Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi
Početna strana Početna strana > HI-TECH i informatički svijet > Uputstva > Virtual Dub: sve na jednom mestu
  Aktivne teme Aktivne teme RSS Feed - VirtualDub   kako????
  FAQ u vezi foruma FAQ u vezi foruma  Pretraži forum   Events   Registracija Registracija  Prijava Prijava


Pravila ponašanja na forumu :: Pravila za postavljanje prevoda :: FAQ u vezi prevoda :: Voditelji foruma
Potražnja prevoda :: Obaveštenje svim NOVIM članovima !!! :: UPUTE ZA IZRADU I SINKRONIZACIJU PRIJEVODA
OFICIJALNI KODI PLUGIN

VirtualDub kako????

 Odgovori Odgovori
Korisnik
Poruka
mali_veliki View Drop Down
member
member


Pridružen: 21.Prosinac/Dec.2011
Lokacija: BoSnA
Status: Offline
Points: 9
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj mali_veliki Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Tema: VirtualDub kako????
    Objavljeno: 21.Prosinac/Dec.2011 u 11:58
Kako u VirtualDub nastavit kada prekinete konvektovanje

NPR.(Stavi da mi se kovektuje film iz MKV u AVI sa prevodom to traje (kod mene) oko 9 sati nekad ne stignem sve zavrsit u tom roku) pa kad prekinem restartujem komp. kako nastavit ono sto sam prekino ???????????

[Ako neko nezna kako iz MKV u AVI evo link  sve objasnjeno    http://www.youtube.com/watch?v=auGqCp0Zlz8     ]
Na vrh
Movie Master View Drop Down
The Legend Of
The Legend Of
Avatar
Matori laf 21.03.1957. - 02.11. 2017.

Pridružen: 24.Svibanj/May.2006
Lokacija: Na korak do...
Status: Offline
Points: 5671
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Movie Master Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 21.Prosinac/Dec.2011 u 15:44
Ne može nikako. Prekinuta konverzija ne može da se nastavi, može samo ispočetka.
Međutim, tu postoji caka koja bi mogla da ti pomogne, bolje rečeno nekoliko caka koje stalno
koristim.

1. Ako je ton u MKV-u AAC formatu (a najčešće jeste) konvertuj ga u AC3, wav ili mp3

2. Ubaci tvoj MKV fajl u Virtual Dub 1.10.0 (obavezno ta verzija ili novija) u čiji ćeš folder
    Plugins32 ubaciti ove pluginove, uz instaliran ffdshow u kome ćeš postaviti da podržava
    raw video
3. Sada u Audio tabu selektuj Audio From Other File... i odaberi onaj audio koji si izvukao iz
    tvog MKV fajla

4. Audio postavi na Full processing... i odaberi mp3 kompresiju, ili stavi na
    Direct Stream copy ako želiš da ti audio bude AC3 (pod uslovom da si
    ga napravio u AC3)

5. U Video tabu postavi na Direct stream copy i klikni na Save As... naravno AVI

Na ovaj način si dobio avi fajl sa AVC video kodekom i mp3 ili AC3 tonom koji može bilo koji
konverter sada obrađivati kao običan avi video.
 (Preporučujem AVIReComp 1.5.2, može i titlove da lepi)

Na isti već opisani način, možeš tvoj MKV fajl podeliti na više manjih AVI fajlova koje ćeš
kasnije svaki zasebno raditi u VirtualDub-u, sa istim postavkama za audio i video za svaki deo,
da bi na kraju mogao da ih spojiš u jednu celinu. Sve imaš opisano u uputstvu za Virtual Dub
sa gornjeg linka. Tako ćeš sam odrediti kada ćeš raditi koji deo, i ako prekineš konverziju,
nastavićeš samo sa delom koji si prekinuo, prethodno odrađeni ostaju. Jedini problem će ti biti
lepljenje titla na tako iseckane avi fajlove. Ili ćeš morati da iseckaš i titl prema tim fajlovima,
ili ćeš odmah lepiti titl u toku konverzije u avi (u VD-u), samo što će u tom slučaju konverzija
biti odrađena deo po deo, sa ubačenim titlom za lepljenje. Odradiš prvi deo, pa ga izbaciš iz
VD-a, obeležiš sledeći deo i tako dalje.

