Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi
Početna strana Početna strana > Filmovi i serije > Komentari na filmove
  Aktivne teme Aktivne teme RSS Feed - Detective Kien: The Headless Horror (2025)
  FAQ u vezi foruma FAQ u vezi foruma  Pretraži forum   Events   Registracija Registracija  Prijava Prijava


Pravila ponašanja na forumu :: Pravila za postavljanje prevoda :: FAQ u vezi prevoda :: Voditelji foruma
Potražnja prevoda :: Obaveštenje svim NOVIM članovima !!! :: UPUTE ZA IZRADU I SINKRONIZACIJU PRIJEVODA
OFICIJALNI KODI PLUGIN

Detective Kien: The Headless Horror (2025)

Detective Kien: The Headless Horror

Detective Kien: The Headless Horror (2025)   | BA | HR | MK | RS | SI |

Godina:

2025

Žanr:

drama, misterij, horor

Trajanje:

131 min

Režija:

Victor Vu

Scenarij:

Victor Vu
, Hong Thai
, Duc Nguyen


Glavne uloge:


Trinh Tu Trung
  >  Villager
Quoc Huy
  >  Detective Kien
Doan Minh Anh
  >  Nga
Dinh Ngoc Diep
  >  Mo Hai
Pham Quynh Anh
  >  Thac's bride
Dinh Ngoc Diep
  >  Mo Hai
Sy Toàn
  >  Dong
Quoc Cuong
  >  Nga's dad

 Odgovori Odgovori
Korisnik
Poruka
JoxerTM View Drop Down
eXtreme member
eXtreme member
Avatar

Pridružen: 09.Lipanj/Jun.2011
Status: Offline
Points: 5429
Opcije posta Opcije posta   Thanks (1) Thanks(1)   Citiraj JoxerTM Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Tema: Detective Kien: The Headless Horror (2025)
    Objavljeno: 03.Veljaca/Feb.2026 u 00:51
Inspirirani uspjehom kineskih povijesnih krimića s blagim humorom, a koji se događaju unazad nekoliko stoljeća, evo vijetnamci su se odlučili pokušati napraviti svoj.
I nisu promašili.

Temeljne postavke podžanra su tu, ubojstvo ili dva i (naoko) nadnaravni događaji jer ljudi su dobri, zločine čine samo mitska čudovišta dok se ne pokaže da nije tako i nijedan slučaj ne smije biti holivud kopija drugog.
I likovi se ni pod kakvu cijenu ne smiju ponašati kao da su današnji, mora biti nezrelosti, mora biti glupavosti, neukosti, ali i lukavosti.
Posebno blesav i neracionalan, a potpuna katastrofa kad je u pitanju romantika, mora biti detektiv koji sve razmrsi.

Naravno, da bi vijetnamci konkurirali kineskim budžetima i raskošnim produkcijama, priča koja je nova nije dovoljna.
Nisu dovoljni ni dobro odrađeni likovi, što ovdje jesu, kinezi imaju glumačkih talenata kakve god žele.

Pa su vijetnamci, umjesto skupog studijskog projekta sa CGIjem i spektakularnim kulisama radnju smjestili u ruralno područje gdje su ambijenti prelijepi.
Toliko su ugodni za oči, da mi tu i tamo doslovno smetaju likovi na ekranu, gleda mi se snimak te tamo prirode.

Mastwoč.

Ažurirao JoxerTM - 03.Veljaca/Feb.2026 u 00:58
Na vrh
Black Raven View Drop Down
Translator
Translator
Avatar

Pridružen: 13.Studeni/Nov.2017
Lokacija: Srbija
Status: Offline
Points: 1623
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Black Raven Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 03.Veljaca/Feb.2026 u 01:03
Krenulo i snimanje nastavka. Prevod za ovaj film, prrvi deo,  verovatno ovaj vikend. 
Mnogo me usporio Džeki Čen sa novim filmom, 
prenatrpan titl od 2000 linija, pa mnogo sređivanja, užas. Dead
Na vrh
JoxerTM View Drop Down
eXtreme member
eXtreme member
Avatar

Pridružen: 09.Lipanj/Jun.2011
Status: Offline
Points: 5429
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj JoxerTM Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 03.Veljaca/Feb.2026 u 01:50
Onda odmah da ti zahvalim, nisam htio stavljati u potražnju.
Čini mi se da nije težak za prevođenje, nisam vidio nekakve misterije engleskog jezika wtf, ali ako sam preletio preko neke, slobodno prilagodi zazvuči li nešto sumnjivo jer lako se prati.

