| Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi |
Limitless (2015) |
Odgovori
|
Stranica 123> |
| Korisnik | ||
icemaher
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
RIP 12.9.1982.-15.4.2024. Pridružen: 18.Rujan/Sep.2007 Lokacija: Kumanovo MKD Status: Offline Points: 14129 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Tema: Limitless (2015)Objavljeno: 13.Kolovoz/Aug.2015 u 15:32 |
|
|
Limitless (2015) ![]() Žanr: Drama, Sci-Fi, Triler Država: SAD Jezik: Engleski Trajanje: 42 min Uloge: Aaron Ayhan ... FBI Agent (unknown episodes) Opis: Serija ‘Limitless’ je adaptacija filma Limitless iz 2011. godine. Serija i film temeljeni su na romanu The Dark Fields autora Alana Glynna. Radnja se vrtiti oko Briana Fincha (Jake McDorman) koji otkrije da mu NZT poboljšava funkcije mozga dajući mu nevjerojatne sposobnosti. FBI odluči iskoristiti njegove mogućnosti kako bi im pomogao riješiti kompleksne slučajeve te je prisiljen surađivati sa specijalnom agenticom Rebeccom Harris (Jennifer Carpenter) topcinemamovie Ažurirao jafforidza - 03.Svibanj/May.2016 u 14:52 |
||
![]() |
||
CSInvestigator
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Lady Justice Pridružen: 01.Sijecanj/Jan.2010 Lokacija: Mesto zločina Status: Offline Points: 11287 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 14.Kolovoz/Aug.2015 u 00:09 |
|
|
Premijera serije biće 22. septembra
![]() |
||
Your soul could never grow old, it's evergreen
|
||
![]() |
||
CSInvestigator
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Lady Justice Pridružen: 01.Sijecanj/Jan.2010 Lokacija: Mesto zločina Status: Offline Points: 11287 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 22.Rujan/Sep.2015 u 17:39 |
|
|
Prevode najavio No. 1
![]() |
||
Your soul could never grow old, it's evergreen
|
||
![]() |
||
sablon
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Active member
Pridružen: 02.Srpanj/Jul.2015 Status: Offline Points: 54 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 24.Rujan/Sep.2015 u 05:54 |
|
|
Ja još ranije, na drugom forumu, najavio prevođenje, pa tako sada i ovde postavio prevod.
|
||
|
Kad ima volje, ima i načina.
|
||
![]() |
||
sablon
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Active member
Pridružen: 02.Srpanj/Jul.2015 Status: Offline Points: 54 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 24.Rujan/Sep.2015 u 06:12 |
|
|
Čisto informativno da ne ispadne da namerno ulećem.
|
||
|
Kad ima volje, ima i načina.
|
||
![]() |
||
bojanadj
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
Pridružen: 19.Srpanj/Jul.2009 Lokacija: Novi Sad Status: Offline Points: 31500 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 24.Rujan/Sep.2015 u 08:43 |
|
|
Nije problem i hvala za prevod,
ali ako nameravate da prevodite i dalje, red bi bio da se javite kolegi No. 1 i s njim vidite da li ćete oba prevoditi ili će možda jedan od vas uzeti da prevodi nešto drugo. ![]() |
||
|
Life isn't about waiting for the storm to pass; it's about learning to dance in the rain...
|
||
![]() |
||
sablon
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Active member
Pridružen: 02.Srpanj/Jul.2015 Status: Offline Points: 54 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 24.Rujan/Sep.2015 u 12:14 |
|
|
Rado bih se javio, da je nisam rezervisao pre mesec dana i da ljudi na drugim mestima ne očekuju da je dalje prevodim.
Od mene izvinjenje, jer nisam to dojavio i ovde. Mislih da svi mi (iz kolegijalnosti) pratimo deševanja i rezervacije na sva 3, poznata nam, foruma. Samo reko da javim, i ostavim mesta, da se ne ponovi kao i sa Luciferom, kojeg, ti i ja, skoro paralelno prevesmo. |
||
|
Kad ima volje, ima i načina.
|
||
![]() |
||
bojanadj
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
Pridružen: 19.Srpanj/Jul.2009 Lokacija: Novi Sad Status: Offline Points: 31500 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 24.Rujan/Sep.2015 u 13:19 |
|
|
Onda ispada da sam nekolegijalna, jer jedini sajt i forum koji posećujem je ovaj.
