Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi
Početna strana Početna strana > TITLOVI / PREVODI > Najave, ispravke, obavještenja...
  Aktivne teme Aktivne teme RSS Feed - Subtitle workshop
  FAQ u vezi foruma FAQ u vezi foruma  Pretraži forum   Events   Registracija Registracija  Prijava Prijava


Pravila ponašanja na forumu :: Pravila za postavljanje prevoda :: FAQ u vezi prevoda :: Voditelji foruma
Potražnja prevoda :: Obaveštenje svim NOVIM članovima !!! :: UPUTE ZA IZRADU I SINKRONIZACIJU PRIJEVODA
OFICIJALNI KODI PLUGIN

Subtitle workshop

 Odgovori Odgovori
Korisnik
Poruka
Marijan_123 View Drop Down
Active member
Active member
Avatar

Pridružen: 22.Prosinac/Dec.2004
Lokacija: Croatia
Status: Offline
Points: 174
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Marijan_123 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Tema: Subtitle workshop
    Objavljeno: 07.Travanj/Apr.2006 u 22:42
Nabavio sam ovaj program ali ne znam kako podesit da mi titlovi ne kasne za filmom.Bi li tko znao?
Na mladima krediti ostaju!
Na vrh
Mrs.Smith View Drop Down
member
member
Avatar

Pridružen: 07.Sijecanj/Jan.2006
Lokacija: Croatia
Status: Offline
Points: 107
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Mrs.Smith Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 07.Travanj/Apr.2006 u 23:02
ucitas titl i film..
pa onda ides na Edit -> Timings -> Adjust -> Adjust subtitles...
i upises vremena za prvu i zadnju izgovorenu liniju u tvom titlu (prije toga malo poslusas pocetak i kraj filma, tj. zanima te samo prva i zadnja recenica u titlu.. zapamtis ta vremena)...
i snimis..

najcesce to odmah sredi titl, osim ako nemas bas neki cudan titl (sto se desi u 5% ili manje slucajeva)

moze se jos na neke nacine, al ovaj je najlaksi (bar meni)...



Ažurirao Mrs.Smith
uputite me, ne znam nisam kriv
koji tramvaj vozi za bra vozi za brazil
koji tramvaj vozi.. saobraca.. za brazil..
Na vrh
Chocky View Drop Down
Active member
Active member
Avatar

Pridružen: 20.Srpanj/Jul.2007
Lokacija: Serbia
Status: Offline
Points: 81
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Chocky Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 04.Rujan/Sep.2008 u 01:34
Uradio sam ovako kako je napisano. Pocetak i kraj titla je sinhronizovano ali se gubi kasnije (veci deo filma), nece da se uskladi sa govorom. Probao sam i sa Time Adjusterom (sa kojim sam mnogo puta radio sa SW radim prvi put) i nece ni sa njim. Sta nije u redu?
Na vrh
joya View Drop Down
Translator
Translator
Avatar

Pridružen: 13.Svibanj/May.2008
Lokacija: Tuzla - BiH
Status: Offline
Points: 1674
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj joya Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 04.Rujan/Sep.2008 u 02:01
Onda odradi vremena na tim mjestima gdje ti kasni ponovo uskladi sa svojim
filmom i to je to.

U SW ucitaj prevod i pokreni film i sa ona dva markera podesi sebi kako ti
odgovara nije tesko ako imas volju za rad.
Nije ko što nije, jer da jeste bilo bi, a nije!
Na vrh
Chocky View Drop Down
Active member
Active member
Avatar

Pridružen: 20.Srpanj/Jul.2007
Lokacija: Serbia
Status: Offline
Points: 81
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Chocky Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 04.Rujan/Sep.2008 u 02:04
Problem je sto je za 2 filma i to bi bas bilo mukotrpno. Living Hell i Schindler's List na 3cd i ni jedan (2 ih ima uploadovani) ne odgovaraju mojoj verziji, uf nemam pojma sta da radim...
Hvala na predlogu.
Na vrh
joya View Drop Down
Translator
Translator
Avatar

Pridružen: 13.Svibanj/May.2008
Lokacija: Tuzla - BiH
Status: Offline
Points: 1674
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj joya Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 04.Rujan/Sep.2008 u 02:20
Kazes da ti pocetak krene dobro i kraj.
A u sredini se gubi.
E to ti je sad vjerovatno zbog broja frejmova.
Vjerovatno ti je prevod u NTSC formatu a film U PAL ili obratno.
Nadam se da znas sta ovo znaci.
Konvertuj orginalne prevode koje si skinuo ne te sto si podesavao
pa ih onda podesi ponovo kroz time adjuster i trebalo bi da radi.
Odnosno prevod mors prilagoditi dvdripu kao i sve zivo.

O tome imas nesto vise u ovoj temi u FAZI 2.
http://www.divx-titlovi.com/Forum/forum_posts.asp?TID=20291
Nije ko što nije, jer da jeste bilo bi, a nije!
Na vrh
Dr Dragan View Drop Down
The Legend Of
The Legend Of
Avatar
Доца

Pridružen: 16.Prosinac/Dec.2006
Lokacija: Рача-Крагујевац
Status: Offline
Points: 4334
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Dr Dragan Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 04.Rujan/Sep.2008 u 02:25
Originalno postovano od strane Chocky Chocky piše:

Problem je sto je za 2 filma i to bi bas bilo mukotrpno. Living Hell i Schindler's List na 3cd i ni jedan (2 ih ima uploadovani) ne odgovaraju mojoj verziji, uf nemam pojma sta da radim...
Hvala na predlogu.


