti odgovoriti i na najbanalnije pitanje - ako znamo, naravno. ![]() Što se tiče tvog problema: Problem je što ti je taj film rađen sa XviD codec-om...... A (glupi) program AVISubtitler jednostavno "ne voli" taj codec... ![]() Imaš ovde kod nas na forumu detaljno uputstvo za lepljenje prevoda na AVI ili baci pogled na ovu varijantu: http://www.divxland.org/permanentsubtitling.php |
|
|
|
![]() |
|
Vladika
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
>> Virus Guru << Pridružen: 25.Veljaca/Feb.2005 Lokacija: UZICE/SRBIJA Status: Offline Points: 1944 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 13.Studeni/Nov.2007 u 19:40 |
|
Kakav crni AVISUBTITLER. Ko njega jos koristi. Sada svi novi plejeri imaju ugradjen DTA (divX title ajuster) tako da lepljenje polako odlazi u zaborav. Ako imas neki stari plejer koji ima neka sugava slova, onda samo prati taj link sto ga Darije postavi i nema zime!!!
|
|
|
Vladika
|
|
![]() |
|
luanda
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 04.Studeni/Nov.2007 Status: Offline Points: 144 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 14.Studeni/Nov.2007 u 09:02 |
|
Darije, ti si car!
Ako predpostavljas gde gresim odgovori.
hvala jos jednom na strpljenju.
ps.Avisubtitler sam koristila jer mi je izgledalo najjednostavnije,a resila bih problem gledanja preko Tv-a.
|
|
![]() |
|
darije
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Infernal Affairs Pridružen: 16.Veljaca/Feb.2005 Status: Offline Points: 38972 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 14.Studeni/Nov.2007 u 09:37 |
|
Vladika lepo reče....Idi step-by-step po ovom upustvu koje je
postavljeno na forumu i nema šanse da omaneš. Obavezno javi ako ti se
neki "korak" ne poklopi sa uputstvom, jer tu onda sigurno leži
greška....
|
|
|
|
![]() |
|
luanda
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 04.Studeni/Nov.2007 Status: Offline Points: 144 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 16.Studeni/Nov.2007 u 08:08 |
|
hvala jos jednom na pomoci
|
|
![]() |
|
Vladika
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
>> Virus Guru << Pridružen: 25.Veljaca/Feb.2005 Lokacija: UZICE/SRBIJA Status: Offline Points: 1944 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 16.Studeni/Nov.2007 u 09:29 |
|
U SW-u kada odes na IZLAZNA PODESAVANJA za SSA, imas onaj prvi prpzor gde mora da stoji STIL IVICE- OKVIR+SENKA, a na desnoj strani prozora stavi da ti ivica bude CRNA i to je to!!! Kod mene su slova zuta i to i PRVENSTVENO, SEKUNDARNO i TERCIJARNO na sve tri mogucnosti i slova su savrseno citljiva.
|
|
|
Vladika
|
|
![]() |
|
luanda
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 04.Studeni/Nov.2007 Status: Offline Points: 144 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 16.Studeni/Nov.2007 u 11:10 |
|
hvala Vladika!Probacu.A koja ti je velicina slova?
|
|
![]() |
|
Vladika
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
>> Virus Guru << Pridružen: 25.Veljaca/Feb.2005 Lokacija: UZICE/SRBIJA Status: Offline Points: 1944 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 16.Studeni/Nov.2007 u 17:33 |
|
Ja ih stavljam od 24 do 26 u zavisnosti od toga da li mi je slika 4:3 ili 16:9
|
|
|
Vladika
|
|
![]() |
|
luanda
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 04.Studeni/Nov.2007 Status: Offline Points: 144 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 17.Studeni/Nov.2007 u 09:36 |
|
Vladika,sve sam postavila kao ti ali mi je umesto crne ivice svetlo siva i nikako ne mogu da je promenim.Slova su citljivija ali ne bas kristalno , a ja sam perfekcionista pa mi to smeta.
|
|
![]() |
|
Vladika
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
>> Virus Guru << Pridružen: 25.Veljaca/Feb.2005 Lokacija: UZICE/SRBIJA Status: Offline Points: 1944 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 17.Studeni/Nov.2007 u 13:30 |
|
Jesi li probala da vidis kako to izgleda na nekom drugom racunaru ili DVD-u, jer bi to moralo da bude kako treba!!!
|
|
|
Vladika
|
|
![]() |
|
Odgovori
|
|
| Pređi na drugi Forum | Forumska ovlašćenja ![]() Vi ne možete objavljivati nove teme na ovom forumu Vi ne možete odgovarati na teme Vi ne možete brisati vaše poruke Vi ne možete urediti svoje poruke Vi ne možete dodati anketu Vi ne možete glasati u anketi |