![]() Iskreno, kad vidim u potražnji da se gomilaju pitanja oko serije koja je i meni zanimljiva, ako imam vremena i ako je niko od nas nije najavio, prevedem je. Kako ja, tako i većina naših prevodilaca. Nije problem što najavljuš prevode negde drugo, ali većina naših prevodilaca ne prati ni ovaj, a kamoli druge forume stalno, pa ako im se ne obratiš lično, tj putem poruke, dešavaće se da duplirate posao. ![]() |
||
|
Life isn't about waiting for the storm to pass; it's about learning to dance in the rain...
|
||
![]() |
||
sablon
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Active member
Pridružen: 02.Srpanj/Jul.2015 Status: Offline Points: 54 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 24.Rujan/Sep.2015 u 21:04 |
|
|
viđao sam tvoje postove na tim drugim forumima, tako da ne znam zašto bi ti predstavljao problem da im povremeno čekiraš stranicu sa rezervacijama.
ako ne zbog kolegijalnosti, onda bi trebalo u ime što različitijih prevedenih serija...niko od nas nije plaćen za ovaj "posao", pa se svi mi (sa sva 3 foruma) komotno možemo nazivati kolegama...stoga mu forumi ovakvog tipa mogu doći samo kao sredstva prevodioca, a ne pojedinačna zakleta mesta boravka i aplodovanja titlova. Proveriti temu za rezervacije na drugom forumu je isto toliko "teško" kao i otići na bilo koju temu foruma na kome se "boravi". ja pitam ljude, kada vidim da su prestali prevoditi neku seriju...a kada najavim i krenem sa prevođenjem, ne cimam nikoga. Tada se možemo sudarati i duplirati sa titlovima do mile volje. a za ostale pojedince koje mrzi da pogledaju da li je neko rezervisao seriju, ili da je sami rezervišu, tek se meni ne da da ih cimam. To bi trebalo biti (neobavezan) posao moderatora. |
||
|
Kad ima volje, ima i načina.
|
||
![]() |
||
cersei
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Junior translator
Puppet Master Pridružen: 27.Svibanj/May.2012 Status: Offline Points: 14922 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 24.Rujan/Sep.2015 u 21:22 |
|
|
ja ne znam da postoje drugi sajtovi, a još manje da ih pratim
Ako i postoje, nemaju veze s našim![]() Ali da ne spamamo s glupostima, kakva je ovo serija, valja ili išta za pogledati?
|
||
![]() |
||
sablon
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Active member
Pridružen: 02.Srpanj/Jul.2015 Status: Offline Points: 54 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 24.Rujan/Sep.2015 u 21:41 |
|
|
Po pilotu sasvim solidna i vrlo obećavajuća. Biće odlična ako ne zakomplikuju previše priču.
|
||
|
Kad ima volje, ima i načina.
|
||
![]() |
||
iromafia111
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Nabadač engleskog poznat i kao Gazda Pridružen: 05.Ožujak/Mar.2007 Lokacija: Učkurbekistan Status: Offline Points: 72061 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 24.Rujan/Sep.2015 u 22:24 |
|
|
Toga me najviše strah.
![]() |
||
![]() ![]() ![]()
|
||
![]() |
||
Dibidus41
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
bvb 1 - 5 juve Pridružen: 04.Studeni/Nov.2011 Lokacija: Novi Sad Status: Offline Points: 1019 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 25.Rujan/Sep.2015 u 09:17 |
|
|
NeštA izmedŽu Nečujno i Lusi, ali bi moglo da prođe!!
Jedini mi je problem što ih mnogo zna za i koristi NZT...ono, ako ih ima trojica u samo jednoj firmi, koliko ih je tek...
|
||
![]() |
||
bojanadj
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
Pridružen: 19.Srpanj/Jul.2009 Lokacija: Novi Sad Status: Offline Points: 31500 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 25.Rujan/Sep.2015 u 09:44 |
|
Nije problem, ali sam tokom ovih x,y godina kako plovim po svetu prevoda bacila pogled na ta tri sajta/foruma i ostala tamo gde mi je najudobnije. Kako ja, tako verovatno i većina drugih prevodilaca sva tri sajta. Nemam vremena da gledam gde se šta prevodi i najavljuje, pa pratim samo našu potražnju i najave. Ispada da sam potpuno nekolegijalna, ali bar se svakom obraćam s "kolga/koleginice". Valjda se i to bar malo računa. ![]() ![]() I ne brini. Još juče sam obavestila kolegu da si i ti najavio ovu seriju. Njemu ne smeta, tebi ne smeta, što znači da ćemo imati više dobrih prevoda.Nego, da se vratimo na seriju. Vidim da je prva epizoda dobila 8,5 na imdb. Sačekaću još nekoliko epizoda, da vidim opada li ili ne. Spisak započetih serija je toliki da već gubim nit kad se šta emituje. ![]() |
||
|
Life isn't about waiting for the storm to pass; it's about learning to dance in the rain...
