Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi
Početna strana Početna strana > HI-TECH i informatički svijet > Software
  Aktivne teme Aktivne teme RSS Feed - titlovi
  FAQ u vezi foruma FAQ u vezi foruma  Pretraži forum   Events   Registracija Registracija  Prijava Prijava


Pravila ponašanja na forumu :: Pravila za postavljanje prevoda :: FAQ u vezi prevoda :: Voditelji foruma
Potražnja prevoda :: Obaveštenje svim NOVIM članovima !!! :: UPUTE ZA IZRADU I SINKRONIZACIJU PRIJEVODA
OFICIJALNI KODI PLUGIN

titlovi

 Odgovori Odgovori
Korisnik
Poruka
max33 View Drop Down
member
member


Pridružen: 08.Rujan/Sep.2006
Lokacija: Croatia
Status: Offline
Points: 1
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj max33 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Tema: titlovi
    Objavljeno: 08.Rujan/Sep.2006 u 22:02
Molim za pomoć!
Da li postoji program za prijevod titlova sa CRO u SR i obratno a da nije Atitlovi
Na vrh
darije View Drop Down
Administrator
Administrator
Avatar
Infernal Affairs

Pridružen: 16.Veljaca/Feb.2005
Status: Offline
Points: 38972
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj darije Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 09.Rujan/Sep.2006 u 02:06
Postoji. Zove se Brutal Force Attack for Subtitles , mada ja lično nisam pristalica ovog programa, ali vidim da ga mnogi koriste.
Probaj, pa reci svoje mišljenje.
Ono što mi se sviđa, jeste to što program omogućava pravljenje, tj. dogradnju postojeće baze reči koju ispravlja.
Baš je skoro , neko na forumu tražio razmenu baza za ovaj program.
Na vrh
Kneginja View Drop Down
The Legend Of
The Legend Of
Avatar
Sto me ne ubije... ide u moje memoare.

Pridružen: 21.Srpanj/Jul.2005
Status: Offline
Points: 16383
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Kneginja Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 09.Rujan/Sep.2006 u 02:22
max33: ostavi mi svoj e-mail na privatnoj poruci,
pa cu ti poslat jedan program a ti vidi dal ti odgovara.
Sto me ne ubije... ide u moje memoare.
Na vrh
pejafor3 View Drop Down
member
member
Avatar

Pridružen: 07.Veljaca/Feb.2006
Status: Offline
Points: 700
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj pejafor3 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 13.Rujan/Sep.2006 u 11:21

Ja koristim vec dve godine  Brutal Force Attack for Subtitles

veoma sam zadovoljan, druge programe nisam ni probao pa nem ogu nista da kaazem, eto imas gore link za program, a mozes da nadjes i dodatnu bazu reci za program, ja sam moju bazu dopunjavao od pocetka pa ako hoces da ti dam bazu javi se.

Ali pazi znaci to je program za CRO u SR, ali se veoma lako moze prepraviti

da bude SR u CRO

Na vrh
darije View Drop Down
Administrator
Administrator
Avatar
Infernal Affairs

Pridružen: 16.Veljaca/Feb.2005
Status: Offline
Points: 38972
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj darije Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 13.Rujan/Sep.2006 u 23:56
OK, mogu delimično da se složim sa pejafor3, ali šta da radim kad mi recimo reč: STOLEĆE , prebaci u  STOEĆE. Jer prebacuje HR reč STOL u SR - STO... I još mnogo ovakvih primera ima....
Na vrh
 Odgovori Odgovori
  Prosledi temu   

Pređi na drugi Forum Forumska ovlašćenja View Drop Down

Forum Software by Web Wiz Forums® version 11.01
Copyright ©2001-2014 Web Wiz Ltd.

Stranica je generirana u 0,273 sekundi.