| Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi |
Naši nabadači engleskog i Robert Knjaz |
Odgovori
|
Stranica 123> |
| Korisnik | |
cersei
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Junior translator
Puppet Master Pridružen: 27.Svibanj/May.2012 Status: Offline Points: 14922 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Tema: Naši nabadači engleskog i Robert KnjazObjavljeno: 09.Listopad/Oct.2015 u 16:09 |
|
Evo malo lijepih vijesti. Ne kaže se badava da uz dobru ideju i sposobne ljude možeš brzo zainteresirati svijet. Poznati voditelj Robert Knjaz već neko vrijeme svoje dobre ideje pretače u kvalitetne emisije od kojih izdvajamo ‘Mjenjačnicu’, ‘Svlačionicu’, ‘Koledžicom po svijetu’. Svijet je konačno primijetio uratke ovog sjajnog novinara, tako da bi se uskoro na Discoveryju trebale pojaviti epizode s Davorom Gopcem na Nepalu, Majom Šuput u Africi, Goranom Ivaniševićem kao čistačem ulica, Predragom Raosom u Kairu i druge.
Ponosni smo kad se talent i vrijedan rad našeg čovjeka primijeti i prizna u svijetu, a ovaj put smo posebno ponosni jer su realizaciji projekta doprinijeli naš omiljeni nabadač engleskog (iromafia111) i neshvaćeni i slabo plaćeni konobar Nešica (nebojsa66), koji su bili logistika, tj. preveli su Robertove emisije na engleski jezik. Vijest o Robertovom uspjehu je zaista divna, a još nam je draža zbog naših prijatelja koji su još jednom pokazali da rad na ovakvim stranicama ima prednosti u edukaciji, kao i da za kvalitetu zaista ne postoje granice. ![]() Poznati TV voditelj i autor Robert Knjaz ovih je dana potpisao ugovor o poslovnoj suradnji s Discovery Channel-om, što bi značilo da od danas ova poznata međunarodna tv kuća ekskluzivno zastupa Knjazove autorske formate na međunarodnim tržištima. "Nažalost na ovako malom tržištu gdje naše nacionalne televizije rađe kupuju strane TV formate, umjesto da ulažu u hrvatske autore, često dolazim u situaciju da »znam, hoću, mogu, ali nemam gdje«. Jednostavno TV projekte dobivam »na kapaljku«. S druge strane davno sam shvatio da humor i smijeh ne poznaju granice. Imam tih par solidnih šala i pošalica i vrijeme je da njima oplemenim živote Eskima, Aboridžina, Amerikanaca, Nijemaca. Skupio sam neke od svojih formata i proljetos krenuo na TV markete u Prag i Cannes. I posrećilo mi se. Ljudima iz Discoveryja svidio se moj miks zabave, humora i edukacije, prepoznali su potencijal emisija i ponudili mi suradnju. Odsad će oni pokušavati prodati moje emisije svojim podružnicama kao i ostalim TV kućama diljem svijeta." iz:novilist.hr Bravo dečki i cure Ažurirao iromafia111 - 10.Sijecanj/Jan.2018 u 18:55 |
|
![]() |
|
MrDaky78
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
08.11.1978.-13.12.2024. Pridružen: 16.Sijecanj/Jan.2013 Status: Offline Points: 2272 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 09.Listopad/Oct.2015 u 16:54 |
|
|
![]() |
|
kadetoni
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Moderator
Pridružen: 02.Sijecanj/Jan.2014 Lokacija: Novi Sad Status: Offline Points: 14940 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 09.Listopad/Oct.2015 u 17:18 |
|
Svaka čast.
![]() Stvarno me je ovo oraspoložilo. Iskrene čestitke za ekipu |
|
![]() |
|
LjubicaSP
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Moderator
upir translator Pridružen: 08.Kolovoz/Aug.2010 Lokacija: Beograd Status: Offline Points: 51176 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 09.Listopad/Oct.2015 u 17:25 |
|
Zaista lepe vesti. Iskrene čestitke celoj ekipi
![]() Nadam se samo da neće titlovati s hrvatskog na srpski ![]() ![]() ![]() |
|
|
|
![]() |
|
cersei
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Junior translator
Puppet Master Pridružen: 27.Svibanj/May.2012 Status: Offline Points: 14922 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 09.Listopad/Oct.2015 u 17:27 |
![]()
|
|
![]() |
|
LjubicaSP
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Moderator
upir translator Pridružen: 08.Kolovoz/Aug.2010 Lokacija: Beograd Status: Offline Points: 51176 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 09.Listopad/Oct.2015 u 17:29 |
|
Dobrovoljno se javljam, kao nabadač srpskog
![]() ![]() ![]() |
|
|
|
![]() |
|
kadetoni
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Moderator
Pridružen: 02.Sijecanj/Jan.2014 Lokacija: Novi Sad Status: Offline Points: 14940 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 09.Listopad/Oct.2015 u 17:29 |
|
[QUOTE=cersei]
![]() /QUOTE] Molim pojašnjenje, Knjaza znam, a ko su ova dva NN lica ![]() |
|
![]() |
|
cersei
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Junior translator
Puppet Master Pridružen: 27.Svibanj/May.2012 Status: Offline Points: 14922 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 09.Listopad/Oct.2015 u 17:30 |
|
kadet znam da nisi mlad, ali zbroji 2+2
![]() ![]() ![]() |
|
![]() |
|
NaEdenCovekBratMu
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Eden/Zeleni/Šon Bin/Bogomoljka/Mutivoda Pridružen: 02.Srpanj/Jul.2011 Lokacija: Titluša Donja Status: Offline Points: 23296 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 09.Listopad/Oct.2015 u 17:35 |
|
|
![]() |
|
kadetoni
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Moderator
Pridružen: 02.Sijecanj/Jan.2014 Lokacija: Novi Sad Status: Offline Points: 14940 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 09.Listopad/Oct.2015 u 17:41 |
|
'oš konobarski iz kaFVane? 2+2= 7 nemam 3 da vratim
|
|
![]() |
|
icemaher
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
RIP 12.9.1982.-15.4.2024. Pridružen: 18.Rujan/Sep.2007 Lokacija: Kumanovo MKD Status: Offline Points: 14129 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 09.Listopad/Oct.2015 u 18:55 |
|
Iro ovde ko Sasa Matic
![]() ![]() |
|
![]() |
|
mahoni
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
štap i šargarepa Pridružen: 07.Prosinac/Dec.2006 Lokacija: odmah iza ćoška Status: Offline Points: 6275 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 09.Listopad/Oct.2015 u 20:11 |
|
Bravo, momci. P.S. Nisam ni sumnjao da ćete jednog dana napraviti novi Engleski jezik. Svaka vam se dala, dabogda.