Koji Džeki? Nemoj reći da prevodiš Panda Plan 2, ajooooooooooooooj Dead
Ili Whispers of Gratitude?! DeadDeadDead
Wink


Ažurirao JoxerTM - 03.Veljaca/Feb.2026 u 01:59
Na vrh
Black Raven View Drop Down
Translator
Translator
Avatar

Pridružen: 13.Studeni/Nov.2017
Lokacija: Srbija
Status: Offline
Points: 1623
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Black Raven Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 03.Veljaca/Feb.2026 u 02:14
Originalno postovano od strane JoxerTM JoxerTM piše:


Koji Džeki? Nemoj reći da prevodiš Panda Plan 2, ajooooooooooooooj Dead
Ili Whispers of Gratitude?! DeadDeadDead
Wink

Na vrh
shiba87 View Drop Down
Senior translator
Senior translator
Avatar

Pridružen: 22.Travanj/Apr.2020
Status: Offline
Points: 263
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj shiba87 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 03.Veljaca/Feb.2026 u 02:17
Privodim kraju prevod ovog filma i biće uskoro. Poštovani kolega Black Ravene, nakon brojnih najava koje se nisu realizovale, prestala sam da tvoje objave shvatam ozbiljno. Više puta su najavljivani prevodi filmova iz azijske kinematografije za „ovaj“ ili „onaj“ vikend, ali nijedan od njih nije objavljen.
Zbog toga smatram da su takve najave izgubile kredibilitet. Povjerenje se u ovom poslu gradi kvalitetnim i završenim titlovima, a može se vrlo lako narušiti neispunjenim obećanjima kojih je sa tvoje strane previše. Ja vjerujem da tebe ovaj moj komentar neće dotaći nimalo, kao što te nije dotaklo ni to da si ljudima obećavao prevode, da su te kolege čekale nastojeći da te ispoštuju, dok je tvoj motiv očito da skreneš pažnju na sebe, izazoveš privremenu ekstazu kod korisnika sajta i da demotivišeš savjesne prevodioce koji su zainteresovani za prevođenje filma koji si najavio. Što se mene tiče sa tim je završeno. Srdačan pozdrav.
Na vrh
Black Raven View Drop Down
Translator
Translator
Avatar

Pridružen: 13.Studeni/Nov.2017
Lokacija: Srbija
Status: Offline
Points: 1623
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Black Raven Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 03.Veljaca/Feb.2026 u 02:25
Originalno postovano od strane shiba87 shiba87 piše:

Privodim kraju prevod ovog filma i biće uskoro. Poštovani kolega Black Ravene, nakon brojnih najava koje se nisu realizovale, prestala sam da tvoje objave shvatam ozbiljno. Više puta su najavljivani prevodi filmova iz azijske kinematografije za „ovaj“ ili „onaj“ vikend, ali nijedan od njih nije objavljen.
Zbog toga smatram da su takve najave izgubile kredibilitet. Povjerenje se u ovom poslu gradi kvalitetnim i završenim titlovima, a može se vrlo lako narušiti neispunjenim obećanjima kojih je sa tvoje strane previše. Ja vjerujem da tebe ovaj moj komentar neće dotaći nimalo, kao što te nije dotaklo ni to da si ljudima obećavao prevode, da su te kolege čekale nastojeći da te ispoštuju, dok je tvoj motiv očito da skreneš pažnju na sebe, izazoveš privremenu ekstazu kod korisnika sajta i da demotivišeš savjesne prevodioce koji su zainteresovani za prevođenje filma koji si najavio. Što se mene tiče sa tim je završeno. Srdačan pozdrav.

To sa najavama je moja revolucija između mene i administracije 
i nekih likova koji žele titlove za jedan dan. Slobodno prevodi šta želiš, manje muke za mene. 
I ne ljutim se. Mogu da prevedem mnogo filmova, veoma brzo, ali neću.

shiba87, ti odsad najavljuj svoje prevode, a ja ću prevoditi šta ostane (ako išta ostane). postovanje



Ažurirao Black Raven - 03.Veljaca/Feb.2026 u 02:44
Na vrh
kjovo View Drop Down
eXtreme member
eXtreme member


Pridružen: 08.Veljaca/Feb.2007
Lokacija: Beograd
Status: Offline
Points: 1528
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj kjovo Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 03.Veljaca/Feb.2026 u 13:18
Shadows edge odlican , i treba ga prevesti.
Na vrh
Black Raven View Drop Down
Translator
Translator
Avatar

Pridružen: 13.Studeni/Nov.2017
Lokacija: Srbija
Status: Offline
Points: 1623
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Black Raven Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 03.Veljaca/Feb.2026 u 14:14
Originalno postovano od strane kjovo kjovo piše:

Shadows edge odlican , i treba ga prevesti.

Biće za dan-dva, a posle još par azijskih i stajem, idem malo na evropske. 
Šiba će srediti azijske. (Mnogo sam iznervirao koleginicu, pa sad moram da pravdam reputaciju)
Na vrh
JoxerTM View Drop Down
eXtreme member
eXtreme member
Avatar

Pridružen: 09.Lipanj/Jun.2011
Status: Offline
Points: 5429
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj JoxerTM Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 11.Veljaca/Feb.2026 u 16:12
Vidim da je preveden, hvala Shiba!

Ovaj drugi spomenuti mi nije došao na red, ali kao i s ovim, ako bude preveden super, ako ne, eng. titlovi šta ima veze.
Na vrh
 Odgovori Odgovori
  Prosledi temu   

Pređi na drugi Forum Forumska ovlašćenja View Drop Down

Forum Software by Web Wiz Forums® version 11.01
Copyright ©2001-2014 Web Wiz Ltd.

Stranica je generirana u 0,469 sekundi.