Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi
Početna strana Početna strana > SAJT I FORUM > Predlozi, pitanja, problemi, kritike...
  Aktivne teme Aktivne teme RSS Feed - Ugašena Filmovizija
  FAQ u vezi foruma FAQ u vezi foruma  Pretraži forum   Events   Registracija Registracija  Prijava Prijava


Pravila ponašanja na forumu :: Pravila za postavljanje prevoda :: FAQ u vezi prevoda :: Voditelji foruma
Potražnja prevoda :: Obaveštenje svim NOVIM članovima !!! :: UPUTE ZA IZRADU I SINKRONIZACIJU PRIJEVODA
OFICIJALNI KODI PLUGIN

Ugašena Filmovizija

 Odgovori Odgovori Stranica  12>
Korisnik
Poruka
dzambas1 View Drop Down
member
member


Pridružen: 15.Listopad/Oct.2011
Status: Offline
Points: 19
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj dzambas1 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Tema: Ugašena Filmovizija
    Objavljeno: 19.Veljaca/Feb.2013 u 01:12
I treba da je ugase, i ako su je ugasili, kad brišu potpise prevodioca koji se razbijaju od posla da prevedu neki film.
Na vrh
cersei View Drop Down
Junior translator
Junior translator
Avatar
Puppet Master

Pridružen: 27.Svibanj/May.2012
Status: Offline
Points: 14922
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj cersei Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 19.Veljaca/Feb.2013 u 08:25
kog brigalol
Na vrh
*MARA* View Drop Down
Translator
Translator
Avatar

Pridružen: 20.Veljaca/Feb.2012
Status: Offline
Points: 97
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj *MARA* Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 19.Veljaca/Feb.2013 u 11:28
KOPIRAM ODGOVOR KOJI JE NAŠ ADMIN SAJTA (BOLLYWOOD SRBIJA) DOBIO OD FILMOVIZIJE...

evo odgovor vlasnika filmovizije..
Pozdrav druze,
Ne bih mogo detelje da otkrivam samo mogu dati savet iz razloga da pomognem svima vama koji ste bili u istim vodama kao I filmovizija.
Savetujem da sto pre svi pogasite sajtove jer sam iz direktno iz uprave Cyber Crime Suppression (suzbijanje elektronskog kriminala) dobio obavestenje da su svi sajtovi sa istom tematikom pod istragom.
Naveli su mi topfilmovi, vojvodinanet, milversite (za njim je potera u crnoj gori) I jos neke, ukupno 16 na teritoriji Srbije I jos 32 iz ostalih republika bivse YU...ujedno je u toku svetska akcija za hapsenje svih onih koji su upleteni u Cyber kriminal, sto mzoes primetiti da vec udaraju I na vk.com 
Naravno, na tebi I na svima vama je da odlucite sledece korake sta cete raditi – meni nije problem jer sam preko okeana I nemam fizicki kontakt sa Srbijom. Nadam se da sam pomogo I zelim puno srece u daljem radu ako se na bilo koji isplati rizikovati.
Da dodam da mi domen nisu oduzeli I da nemaju nista protiv da nastavim sa bilo cime osim filmova I serija.
Na vrh
Bardemov sin View Drop Down
Banned user
Banned user
Avatar

Pridružen: 20.Ožujak/Mar.2012
Lokacija: Dejton, Ohajo
Status: Offline
Points: 490
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Bardemov sin Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 19.Veljaca/Feb.2013 u 11:53
@Dzambas
@Cersei
A nekakva šira svest o malo dalekosežnijim posledicama ovog događaja? To ništa?
Na vrh
*MARA* View Drop Down
Translator
Translator
Avatar

Pridružen: 20.Veljaca/Feb.2012
Status: Offline
Points: 97
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj *MARA* Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 19.Veljaca/Feb.2013 u 12:02
Misliš da će i nas prevodioce da "kače" ? Hmmmm... Ništa nije isključeno. Smile
Na vrh
Bardemov sin View Drop Down
Banned user
Banned user
Avatar

Pridružen: 20.Ožujak/Mar.2012
Lokacija: Dejton, Ohajo
Status: Offline
Points: 490
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Bardemov sin Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 19.Veljaca/Feb.2013 u 12:08
Pa, ako ne direktno prevodioce, dovoljno je da ti ugase neke torent sajtove, pa da imaš mogućnost film pogledati samo u bioskopu(a većina bioskopskih filmova je degenerična) ili da kupiš DVD za 500 din.
Da sve lepo uvedu u kontrolisane tokove, sa monopolom na distibuciju filmova, i onda ćeš moći prevoditi samo Bibliju.
Na vrh
*MARA* View Drop Down
Translator
Translator
Avatar

