Ispiši stranicu | Zatvori Prozor

Cimarron (1960 god.)

Web: Titlovi.com
Kategorija: TITLOVI / PREVODI
Ime foruma: Najave, ispravke, obavještenja...
Opis foruma: Razgovori o titlovima, najave, postavljanje, zamjene, ocjene, komentari...
URL: https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=11318
Datum ispisa: 11.Lipanj/Jun.2026 u 21:12
Verzija Softvera: Web Wiz Forums 11.01 - http://www.webwizforums.com


Tema: Cimarron (1960 god.)
Objavio: BELI
Tema: Cimarron (1960 god.)
Datum objave: 08.Studeni/Nov.2006 u 02:03
   Kao sto naslov teme kaze, trazim titl za ovaj cuveni vestern. Jedva se moze naci i engleski a kamoli nas titl.  Ima li neko titl na bilo kojem ex-yu jeziku?

A kada vec govorimo o titlovima, tu su i  RIDE THE HIGH COUNTRY

Da li je moguce da se filmovi Sema Pekinpoa ne prevode?  Zar ga toliko ne volite?

Ili niste imali prilike videti njegove filmove? Postoje prevodi za neke, Pat Garret & Billy the Kid,   zatim donesite mi glavu Alfreda Garsije, a gde su ostali?

Kamo prevod za flm  The legend of the Cable Hogue?

Ili pomenuti Ride the high country?

Hoce li biti nesto od toga, da li neko prevodi?




-------------
"All truth passes through three stages. First, it is ridiculed. Second, it is violently opposed. Third, it is accepted as being self-evident."

Schopenhauer



Odgovori:
Objavio: BELI
Datum objave: 08.Studeni/Nov.2006 u 16:00
Osam pregleda, niko nista ne rece......izgleda da ne volite Sema Pekinpoa i klasike uopste?

-------------
"All truth passes through three stages. First, it is ridiculed. Second, it is violently opposed. Third, it is accepted as being self-evident."

Schopenhauer


Objavio: lukic
Datum objave: 08.Studeni/Nov.2006 u 16:50
sta reci? kad nadjes stavi na site da pokupimo


Objavio: BELI
Datum objave: 09.Studeni/Nov.2006 u 00:08

Stavio bih engleske kad bi mi radio upload. Pa ko zna, neka prevodi. Ja, yebiga, ne znam.

Nego, nisi se morao zbog ovoga ponovo registrovati.


-------------
"All truth passes through three stages. First, it is ridiculed. Second, it is violently opposed. Third, it is accepted as being self-evident."

Schopenhauer


Objavio: lukic
Datum objave: 09.Studeni/Nov.2006 u 01:01
Ako dodjem do prevoda za peckinpaha mogu reci da nisam dangubio .
Nego super sto brines. Mi ljubitelji westerna stvarno pazimo jedni na druge


Objavio: Lenja_Kravitza
Datum objave: 09.Studeni/Nov.2006 u 13:19

E BELI kolko vec kukas , do sad si mogao usavrsiti Engleski i prevesti bar 50 klasika ...

Btw, sta da se radi kad klasici nisu profitabilni , vec samo ovi blockbusteri ...



Objavio: BELI
Datum objave: 09.Studeni/Nov.2006 u 15:55


Jebiga, ovo je za moju dusu Kravitze....  To su kultne stvari.


Sto se tice jezika, malo sam star za ucenje ,  a i ko bi me naucio?  Ajde da ti ucinim, pokusacu nesto da naucim i prevedem. Onda saljem to tebi na cenzuru i lektorisanje, vazi?

Lukic:  Izvini ako si nov clan.  Inace, ako nemas te filmove, lako ih mozes imati.

Dajem ti film za prevod, ako si prevodioc.


-------------
"All truth passes through three stages. First, it is ridiculed. Second, it is violently opposed. Third, it is accepted as being self-evident."

Schopenhauer


Objavio: Lenja_Kravitza
Datum objave: 10.Studeni/Nov.2006 u 13:12

Originalno postovano od strane BELI BELI piše:



Jebiga, ovo je za moju dusu Kravitze....  To su kultne stvari.


Sto se tice jezika, malo sam star za ucenje ,  a i ko bi me naucio?  Ajde da ti ucinim, pokusacu nesto da naucim i prevedem. Onda saljem to tebi na cenzuru i lektorisanje, vazi?

Lukic:  Izvini ako si nov clan.  Inace, ako nemas te filmove, lako ih mozes imati.

Dajem ti film za prevod, ako si prevodioc.

Evo uzeo sam ja nekih 10ak filmova da prevedem u periodu do nove godine , uglavnom stariji filmovi , ima nesto i Evropskih , tako da mozda nadjes i nesto sto tebi bude trebalo ....

 



Objavio: BELI
Datum objave: 10.Studeni/Nov.2006 u 16:19


Hoce l;i tu biti Pekinpoa, zatim filmova sa Erolom Flinom? 


-------------
"All truth passes through three stages. First, it is ridiculed. Second, it is violently opposed. Third, it is accepted as being self-evident."

Schopenhauer


Objavio: lukic
Datum objave: 10.Studeni/Nov.2006 u 19:16
imam dosta filmova bez prevoda.
od e flina trebaju mi prevodi za never say goodbye, captain Blood, gentleman Jim.
isto za Cimarron ako ima neko?



Objavio: mirod
Datum objave: 10.Studeni/Nov.2006 u 19:34

RIDE THE HIGH COUNTRY

BELI imam ja ovaj film sa prevodom pa ću ga izripat,kad završim poslat ću ti pm.



Objavio: BELI
Datum objave: 11.Studeni/Nov.2006 u 00:28
@mirod:   car si!  Nadam se da ne ripujes sa vhs-a vec sa dvd-a?

@lukic:     Captain Blood prevodi jedan moj drugar, mozda to nece biti tako skoro, ko zna kada ce biti, ali nada postoji....usput, snimio si Gentleman Jim-a???

Ja nisam      Imas li u programu za digi plus kada ce se jos emitovati?




-------------
"All truth passes through three stages. First, it is ridiculed. Second, it is violently opposed. Third, it is accepted as being self-evident."

Schopenhauer



Ispiši stranicu | Zatvori Prozor

Forum Software by Web Wiz Forums® version 11.01 - http://www.webwizforums.com
Copyright ©2001-2014 Web Wiz Ltd. - http://www.webwiz.co.uk