| Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi |
Ugašena Filmovizija |
Odgovori
|
Stranica 12> |
| Korisnik | ||
dzambas1
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 15.Listopad/Oct.2011 Status: Offline Points: 19 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Tema: Ugašena FilmovizijaObjavljeno: 19.Veljaca/Feb.2013 u 01:12 |
|
|
I treba da je ugase, i ako su je ugasili, kad brišu potpise prevodioca koji se razbijaju od posla da prevedu neki film.
|
||
![]() |
||
cersei
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Junior translator
Puppet Master Pridružen: 27.Svibanj/May.2012 Status: Offline Points: 14922 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 19.Veljaca/Feb.2013 u 08:25 |
|
|
kog briga
|
||
![]() |
||
*MARA*
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Pridružen: 20.Veljaca/Feb.2012 Status: Offline Points: 97 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 19.Veljaca/Feb.2013 u 11:28 |
|
|
KOPIRAM ODGOVOR KOJI JE NAŠ ADMIN SAJTA (BOLLYWOOD SRBIJA) DOBIO OD FILMOVIZIJE...
evo odgovor vlasnika filmovizije..
Pozdrav druze, Ne bih mogo detelje da otkrivam samo mogu dati savet iz razloga da pomognem svima vama koji ste bili u istim vodama kao I filmovizija. Savetujem da sto pre svi pogasite sajtove jer sam iz direktno iz uprave Cyber Crime Suppression (suzbijanje elektronskog kriminala) dobio obavestenje da su svi sajtovi sa istom tematikom pod istragom. Naveli su mi topfilmovi, vojvodinanet, milversite (za njim je potera u crnoj gori) I jos neke, ukupno 16 na teritoriji Srbije I jos 32 iz ostalih republika bivse YU...ujedno je u toku svetska akcija za hapsenje svih onih koji su upleteni u Cyber kriminal, sto mzoes primetiti da vec udaraju I na vk.com Naravno, na tebi I na svima vama je da odlucite sledece korake sta cete raditi – meni nije problem jer sam preko okeana I nemam fizicki kontakt sa Srbijom. Nadam se da sam pomogo I zelim puno srece u daljem radu ako se na bilo koji isplati rizikovati. Da dodam da mi domen nisu oduzeli I da nemaju nista protiv da nastavim sa bilo cime osim filmova I serija. |
||
![]() |
||
Bardemov sin
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Banned user
Pridružen: 20.Ožujak/Mar.2012 Lokacija: Dejton, Ohajo Status: Offline Points: 490 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 19.Veljaca/Feb.2013 u 11:53 |
|
|
@Dzambas
@Cersei A nekakva šira svest o malo dalekosežnijim posledicama ovog događaja? To ništa? |
||
![]() |
||
*MARA*
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Pridružen: 20.Veljaca/Feb.2012 Status: Offline Points: 97 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 19.Veljaca/Feb.2013 u 12:02 |
|
|
Misliš da će i nas prevodioce da "kače" ? Hmmmm... Ništa nije isključeno.
|
||
![]() |
||
Bardemov sin
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Banned user
Pridružen: 20.Ožujak/Mar.2012 Lokacija: Dejton, Ohajo Status: Offline Points: 490 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 19.Veljaca/Feb.2013 u 12:08 |
|
|
Pa, ako ne direktno prevodioce, dovoljno je da ti ugase neke torent sajtove, pa da imaš mogućnost film pogledati samo u bioskopu(a većina bioskopskih filmova je degenerična) ili da kupiš DVD za 500 din.
Da sve lepo uvedu u kontrolisane tokove, sa monopolom na distibuciju filmova, i onda ćeš moći prevoditi samo Bibliju. |
||
![]() |
||
*MARA*
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Pridružen: 20.Veljaca/Feb.2012 Status: Offline Points: 97 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 19.Veljaca/Feb.2013 u 12:14 |
|
|
Sve je to kad bi al' bi...Nisam dublje razmišljala o tome, ali moje skromno mišljenje je da je pirateriju i sajber kriminal nemoguće zaustaviti. Možda samo ako prestanu da prave računare.