E sad, malo o tom lepljenju titla. Treba ga izbegavati kad god je moguće jer pre svega
komplikuje proceduru konverzije. Postoje drugi načini za ubacivanje prevoda u ili uz
konvertovani avi fajl. Više o tome u ovom uputstvu








Ažurirao Movie Master - 21.Prosinac/Dec.2011 u 17:24
Na vrh
prijatel-MKD View Drop Down
Translator
Translator
Avatar

Pridružen: 16.Srpanj/Jul.2008
Lokacija: MKD
Status: Offline
Points: 4668
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj prijatel-MKD Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 21.Prosinac/Dec.2011 u 19:53
Originalno postovano od strane mali_veliki mali_veliki piše:

Kako u VirtualDub nastavit kada prekinete konvektovanje


Nikako.
Jedino samo da ostavis komp. ukljucen da radi svoj posao dok ti ides nedje dugde raditi bilo sta drugo.
Ne brini, nista mu nije da radi i po 4-6 dana bez prekine.
0123456789 Само десет цифри, а толку многу главоболие!
You can't take it to a philosopher for being stupid, if he wasn't he would've be a physicist.
Na vrh
mali_veliki View Drop Down
member
member


Pridružen: 21.Prosinac/Dec.2011
Lokacija: BoSnA
Status: Offline
Points: 9
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj mali_veliki Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 21.Prosinac/Dec.2011 u 21:12
OK hvala niste mi ''bogzna''pomogli al...........
Na vrh
prijatel-MKD View Drop Down
Translator
Translator
Avatar

Pridružen: 16.Srpanj/Jul.2008
Lokacija: MKD
Status: Offline
Points: 4668
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj prijatel-MKD Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 21.Prosinac/Dec.2011 u 21:23
Originalno postovano od strane mali_veliki mali_veliki piše:

OK hvala niste mi ''bogzna''pomogli al...........


0123456789 Само десет цифри, а толку многу главоболие!
You can't take it to a philosopher for being stupid, if he wasn't he would've be a physicist.
Na vrh
ninjawhite View Drop Down
eXtreme member
eXtreme member


Pridružen: 05.Svibanj/May.2009
Lokacija: Doboj
Status: Offline
Points: 218
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj ninjawhite Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 21.Prosinac/Dec.2011 u 22:52
Originalno postovano od strane mali_veliki mali_veliki piše:

OK hvala niste mi ''bogzna''pomogli al...........


 Evo da ja pomognem malo. Mani se Virtualduba. Uzmi fino neki od pazera konvertera. S njim za dvadesetak minuta konvertuješ film. Ako i omane opet ispočetka, nije da će te 20 minuta ubiti.
Na vrh
Movie Master View Drop Down
The Legend Of
The Legend Of
Avatar
Matori laf 21.03.1957. - 02.11. 2017.

Pridružen: 24.Svibanj/May.2006
Lokacija: Na korak do...
Status: Offline
Points: 5671
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Movie Master Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 21.Prosinac/Dec.2011 u 22:58

Pa... novi komp. ti ne mogu kupiti, ako si na takvu pomoć mislio.Unhappy

Moj komp. odradi mkv u avi za 1 sat najviše, i to u dva prolaza.

A noviji, sa "i" serijom Intelovih procesora, to verovatno rade i brže.postovanje


Pozdrav. pustinjak



Na vrh
mali_veliki View Drop Down
member
member


Pridružen: 21.Prosinac/Dec.2011
Lokacija: BoSnA
Status: Offline
Points: 9
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj mali_veliki Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 22.Prosinac/Dec.2011 u 11:11
nvedi neki konvektortog tipa "ninjawhite View Drop Down
"

Ažurirao mali_veliki - 22.Prosinac/Dec.2011 u 11:13
Na vrh
ninjawhite View Drop Down
eXtreme member
eXtreme member