Jel ti je verzija Living hell sa onim natpisom na dnu ekrana Sci fi?
Ako jeste upravo ja sam je sredio za sebe ,malo je skraceno izdanje za par minuta tako da je bilo vise posla.Ako je i tvoja ta kazi postavicu je
    

Ažurirao Dr Dragan - 04.Rujan/Sep.2008 u 02:27
Na vrh
Chocky View Drop Down
Active member
Active member
Avatar

Pridružen: 20.Srpanj/Jul.2007
Lokacija: Serbia
Status: Offline
Points: 81
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Chocky Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 04.Rujan/Sep.2008 u 03:22
@ joya

Da, znam sta znaci. Iz kog programa da konvertujem? TA vise ne koristim jer sam probao da ga reinstaliram ali nesto me zeza kada hocu da mu odredim pocetak titla, jednostavno prebaci na 00:00 pa sam se bacio na SW da naucim.

@Dr Dragan
E je**m li ga :), upravo narezao disk bas sa tom verzijom. Jesi je podesio kako treba? Prepostavljam da ces uplodovati pa mozes dodati i ovo: WS.DSRip.XviD-aAF posto to nosi na imenu mog skinug fajla.
Na vrh
iromafia111 View Drop Down
Administrator
Administrator
Avatar
Nabadač engleskog poznat i kao Gazda

Pridružen: 05.Ožujak/Mar.2007
Lokacija: Učkurbekistan
Status: Offline
Points: 72165
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj iromafia111 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 04.Rujan/Sep.2008 u 09:14
Originalno postovano od strane Chocky Chocky piše:



 TA vise ne koristim jer sam probao da ga reinstaliram ali nesto me zeza kada hocu da mu odredim pocetak titla, jednostavno prebaci na 00:00 pa sam se bacio na SW da naucim.


Ako ti treba ranija verzija TA (2.9), pošalji mail adresu na moj PM pa ću ti poslati.
Na vrh
Dr Dragan View Drop Down
The Legend Of
The Legend Of
Avatar
Доца

Pridružen: 16.Prosinac/Dec.2006
Lokacija: Рача-Крагујевац
Status: Offline
Points: 4334
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Dr Dragan Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 04.Rujan/Sep.2008 u 09:48
Originalno postovano od strane Chocky Chocky piše:

@ joya

Da, znam sta znaci. Iz kog programa da konvertujem? TA vise ne koristim jer sam probao da ga reinstaliram ali nesto me zeza kada hocu da mu odredim pocetak titla, jednostavno prebaci na 00:00 pa sam se bacio na SW da naucim.

@Dr Dragan
E je**m li ga :), upravo narezao disk bas sa tom verzijom. Jesi je podesio kako treba? Prepostavljam da ces uplodovati pa mozes dodati i ovo: WS.DSRip.XviD-aAF posto to nosi na imenu mog skinug fajla.


Evo kolega:


http://www.divx-titlovi.com/en-US/divx-subtitles/download/living_hel_2008l__ws.dsrip.xvidaaf/61999.aspx
Na vrh
Chocky View Drop Down
Active member
Active member
Avatar

Pridružen: 20.Srpanj/Jul.2007
Lokacija: Serbia
Status: Offline
Points: 81
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Chocky Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 04.Rujan/Sep.2008 u 13:08

Hvala puno! Bas cudno... disk koji sam narezao nesto zeza. Tako da cu morati ponovo da rezem. Bas dugo ni jedna kopija nije zezala... :S
btw napravio si gresku        LIVING HEL (2008)L


@ iromafia111

Poslao sam ti, hvala.
Na vrh
Dr Dragan View Drop Down
The Legend Of
The Legend Of
Avatar
Доца

Pridružen: 16.Prosinac/Dec.2006
Lokacija: Рача-Крагујевац
Status: Offline
Points: 4334
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Dr Dragan Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 04.Rujan/Sep.2008 u 13:51
Originalno postovano od strane Chocky Chocky piše:


Hvala puno! Bas cudno... disk koji sam narezao nesto zeza. Tako da cu morati ponovo da rezem. Bas dugo ni jedna kopija nije zezala... :S
btw napravio si gresku        LIVING HEL (2008)L


@ iromafia111

Poslao sam ti, hvala.


Ispravicemo, video sam L je ostalo iza godine.Nadam se da ti je titl sada OK?
    
Na vrh
darije View Drop Down
Administrator
Administrator
Avatar
Infernal Affairs

Pridružen: 16.Veljaca/Feb.2005
Status: Offline
Points: 38972
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj darije Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 04.Rujan/Sep.2008 u 13:53
Originalno postovano od strane Chocky Chocky piše:

btw napravio si gresku        LIVING HEL (2008)L


Ispravio sam ovo Wink
Na vrh
Chocky View Drop Down
Active member
Active member
Avatar

Pridružen: 20.Srpanj/Jul.2007
Lokacija: Serbia
Status: Offline
Points: 81
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Chocky Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 04.Rujan/Sep.2008 u 13:55
Ok, je titl. Hvala sto si se potrudio.
Na vrh
 Odgovori Odgovori
  Prosledi temu   

Pređi na drugi Forum Forumska ovlašćenja View Drop Down

Forum Software by Web Wiz Forums® version 11.01
Copyright ©2001-2014 Web Wiz Ltd.

Stranica je generirana u 0,156 sekundi.