Piraterija je i kad samo klikneš na torrent, zar ne?
|
||
![]() |
||
cersei
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Junior translator
Puppet Master Pridružen: 27.Svibanj/May.2012 Status: Offline Points: 14922 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 19.Veljaca/Feb.2013 u 12:31 |
|
|
prvenstveno mislim na kog briga jer nije nesto kvalitetno previse i bilo je za ocekivanje da ukinu,..sajt bez neke dobre novcane pozadine, i jedina im djelatnost djelit sadrzaj na koji nemaju prava za distribuciju, i to posve javno.. i vidjeh izjavu admina da nisu znali da nelegalno
![]() I ljudima su rekli mogli bi imat nevolje i ljudi sami ugasili, nije ih niko drugi ugasio,..moglo bi bit da bude, a ne mora..i prepali se, i sto sad.... sami se ugasili, njihov izbor. isto tako dalo bi se fino zakonski uredit nesto da se placa ako vec online itd, marku dnevno, itd..i legalno gledat filmove online, mislim placamo toliko i za kablovsku, koju barem ja jedva pogledam..i od love gurnut koju marku prevoditeljima sajta ,platit filmove itd... uglavnom..dalo bi se sredit nesto takvo da nekome podkovanome padne to na pamet, smanjila bi se piraterija drasticno. Ažurirao cersei - 19.Veljaca/Feb.2013 u 12:38 |
||
![]() |
||
*MARA*
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Pridružen: 20.Veljaca/Feb.2012 Status: Offline Points: 97 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 19.Veljaca/Feb.2013 u 12:34 |
|
|
@cersei... Da... Ja sam samo prekopirala odgovr na pitanje. Nisu znali. Smejati se ili plakati na tu izjavu?
|
||
![]() |
||
cersei
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Junior translator
Puppet Master Pridružen: 27.Svibanj/May.2012 Status: Offline Points: 14922 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 19.Veljaca/Feb.2013 u 12:39 |
|
|
pa na fejsu u sluzbenoj izjavi su izjavili da nisu znali da nelegalno..tek sad saznali
|
||
![]() |
||
Titivillus
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Pridružen: 01.Srpanj/Jul.2009 Status: Offline Points: 5547 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 19.Veljaca/Feb.2013 u 14:30 |
|
|
Morao sam proguglati što je to Filmovizija. Toliko ste se raspisali da pomislih da je to neka bitna stranica.
|
||
![]() |
||
Butch Coolidge
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Pridružen: 21.Prosinac/Dec.2012 Lokacija: ZG Status: Offline Points: 563 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 19.Veljaca/Feb.2013 u 14:35 |
|
|
skinu film s torrenta, zalijepe titlove odavde i onda to postave na filmoviziju da tamo gledaju oni koji to ne znaju sami napraviti. ne znam jesu li to čak i naplaćivali?
|
||
![]() |
||
MilanB24
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 04.Ožujak/Mar.2012 Status: Offline Points: 1 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 21.Veljaca/Feb.2013 u 23:05 |
|
|
http://www.vestinet.rs/hi-tech/piratsko-embedovanje-je-okej ovako je stanje u zakonski uređenim zemljama, a kod nas još uvek nemaju pojma šta je to, tako da ne mlatite praznu slamu i okrivljujete za nešto što nemate pojma... P.S. nismo brisali potpise, pitajte "Intoxica" ako meni ne verujete... Pozz!
|
||
![]() |
||
iromafia111
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Nabadač engleskog poznat i kao Gazda Pridružen: 05.Ožujak/Mar.2007 Lokacija: Učkurbekistan Status: Offline Points: 72045 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 22.Veljaca/Feb.2013 u 10:12 |
|
|
Dvostruka pravila su naša realnost.
|
||
![]() ![]() ![]()
|
||
![]() |
||
Tommy0412
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 06.Kolovoz/Aug.2012 Lokacija: Hrvatska Status: Offline Points: 49 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 26.Veljaca/Feb.2013 u 14:10 |
|
|
Stranice poput filmovizije nisu nelegalne, vise je ovakva stranica nelegalna nego oni. sve sto se nalazi na netu je legalno sve dok se ne javi vlasnik i ne kaze ti da to maknes, oni su uzimali filmove sa drugih stranica, i znaci nisu bili u mogucnosti maknuti neki video i drzati se dmca pravila, ali vlasnik filma moze pogledat source kod stranice i naći gdje se video nalazi i njima javiti da ga maknu, što se tiće ove stranice nelagalna je zato jer vlasnik prijevoda je scenarist, vi uzmete prijevod u izvornom obliku prevedete ga i tvrdite da je autorski, ako ja uzmen neku knjigu na engleskom prevedem ju, ja ju nemogu prodati ko svoju. to vi radite. a i da nema prijevoda svi bi isli u kino ili bi kupovali filmove, ili isli u videoteke :D
|
||
![]() |
||
Mandarinan
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Bucko vitaminac aka Dežurni Dušebrižnik Pridružen: 12.Sijecanj/Jan.2010 Lokacija: Beograd Status: Offline Points: 1015875 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 26.Veljaca/Feb.2013 u 14:35 |
|
Drage volje se slažem sa tobom.