Pridružen: 05.Svibanj/May.2009
Lokacija: Doboj
Status: Offline
Points: 218
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj ninjawhite Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 22.Prosinac/Dec.2011 u 13:04
Originalno postovano od strane mali_veliki mali_veliki piše:

nvedi neki konvektortog tipa "ninjawhite View Drop Down
"


http://www.pazera-software.com/
Na vrh
mali_veliki View Drop Down
member
member


Pridružen: 21.Prosinac/Dec.2011
Lokacija: BoSnA
Status: Offline
Points: 9
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj mali_veliki Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 22.Prosinac/Dec.2011 u 21:15
Originalno postovano od strane <a href=http://www.pazera-software.com/ target=_blank>http://www.pazera-software.com/</a><br>[/QUOTE http://www.pazera-software.com/
[/QUOTE piše:




Program nije los ali se nemoze ubacit prevod tako da otpada...


Program nije los ali se nemoze ubacit prevod tako da otpada...
Na vrh
Movie Master View Drop Down
The Legend Of
The Legend Of
Avatar
Matori laf 21.03.1957. - 02.11. 2017.

Pridružen: 24.Svibanj/May.2006
Lokacija: Na korak do...
Status: Offline
Points: 5671
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Movie Master Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 22.Prosinac/Dec.2011 u 22:29
Jes' da ne pomažem bogzna koliko, ali ajd' još jednom da pokvarim reč.

Pogledaj ovde uputstva za program Prism, imaš link za skidanje programa,
upustvo u rečima i slikama, veoma je brz, besplatan (posle instalacije će se
pojaviti jednom NCH ineternet stranica, to je sve). Uputstvo je iz dva dela
i nije odmah od početka teme, već nekoliko postova niže na prvoj stranici.
Pročitaj i vidi hoćeš li ga isprobati, samo moraš ispoštovati uputstvo.



Na vrh
mali_veliki View Drop Down
member
member


Pridružen: 21.Prosinac/Dec.2011
Lokacija: BoSnA
Status: Offline
Points: 9
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj mali_veliki Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 23.Prosinac/Dec.2011 u 20:46
Originalno postovano od strane Movie Master Movie Master piše:

Jes' da ne pomažem bogzna koliko, ali ajd' još jednom da pokvarim reč.

Pogledaj ovde uputstva za program Prism, imaš link za skidanje programa,
upustvo u rečima i slikama, veoma je brz, besplatan (posle instalacije će se
pojaviti jednom NCH ineternet stranica, to je sve). Uputstvo je iz dva dela
i nije odmah od početka teme, već nekoliko postova niže na prvoj stranici.
Pročitaj i vidi hoćeš li ga isprobati, samo moraš ispoštovati uputstvo.





ok rijesi sam proglem (necu lijepit tilove dok nekupim novi komp. )
Na vrh
acra View Drop Down
Active member
Active member
Avatar

Pridružen: 28.Srpanj/Jul.2012
Status: Offline
Points: 98
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj acra Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 16.Prosinac/Dec.2013 u 21:44
Ne moze se kombinacija vezanih komadica slike spojiti u jedan ako svaki od tih komadica slike ima povratni ili donoseci kod iste u sebi.Zato postoji MPEG pocetni format uiz kojeg su svi formati i alati nastali.aKO HOCES DA NEOMETANO KOMBUNUJES sve oblike obrade bilo tonske bilo vizuelne moras krenuti od pocetka.
Znaci MPEG format je prvi korak kompresije iz linearnih slaganja video i tonskog zapisa.SVE POSLIJE TOGA SU NOVONASTALE KOMPRESIJE.
UZMES BILO KOJI FORMAT SKINES BILO KOJI ALAT ZA prepakovanje u MPEG -na netu ih je milion -i krenes.
U MPEG formatu nema djelova tonskog i video zapisa koji su vezani za frame prije.Zato i jest vewliiiiki.
LAZ JE DA SE NEKI FORMATI NE MOGU VRATITI U SVOJ POCETNI MPEG FORMAT.
To je isto kao da bi neko reko da je bez cace i matere.
U praksi-posto si pametno odlucio da sve zeljene obrade pomocu kovektora u MPEG-obradjujes u istom jednostavno prouci mogucnosti koliko zelis.
Novice,amateur,solid,pro-sve se svodi na isto-SVE OBRADE ZVUKA I SLIKE
SLAZI U MPEG-pa poslije ih razbucavaj u dio suludog virtuelnog svijeta kako oces i sa cim oces.
kad ja tamo a ono međutm....
Na vrh
acra View Drop Down
Active member
Active member
Avatar