|
||
![]() |
||
Dibidus41
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
bvb 1 - 5 juve Pridružen: 04.Studeni/Nov.2011 Lokacija: Novi Sad Status: Offline Points: 1019 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 25.Rujan/Sep.2015 u 13:51 |
|
I sad neČe ni jedan prevesti ![]() ![]() ![]() |
||
![]() |
||
sablon
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Active member
Pridružen: 02.Srpanj/Jul.2015 Status: Offline Points: 54 |
Opcije posta
Thanks(1)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 25.Rujan/Sep.2015 u 13:55 |
|
|
Džabe ti to meni
i po ondašnjim postovima "tamo", videlo se da ti je još tada ovaj sajt bio najudobniji. Meni sva tri sajta predstavljaju 3 boje jednog foruma. Bez obzira što mi zbog pojedinaca ozbiljno dođe da otvorim 4. Da ne zalazimo dublje. Kapiram te koleginice . Samo nemoj shvatati moje gledište kao optužbe. Većninski dobrih ljudi i prevodioca ima na sva 3 sajta i to je moje lično mišljenje, a koje opet nema nikakve veze sa:1. gledaocima koji redovno obitavaju i obilaze sva 3 foruma, gde često nastaje problem kada vide da su pera, mika i žika (sa svakog foruma pojedinačno) preveli jednu epizodu na 3 različita načina. A ovamo brdo serija zapostavljenih itd 2. prevođenjem i kačenjem titlova, što mu dođe stvar neke "lične" "koristi"...a koje kao nemaš "toliko" ako neko sa tobom paralelno isto prevodi. Tako da, lično meni, nije teško da se raspitam unaokolo i utvrdim koja je serija slobodna. A kasnije je i najavim. Kako zbog gledaoca i kolega, tako valjda na kraju i radi sebe<--iako još uvek nisam siguran zbog čega. |
||
|
Kad ima volje, ima i načina.
|
||
![]() |
||
bojanadj
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
Pridružen: 19.Srpanj/Jul.2009 Lokacija: Novi Sad Status: Offline Points: 31500 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 25.Rujan/Sep.2015 u 14:13 |
|
Apsolutno se slažem. ![]()
To je lepo od vas. Ja ću još neko vreme ostati nekolegijalna, tj dok deca ne krenu u srednju školu, pa dobijem više slobodnog vremena. ![]() ![]() ![]() |
||
|
Life isn't about waiting for the storm to pass; it's about learning to dance in the rain...
|
||
![]() |
||
sablon
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Active member
Pridružen: 02.Srpanj/Jul.2015 Status: Offline Points: 54 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 25.Rujan/Sep.2015 u 15:06 |
|
|
A ja lepo napisa da ne dobacujem optužbe, već stav prema kome se nahodim
.Jer bez takvog postupanja, prevođenje i kačenje titla, nemaju mi nikakvog smisla. Pogotovo jer se ne možemo praviti da gledaoci (skidači titlova) posećuju samo jedan sajt. |
||
|
Kad ima volje, ima i načina.
|
||
![]() |
||
bojanadj
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
Pridružen: 19.Srpanj/Jul.2009 Lokacija: Novi Sad Status: Offline Points: 31500 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 25.Rujan/Sep.2015 u 20:19 |
|
|
Nisam ni mislila da optužuješ. Izneo si svoje mišljenje/stav, kao i ja svoje.
Nego, kad smo već kod smisla i uvažavanja drugih, red je da se vratimo na temu. ![]() Dakle, kakva je serija? |
||
|
Life isn't about waiting for the storm to pass; it's about learning to dance in the rain...
|
||
![]() |
||
sablon
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Active member
Pridružen: 02.Srpanj/Jul.2015 Status: Offline Points: 54 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 25.Rujan/Sep.2015 u 21:45 |
|
|
I neka je tako
![]() Vrlo dobra, ako ovako potraje do 5., biće unikatno odlična...možda poput walking deada |
||
|
Kad ima volje, ima i načina.
|
||
![]() |
||
Odgovori
|
Stranica 123> |
| Pređi na drugi Forum | Forumska ovlašćenja ![]() Vi ne možete objavljivati nove teme na ovom forumu Vi ne možete odgovarati na teme Vi ne možete brisati vaše poruke Vi ne možete urediti svoje poruke Vi ne možete dodati anketu Vi ne možete glasati u anketi |