| Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi |
Cimarron (1960 god.) |
Odgovori
|
| Korisnik | |
BELI
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Uploader
OZNA SVE DOZNA Pridružen: 01.Listopad/Oct.2005 Status: Offline Points: 2881 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Tema: Cimarron (1960 god.)Objavljeno: 08.Studeni/Nov.2006 u 02:03 |
|
Kao sto naslov teme kaze, trazim titl za ovaj cuveni vestern. Jedva se moze naci i engleski a kamoli nas titl. Ima li neko titl na bilo kojem ex-yu jeziku?
A kada vec govorimo o titlovima, tu su i RIDE THE HIGH COUNTRY Da li je moguce da se filmovi Sema Pekinpoa ne prevode? Zar ga toliko ne volite? Ili niste imali prilike videti njegove filmove? Postoje prevodi za neke, Pat Garret & Billy the Kid, zatim donesite mi glavu Alfreda Garsije, a gde su ostali? Kamo prevod za flm The legend of the Cable Hogue? Ili pomenuti Ride the high country? Hoce li biti nesto od toga, da li neko prevodi? |
|
|
"All truth passes through three stages. First, it is ridiculed. Second, it is violently opposed. Third, it is accepted as being self-evident."
Schopenhauer |
|
![]() |
|
BELI
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Uploader
OZNA SVE DOZNA Pridružen: 01.Listopad/Oct.2005 Status: Offline Points: 2881 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 08.Studeni/Nov.2006 u 16:00 |
|
Osam pregleda, niko nista ne rece......izgleda da ne volite Sema Pekinpoa i klasike uopste?
|
|
|
"All truth passes through three stages. First, it is ridiculed. Second, it is violently opposed. Third, it is accepted as being self-evident."
Schopenhauer |
|
![]() |
|
lukic
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 04.Studeni/Nov.2006 Lokacija: Taiwan Status: Offline Points: 4 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 08.Studeni/Nov.2006 u 16:50 |
|
sta reci? kad nadjes stavi na site da pokupimo
|
|
![]() |
|
BELI
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Uploader
OZNA SVE DOZNA Pridružen: 01.Listopad/Oct.2005 Status: Offline Points: 2881 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 09.Studeni/Nov.2006 u 00:08 |
|
Stavio bih engleske kad bi mi radio upload. Pa ko zna, neka prevodi. Ja, yebiga, ne znam. Nego, nisi se morao zbog ovoga ponovo registrovati. Ažurirao BELI |
|
|
"All truth passes through three stages. First, it is ridiculed. Second, it is violently opposed. Third, it is accepted as being self-evident."
Schopenhauer |
|
![]() |
|
lukic
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 04.Studeni/Nov.2006 Lokacija: Taiwan Status: Offline Points: 4 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 09.Studeni/Nov.2006 u 01:01 |
|
Ako dodjem do prevoda za peckinpaha mogu reci da nisam dangubio .
Nego super sto brines. Mi ljubitelji westerna stvarno pazimo jedni na druge Ažurirao lukic |
|
![]() |
|
Lenja_Kravitza
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Active member
Pridružen: 13.Svibanj/May.2005 Lokacija: Serbia Status: Offline Points: 393 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 09.Studeni/Nov.2006 u 13:19 |
|
E BELI kolko vec kukas , do sad si mogao usavrsiti Engleski i prevesti bar 50 klasika ... Btw, sta da se radi kad klasici nisu profitabilni , vec samo ovi blockbusteri ... |
|
![]() |
|
BELI
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Uploader
OZNA SVE DOZNA Pridružen: 01.Listopad/Oct.2005 Status: Offline Points: 2881 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 09.Studeni/Nov.2006 u 15:55 |
|
Jebiga, ovo je za moju dusu Kravitze.... To su kultne stvari. Sto se tice jezika, malo sam star za ucenje , a i ko bi me naucio? Ajde da ti ucinim, pokusacu nesto da naucim i prevedem. Onda saljem to tebi na cenzuru i lektorisanje, vazi? Lukic: Izvini ako si nov clan. Inace, ako nemas te filmove, lako ih mozes imati. Dajem ti film za prevod, ako si prevodioc. |
|
|
"All truth passes through three stages. First, it is ridiculed. Second, it is violently opposed. Third, it is accepted as being self-evident."
Schopenhauer |
|
![]() |
|
Lenja_Kravitza
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Active member
Pridružen: 13.Svibanj/May.2005 Lokacija: Serbia Status: Offline Points: 393 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 10.Studeni/Nov.2006 u 13:12 |
|
Evo uzeo sam ja nekih 10ak filmova da prevedem u periodu do nove godine , uglavnom stariji filmovi , ima nesto i Evropskih , tako da mozda nadjes i nesto sto tebi bude trebalo ....
|
|
![]() |
|
BELI
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Uploader
OZNA SVE DOZNA Pridružen: 01.Listopad/Oct.2005 Status: Offline Points: 2881 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 10.Studeni/Nov.2006 u 16:19 |
|
Hoce l;i tu biti Pekinpoa, zatim filmova sa Erolom Flinom? |
|
|
"All truth passes through three stages. First, it is ridiculed. Second, it is violently opposed. Third, it is accepted as being self-evident."
Schopenhauer |
|
![]() |
|
lukic
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 04.Studeni/Nov.2006 Lokacija: Taiwan Status: Offline Points: 4 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 10.Studeni/Nov.2006 u 19:16 |
|
imam dosta filmova bez prevoda.
od e flina trebaju mi prevodi za never say goodbye, captain Blood, gentleman Jim. isto za Cimarron ako ima neko? |
|
![]() |
|
mirod
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 16.Svibanj/May.2004 Lokacija: Croatia Status: Offline Points: 305 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 10.Studeni/Nov.2006 u 19:34 |
|
RIDE THE HIGH COUNTRY BELI imam ja ovaj film sa prevodom pa ću ga izripat,kad završim poslat ću ti pm. |
|
![]() |
|
BELI
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Uploader
OZNA SVE DOZNA Pridružen: 01.Listopad/Oct.2005 Status: Offline Points: 2881 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 11.Studeni/Nov.2006 u 00:28 |
|
@mirod: car si! Nadam se da ne ripujes sa vhs-a vec sa dvd-a?
@lukic: Captain Blood prevodi jedan moj drugar, mozda to nece biti tako skoro, ko zna kada ce biti, ali nada postoji....usput, snimio si Gentleman Jim-a??? Ja nisam Imas li u programu za digi plus kada ce se jos emitovati? |
|
|
"All truth passes through three stages. First, it is ridiculed. Second, it is violently opposed. Third, it is accepted as being self-evident."
Schopenhauer |
|
![]() |
|
Odgovori
|
|
| Pređi na drugi Forum | Forumska ovlašćenja ![]() Vi ne možete objavljivati nove teme na ovom forumu Vi ne možete odgovarati na teme Vi ne možete brisati vaše poruke Vi ne možete urediti svoje poruke Vi ne možete dodati anketu Vi ne možete glasati u anketi |