Pridružen: 20.Veljaca/Feb.2012
Status: Offline
Points: 97
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj *MARA* Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 19.Veljaca/Feb.2013 u 12:14
Sve je to kad bi al' bi...Nisam dublje razmišljala o tome, ali moje skromno mišljenje je da je pirateriju i sajber kriminal nemoguće zaustaviti. Možda samo ako prestanu da prave računare. Big smile Piraterija je i kad samo klikneš na torrent, zar ne?
Na vrh
cersei View Drop Down
Junior translator
Junior translator
Avatar
Puppet Master

Pridružen: 27.Svibanj/May.2012
Status: Offline
Points: 14922
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj cersei Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 19.Veljaca/Feb.2013 u 12:31
prvenstveno mislim na kog briga jer nije nesto kvalitetno previse i bilo je za ocekivanje da ukinu,..sajt bez neke dobre novcane pozadine, i jedina im djelatnost djelit sadrzaj na koji nemaju prava za distribuciju, i to posve javno.. i vidjeh izjavu admina da nisu znali da nelegalnoLOLLOL
I ljudima su rekli mogli bi imat nevolje i ljudi sami ugasili, nije ih niko drugi ugasio,..moglo bi bit da bude, a ne mora..i prepali se, i sto sad.... sami se ugasili, njihov izbor.

isto tako dalo bi se fino zakonski uredit nesto da se placa ako vec online itd, marku dnevno, itd..i legalno gledat filmove online, mislim placamo toliko i za kablovsku, koju barem ja jedva pogledam..i od love  gurnut koju marku prevoditeljima sajta ,platit filmove itd... uglavnom..dalo bi se sredit nesto takvo da nekome podkovanome padne to na pamet, smanjila bi se piraterija drasticno.


Ažurirao cersei - 19.Veljaca/Feb.2013 u 12:38
Na vrh
*MARA* View Drop Down
Translator
Translator
Avatar

Pridružen: 20.Veljaca/Feb.2012
Status: Offline
Points: 97
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj *MARA* Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 19.Veljaca/Feb.2013 u 12:34
@cersei... Da... Ja sam samo prekopirala odgovr na pitanje. Nisu znali. Smejati se ili plakati na tu izjavu?
Na vrh
cersei View Drop Down
Junior translator
Junior translator
Avatar
Puppet Master

Pridružen: 27.Svibanj/May.2012
Status: Offline
Points: 14922
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj cersei Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 19.Veljaca/Feb.2013 u 12:39
pa na fejsu u sluzbenoj izjavi su izjavili da nisu znali da nelegalno..tek sad saznaliLOL
Na vrh
Titivillus View Drop Down
Translator
Translator
Avatar

Pridružen: 01.Srpanj/Jul.2009
Status: Offline
Points: 5547
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Titivillus Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 19.Veljaca/Feb.2013 u 14:30
Morao sam proguglati što je to Filmovizija. Toliko ste se raspisali da pomislih da je to neka bitna stranica.
Na vrh
Butch Coolidge View Drop Down
Translator
Translator


Pridružen: 21.Prosinac/Dec.2012
Lokacija: ZG
Status: Offline
Points: 563
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Butch Coolidge Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 19.Veljaca/Feb.2013 u 14:35
skinu film s torrenta, zalijepe titlove odavde i onda to postave na filmoviziju da tamo gledaju oni koji to ne znaju sami napraviti. ne znam jesu li to čak i naplaćivali?
Na vrh
MilanB24 View Drop Down
member
member


Pridružen: 04.Ožujak/Mar.2012
Status: Offline
Points: 1
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj MilanB24 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 21.Veljaca/Feb.2013 u 23:05
http://www.vestinet.rs/hi-tech/piratsko-embedovanje-je-okej ovako je stanje u zakonski uređenim zemljama, a kod nas još uvek nemaju pojma šta je to, tako da ne mlatite praznu slamu i okrivljujete za nešto što nemate pojma... P.S. nismo brisali potpise, pitajte "Intoxica" ako meni ne verujete... Pozz!
Na vrh
iromafia111 View Drop Down
Administrator
Administrator
Avatar
Nabadač engleskog poznat i kao Gazda

Pridružen: 05.Ožujak/Mar.2007
Lokacija: Učkurbekistan
Status: Offline
Points: 72045
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj iromafia111 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 22.Veljaca/Feb.2013 u 10:12
Dvostruka pravila su naša realnost.
Na vrh
Tommy0412 View Drop Down
eXtreme member
eXtreme member
Avatar

Pridružen: 06.Kolovoz/Aug.2012
Lokacija: Hrvatska
Status: Offline
Points: 49
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Tommy0412 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 26.Veljaca/Feb.2013 u 14:10
Stranice poput filmovizije nisu nelegalne, vise je ovakva stranica nelegalna nego oni. sve sto se nalazi na netu je legalno sve dok se ne javi vlasnik i ne kaze ti da to maknes, oni su uzimali filmove sa drugih stranica, i znaci nisu bili u mogucnosti maknuti neki video i drzati se dmca pravila, ali vlasnik filma moze pogledat source kod stranice i naći gdje se video nalazi i njima javiti da ga maknu, što se tiće ove stranice nelagalna je zato jer vlasnik prijevoda je scenarist, vi uzmete prijevod u izvornom obliku prevedete ga i tvrdite da je autorski, ako ja uzmen neku knjigu na engleskom prevedem ju, ja ju nemogu prodati ko svoju. to vi radite. a i da nema prijevoda svi bi isli u kino ili bi kupovali filmove, ili isli u videoteke :D
Na vrh
Mandarinan View Drop Down
Translator
Translator
Avatar
Bucko vitaminac aka Dežurni Dušebrižnik

