| Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi |
bIoSkOpSkI sNImAk |
Odgovori
|
| Korisnik | |||
Gremlin_
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Banned user
Pridružen: 15.Sijecanj/Jan.2026 Status: Offline Points: 93 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Tema: bIoSkOpSkI sNImAkObjavljeno: 16.Sijecanj/Jan.2026 u 16:11 |
||
|
Zašto, zbog čega i u čemu je draž gledati verziju filma u 21. Veku koji je neko snimio kamerom dok sedi i mljacka kokicama ili čime već u bioskopu? Zašto prevodioci ovde troše vreme na takve filmove, zašto se ne čeka bolja verzija? Zvuk je kao sa gramofonske ploče, o slici da ne pričam. Veća šteta nego užitak.
|
|||
![]() |
|||
Dr IggY
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Junior translator
Pridružen: 09.Sijecanj/Jan.2013 Lokacija: Smederevo Status: Offline Points: 482 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 16.Sijecanj/Jan.2026 u 22:54 |
||
|
Slava, novac, popularnost... Zajebavam se, takmičimo se ko će pre, realno. Ložimo se na to.
|
|||
|
Trn u tudjem oku svi vide,a panj u svom niko.
|
|||
![]() |
|||
drdamjan
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Approval team
Pridružen: 02.Studeni/Nov.2005 Lokacija: Croatia Status: Online Points: 2471 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 16.Sijecanj/Jan.2026 u 23:04 |
||
|
A usput i love bude, pomalo.
|
|||
![]() |
|||
iromafia111
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Nabadač engleskog poznat i kao Gazda Pridružen: 05.Ožujak/Mar.2007 Lokacija: Učkurbekistan Status: Offline Points: 72027 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 16.Sijecanj/Jan.2026 u 23:18 |
||
Da se možeš pohvaliti da si već pogledao film.
Da se možeš pohvaliti da si već preveo film.
|
|||
![]() ![]() ![]()
|
|||
![]() |
|||
Gremlin_
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Banned user
Pridružen: 15.Sijecanj/Jan.2026 Status: Offline Points: 93 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 17.Sijecanj/Jan.2026 u 09:05 |
||
|
Truba. Cenim i poštujem rad ovih ljudi, vas koji prevodite. Da nije njih morali bi u bioskop češće. Ja bih zabranio na sajtu bioskopske verzije. Kvalitet je bitan valjda.
|
|||
![]() |
|||
drdamjan
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Approval team
Pridružen: 02.Studeni/Nov.2005 Lokacija: Croatia Status: Online Points: 2471 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 17.Sijecanj/Jan.2026 u 09:20 |
||
sajt balansira, između: - gremlina koji bi zabranjivali i - gremlina koji bi požurivali ![]() |
|||
![]() |
|||
kvrle
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Moderator
Pridružen: 25.Studeni/Nov.2009 Lokacija: Beograd Status: Offline Points: 1711 |
Opcije posta
Thanks(1)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 17.Sijecanj/Jan.2026 u 09:22 |
||
|
Važno je uvek biti prvi. Prvi odgledati film, pa snimiti u bioskopu i to potvrditi, zatim neko iskoristiti taj snimak da bi bio prvi koji će ga prevesti, pa zbog brzine to propusti kroz Google Translate ili AI i tako sirovo i nedovršeno postavi na sajt. Onda mu se to osladi, pa počne na taj način da prevodi po jedan, a često i više filmova dnevno, i dogura do zvanja legende. Da, kvantitet zavidan, ali kvalitet NULA. Da bi prevod bio dobar, mora se poznavati i svoj jezik, što često nije slučaj. Nažalost.
|
|||
It's better to burn out, than to fade away!
|
|||
![]() |
|||
Gremlin_
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Banned user
Pridružen: 15.Sijecanj/Jan.2026 Status: Offline Points: 93 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 17.Sijecanj/Jan.2026 u 09:45 |
||
|
Ja sam otvorio subedit, istog trenutka ga deinstalirao.
Prevode koje sam skidao ovde su stvarno ok bili, jedino bode oči to, taj snimak, sve kvari. |
|||
![]() |
|||
Gremlin_
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Banned user
Pridružen: 15.Sijecanj/Jan.2026 Status: Offline Points: 93 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 17.Sijecanj/Jan.2026 u 10:25 |
||
Sad me podseti. I one medalje što im stavljate iz prvog svetskog rata.One zvezde za autorske prevode. Zamenite pečatima preko dela zastave kada se označava da je autor. Lepše bi izgledalo, a ne kao da ste dodelili medalju za hrabrost. Po rangu prevodioca samo menjate boju pečata, eto i to sam vam rešio. Gremlin ne pravi samo probleme, gremlin rešava.
|
|||
![]() |
|||
iromafia111
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Nabadač engleskog poznat i kao Gazda Pridružen: 05.Ožujak/Mar.2007 Lokacija: Učkurbekistan Status: Offline Points: 72027 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 17.Sijecanj/Jan.2026 u 18:37 |
||
A što ćemo s onima koji još uvijek imaju crno-bijele televizore?