![]() |
||
|
“Fighting for peace is like screwing for virginity.”
― George Carlin |
||
![]() |
||
soskic71
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Pridružen: 14.Prosinac/Dec.2011 Lokacija: TvojTjub Status: Offline Points: 637 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 26.Veljaca/Feb.2013 u 15:54 |
|
Ne vidim gde beše ona ikonica za "ruku na čelo" |
||
![]() |
||
iromafia111
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Nabadač engleskog poznat i kao Gazda Pridružen: 05.Ožujak/Mar.2007 Lokacija: Učkurbekistan Status: Offline Points: 72045 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 26.Veljaca/Feb.2013 u 16:24 |
|
|
Predzadnja.
|
||
![]() ![]() ![]()
|
||
![]() |
||
Kampfar
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
Nadri-talentovan Pridružen: 07.Lipanj/Jun.2010 Lokacija: Kruševac Status: Offline Points: 4136 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 26.Veljaca/Feb.2013 u 16:46 |
|
Znači da se pojavi porno film tvoje žene na netu i da komšija objavi snimak, pa ga ja preuzmem od njega i okačim na svoj sajt, to nije problem po tvom mišljenju, jer ga je tvoj komšija prvi okačio na net i on je source, pa njega neka slobodno ukinu, a mene koji prosleđujem dalje neka puste i dalje da emitujem jer si ti kao vlasnik snimka zadovoljan što komšija više ne maše patkom po videu, a ja mogu legalno da emitujem ''dok se ti ne pojaviš'' ili jer ti jednog dana deca nabasala na video ''hot blonde getting stuffed''... logika ti je upm.
Autorstvo prevoda za film u ovom slučaju se svodi na to ko ga je preveo radi spoznaje da je preveo Pera a ne Ćufta, ne radi podele profita autora. Kad ovde budeš video opciju ''dodaj u korpu'' tj. da kupiš nešto, onda se ponovi sa ovakvom izjavom. |
||
![]() |
||
bojanadj
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
Pridružen: 19.Srpanj/Jul.2009 Lokacija: Novi Sad Status: Offline Points: 31500 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 26.Veljaca/Feb.2013 u 18:12 |
|
|
U to šta se desilo/dešava sa sajtovima koji su omogućavali onlajn gledanje ne želim da ulazim, jer mi je "nepoznata teritorija". Smatram samo da nije lepo likovati, što je neko ugašen, bez obzira koji su razlozi za gašenje.
Što se tiče izjave:
------------------------------- ZAKON O AUTORSKOM I SRODNIM PRAVIMA ("Sl. glasnik RS", br. 104/2009, 99/2011 i 119/2012) 1. Autorsko delo Član 2. Stav 2: Autorskim delom smatraju se, naročito: 1) pisana dela (knjige, brošure, članci, prevodi, računarski programi u bilo kojem obliku njihovog izražavanja, uključujući i pripremni materijal za njihovu izradu i dr.); -----------------------------Scenarista je vlasnik scenarija, tj priče/drame koju je osmislio/napisao. Prevod je, prosto rečeno, prenošenje smisla/reči/sadržaja iz jednog jezika u drugi. Ni jedan prevodilac (profesionalni ni amaterski) ne piše "scenario/napisao/priču kreirao: JA", već "preveo/prevod napravio/titlovao: JA" Ne treba brkati pojmove ![]() Ažurirao bojanadj - 26.Veljaca/Feb.2013 u 18:14 |
||
|
Life isn't about waiting for the storm to pass; it's about learning to dance in the rain...
|
||
![]() |
||
Odgovori
|
Stranica 12> |
| Pređi na drugi Forum | Forumska ovlašćenja ![]() Vi ne možete objavljivati nove teme na ovom forumu Vi ne možete odgovarati na teme Vi ne možete brisati vaše poruke Vi ne možete urediti svoje poruke Vi ne možete dodati anketu Vi ne možete glasati u anketi |