Pridružen: 28.Srpanj/Jul.2012
Status: Offline
Points: 98
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj acra Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 16.Prosinac/Dec.2013 u 21:52
Ne moze se kombinacija vezanih komadica slike spojiti u jedan ako svaki od tih komadica slike ima povratni ili donoseci kod iste u sebi.Zato postoji MPEG pocetni format uiz kojeg su svi formati i alati nastali.aKO HOCES DA NEOMETANO KOMBUNUJES sve oblike obrade bilo tonske bilo vizuelne moras krenuti od pocetka.
Znaci MPEG format je prvi korak kompresije iz linearnih slaganja video i tonskog zapisa.SVE POSLIJE TOGA SU NOVONASTALE KOMPRESIJE.
UZMES BILO KOJI FORMAT SKINES BILO KOJI ALAT ZA prepakovanje u MPEG -na netu ih je milion -i krenes.
U MPEG formatu nema djelova tonskog i video zapisa koji su vezani za frame prije.Zato i jest vewliiiiki.
LAZ JE DA SE NEKI FORMATI NE MOGU VRATITI U SVOJ POCETNI MPEG FORMAT.
To je isto kao da bi neko reko da je bez cace i matere.
U praksi-posto si pametno odlucio da sve zeljene obrade pomocu kovektora u MPEG-obradjujes u istom jednostavno prouci mogucnosti koliko zelis.
Novice,amateur,solid,pro-sve se svodi na isto-SVE OBRADE ZVUKA I SLIKE
SLAZI U MPEG-pa poslije ih razbucavaj u dio suludog virtuelnog svijeta kako oces i sa cim oces.
kad ja tamo a ono međutm....
Na vrh
acra View Drop Down
Active member
Active member
Avatar

Pridružen: 28.Srpanj/Jul.2012
Status: Offline
Points: 98
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj acra Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 16.Prosinac/Dec.2013 u 22:30
Da pojednostavim-svaki dio slike ili tona koji vidis na ekranu je u svim ostalim formatima medjusobno povezan na ovisan nacin-tj.komadic slike prati Noseci dio po nekad i 3-4 franea a prati ih zvuk.Doneseni zvuk oSgovara frameima koje su naslijedili.
TO JE CIJENA KOMPRESIJE.
Kad upakujes deset maramica sa vezom u presu sve maramice predju u jednu
i dobiju otisak svih deset vezova.
U tom procesu na svaki dio pocetne maramice ona zadrzava svoj vez ALI I PRIMA DIO VEZA SA MARAMICE KOJA JE KOMPRESOVANA U PRESI IZNAD NJE-PREPLICU SE.
PA I ONE IZNAD A ONA IZNAD ONE IZNAD NJE.
A u stvari dobijes mnooooogoooo komplikovan dio tekstila.
Eto zato postoje svi ti rekompresori-tj. radni programi
za desifrovanje oblika iz kojeg su ustvari postali.
KAKO GOD OKRENES-ovom ludilu nema kraja-zapostavlja se izvor da bi se sto vise zakomplikovali tj donijeli para svi preostali koraci-


kad ja tamo a ono međutm....
Na vrh
iromafia111 View Drop Down
Administrator
Administrator
Avatar
Nabadač engleskog poznat i kao Gazda

Pridružen: 05.Ožujak/Mar.2007
Lokacija: Učkurbekistan
Status: Offline
Points: 72027
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj iromafia111 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 16.Prosinac/Dec.2013 u 23:09
A s kim se ti razgovaraš? Tema je mrtva već dvije godine.
Na vrh
 Odgovori Odgovori
  Prosledi temu   

Pređi na drugi Forum Forumska ovlašćenja View Drop Down

Forum Software by Web Wiz Forums® version 11.01
Copyright ©2001-2014 Web Wiz Ltd.

Stranica je generirana u 0,188 sekundi.