|
|
|
Bolje živeti jedan dan kao lav, nego ceo život kao miš
|
|
![]() |
|
Wuk86
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
Pridružen: 16.Ožujak/Mar.2008 Status: Offline Points: 877 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 09.Listopad/Oct.2015 u 20:24 |
|
Bravo! Čestitke ekipi!
![]() ![]() |
|
![]() |
|
iromafia111
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Nabadač engleskog poznat i kao Gazda Pridružen: 05.Ožujak/Mar.2007 Lokacija: Učkurbekistan Status: Offline Points: 72027 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 09.Listopad/Oct.2015 u 20:29 |
|
Hvala svima. Nadam se da ćete me sad slušati kad vam govorim da treba spajati linije i ne prevoditi "oh", "hmm" i slične gluposti.
![]() A sad ozbiljno: Najveća zahvala ide Knjazu i njegovoj ekipi koji su nam dali priliku i Bubba Ho-Tepu koji je odigrao neku ulogu menadžera u cijeloj ovoj priči. On nas je predložio i garantirao za nas. ![]() Zatim bih se zahvalio svojim profesoricama engleskog koje su nas nemilosrdno tjerale da učimo nepravilne glagole, MTV-ju na glazbenim spotovima (Da, MTV je nekada vrtio glazbene spotove ), časopisu Bravo u kojem su izlazili tekstovi pjesama (Da, tako se to radilo prije interneta ) i svim dobrim ljudima koji su na internet postavili upute kako treba izgledati dobar titl.Hvala i svima vama, članovima i administraciji, za svaku sekundu vašeg vremena koju uložite u to da ova stranica svaki dan bude sve bolja. Uzimam kipić i odlazim s pozornice. ![]() |
|
![]() ![]() ![]()
|
|
![]() |
|
mahoni
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
štap i šargarepa Pridružen: 07.Prosinac/Dec.2006 Lokacija: odmah iza ćoška Status: Offline Points: 6275 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 09.Listopad/Oct.2015 u 20:38 |
|
P.S. Iro, a zahvala tati i mami, komšinicinoj ćeri, omiljenoj kafani, pa 'de će ti duša, sram te bilo. |
|
|
Bolje živeti jedan dan kao lav, nego ceo život kao miš
|
|
![]() |
|
Wuk86
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
Pridružen: 16.Ožujak/Mar.2008 Status: Offline Points: 877 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 09.Listopad/Oct.2015 u 20:41 |
|
Iro pretpostavljam da si gledao Headbangers Ball?
![]() Gledao sam i ja, ali sa VHS, ono što su drugi snimali . ![]() |
|
![]() |
|
cersei
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Junior translator
Puppet Master Pridružen: 27.Svibanj/May.2012 Status: Offline Points: 14922 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 09.Listopad/Oct.2015 u 20:43 |
|
i hvala Cersei jer nas naučila koristit GT?
![]()
|
|
![]() |
|
iromafia111
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Nabadač engleskog poznat i kao Gazda Pridružen: 05.Ožujak/Mar.2007 Lokacija: Učkurbekistan Status: Offline Points: 72027 |
Opcije posta
Thanks(1)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 09.Listopad/Oct.2015 u 20:47 |
|
Google translator je trebao biti naša mala tajna!!! Sad svi znaju.
![]() |
|
![]() ![]() ![]()
|
|
![]() |
|
Atrahasis
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Junior translator
Onaj koji jeste Pridružen: 13.Svibanj/May.2013 Lokacija: Beograd, Srbija Status: Offline Points: 2282 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 09.Listopad/Oct.2015 u 20:55 |
|
|
|
will be to arrive where we started and know the place for the first time. ॐ⊙ |
|
![]() |
|
nebojsa66
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
Ludi Milojko Pridružen: 08.Rujan/Sep.2009 Lokacija: Avernum Status: Offline Points: 19362 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 09.Listopad/Oct.2015 u 20:57 |
|
Zahvaljujem, zahvaljujem!! Ja sam skromniji od Ire pa ću se zahvaliti samom sebi jer me moj neprikosnoveni talent doveo do ove pozicije.
![]() ![]() ![]() ![]() I pozdrav ekipici!
|
|
|
Nisam lud, mater me testirala! |
|
![]() |
|
Odgovori
|
Stranica 123> |
| Pređi na drugi Forum | Forumska ovlašćenja ![]() Vi ne možete objavljivati nove teme na ovom forumu Vi ne možete odgovarati na teme Vi ne možete brisati vaše poruke Vi ne možete urediti svoje poruke Vi ne možete dodati anketu Vi ne možete glasati u anketi |