![]() |
|||
![]() ![]() ![]()
|
|||
![]() |
|||
Gremlin_
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Banned user
Pridružen: 15.Sijecanj/Jan.2026 Status: Offline Points: 93 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 17.Sijecanj/Jan.2026 u 18:45 |
||
Prosto, menjate onda oblik pečata. Sklonite ove zvezde iz doba komunizma. Hahahaha
|
|||
![]() |
|||
LjubicaSP
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Moderator
upir translator Pridružen: 08.Kolovoz/Aug.2010 Lokacija: Beograd Status: Offline Points: 51176 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 17.Sijecanj/Jan.2026 u 19:17 |
||
|
Mi smo staromodni i skupljamo staro ordenje. ![]() I da je to jedino poboljšanje koje nam treba, gde bi nam kraj bio.
|
|||
|
|||
![]() |
|||
Gremlin_
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Banned user
Pridružen: 15.Sijecanj/Jan.2026 Status: Offline Points: 93 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 17.Sijecanj/Jan.2026 u 19:31 |
||
I ja malo laprduckam, juče sam se registrovao. Bilo bi lepo za oko, sajt je jako funkcionalan, zastareo, ali funkcionalan. I treba vi stariji da gurate ovo koliko god možete i držite se nekih pravila. Zamisli da ja vodim sajt, Lele. Gasi net, motaj kablove. Ali i dalje mi bodu oči bioskopski snimci, da se razumemo.
|
|||
![]() |
|||
Gremlin_
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Banned user
Pridružen: 15.Sijecanj/Jan.2026 Status: Offline Points: 93 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 17.Sijecanj/Jan.2026 u 19:40 |
||
Biće najezda gremlina, gremlinova, kako već se piše i kaže. Onih klempavih, ćosavih. |
|||
![]() |
|||
puppet_master
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 21.Lipanj/Jun.2017 Lokacija: BG, Jugoslavija Status: Offline Points: 77201 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 17.Sijecanj/Jan.2026 u 20:00 |
||
Eto, već si potencijalni prevoditelj, ispunjavaš deo uslova koje Kvrle pominje 😂 |
|||
![]() |
|||
Gremlin_
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Banned user
Pridružen: 15.Sijecanj/Jan.2026 Status: Offline Points: 93 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 17.Sijecanj/Jan.2026 u 21:03 |
||
Mogao bih neki lagani pornić da prevedem. Tipa. uha, ah, oh, auch, wow, Daj, ne dam. |
|||
![]() |
|||
puppet_master
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 21.Lipanj/Jun.2017 Lokacija: BG, Jugoslavija Status: Offline Points: 77201 |
Opcije posta
Thanks(1)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 17.Sijecanj/Jan.2026 u 21:07 |
||
|
Prevod je prevod 😂
|
|||
![]() |
|||
kvrle
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Moderator
Pridružen: 25.Studeni/Nov.2009 Lokacija: Beograd Status: Offline Points: 1711 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 17.Sijecanj/Jan.2026 u 23:51 |
||
![]() |
|||
It's better to burn out, than to fade away!
|
|||
![]() |
|||
LjubicaSP
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Moderator
upir translator Pridružen: 08.Kolovoz/Aug.2010 Lokacija: Beograd Status: Offline Points: 51176 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 17.Sijecanj/Jan.2026 u 23:53 |
||
|
Jedva čeka da vrati titlove na doradu.
|
|||
|
|||
![]() |
|||
Black Raven
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Pridružen: 13.Studeni/Nov.2017 Lokacija: Srbija Status: Offline Points: 1621 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 18.Sijecanj/Jan.2026 u 00:01 |
||
Samo napred, slobodno prevodi te filmove, ali obavezno stavi u najavu prevoda poster tog filma i trejler. drdamjan ima da se oduševi tom najavom. ![]() |
|||
![]() |
|||
Odgovori
|
|
| Pređi na drugi Forum | Forumska ovlašćenja ![]() Vi ne možete objavljivati nove teme na ovom forumu Vi ne možete odgovarati na teme Vi ne možete brisati vaše poruke Vi ne možete urediti svoje poruke Vi ne možete dodati anketu Vi ne možete glasati u anketi |