Pridružen: 12.Sijecanj/Jan.2010
Lokacija: Beograd
Status: Offline
Points: 1015875
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Mandarinan Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 26.Veljaca/Feb.2013 u 14:35
Originalno postovano od strane aca1 aca1 piše:

Originalno postovano od strane Tommy0412 Tommy0412 piše:

Stranice poput filmovizije nisu nelegalne, vise je ovakva stranica nelegalna nego oni. sve sto se nalazi na netu je legalno sve dok se ne javi vlasnik i ne kaze ti da to maknes, oni su uzimali filmove sa drugih stranica, i znaci nisu bili u mogucnosti maknuti neki video i drzati se dmca pravila, ali vlasnik filma moze pogledat source kod stranice i naći gdje se video nalazi i njima javiti da ga maknu, što se tiće ove stranice nelagalna je zato jer vlasnik prijevoda je scenarist, vi uzmete prijevod u izvornom obliku prevedete ga i tvrdite da je autorski, ako ja uzmen neku knjigu na engleskom prevedem ju, ja ju nemogu prodati ko svoju. to vi radite. a i da nema prijevoda svi bi isli u kino ili bi kupovali filmove, ili isli u videoteke :D


Odavno nisam pročitao veću besmislicu u svom životu.


Drage volje se slažem sa tobom.facepalm
“Fighting for peace is like screwing for virginity.”
― George Carlin
Na vrh
soskic71 View Drop Down
Translator
Translator
Avatar

Pridružen: 14.Prosinac/Dec.2011
Lokacija: TvojTjub
Status: Offline
Points: 637
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj soskic71 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 26.Veljaca/Feb.2013 u 15:54
Originalno postovano od strane Tommy0412 Tommy0412 piše:

...vlasnik prijevoda je scenarist...


Ne vidim gde beše ona ikonica za "ruku na čelo"
Na vrh
iromafia111 View Drop Down
Administrator
Administrator
Avatar
Nabadač engleskog poznat i kao Gazda

Pridružen: 05.Ožujak/Mar.2007
Lokacija: Učkurbekistan
Status: Offline
Points: 72045
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj iromafia111 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 26.Veljaca/Feb.2013 u 16:24
Predzadnja.
Na vrh
Kampfar View Drop Down
Senior translator
Senior translator

Nadri-talentovan

Pridružen: 07.Lipanj/Jun.2010
Lokacija: Kruševac
Status: Offline
Points: 4136
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Kampfar Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 26.Veljaca/Feb.2013 u 16:46
Originalno postovano od strane Tommy0412 Tommy0412 piše:

Stranice poput filmovizije nisu nelegalne, vise je ovakva stranica nelegalna nego oni. sve sto se nalazi na netu je legalno sve dok se ne javi vlasnik i ne kaze ti da to maknes, oni su uzimali filmove sa drugih stranica, i znaci nisu bili u mogucnosti maknuti neki video i drzati se dmca pravila, ali vlasnik filma moze pogledat source kod stranice i naći gdje se video nalazi i njima javiti da ga maknu,

Znači da se pojavi porno film tvoje žene na netu i da komšija objavi snimak, pa ga ja preuzmem od njega i okačim na svoj sajt, to nije problem po tvom mišljenju, jer ga je tvoj komšija prvi okačio na net i on je source, pa njega neka slobodno ukinu, a mene koji prosleđujem dalje neka puste i dalje da emitujem jer si ti kao vlasnik snimka zadovoljan što komšija više ne maše patkom po videu, a ja mogu legalno da emitujem ''dok se ti ne pojaviš'' ili jer ti jednog dana deca nabasala na video ''hot blonde getting stuffed''... logika ti je upm.


Originalno postovano od strane Tommy0412 Tommy0412 piše:

što se tiće ove stranice nelagalna je zato jer vlasnik prijevoda je scenarist, vi uzmete prijevod u izvornom obliku prevedete ga i tvrdite da je autorski, ako ja uzmen neku knjigu na engleskom prevedem ju, ja ju nemogu prodati ko svoju. to vi radite. a i da nema prijevoda svi bi isli u kino ili bi kupovali filmove, ili isli u videoteke :D
 
Autorstvo prevoda za film u ovom slučaju se svodi na to ko ga je preveo radi spoznaje da je preveo Pera a ne Ćufta, ne radi podele profita autora. Kad ovde budeš video opciju ''dodaj u korpu'' tj. da kupiš nešto, onda se ponovi sa ovakvom izjavom.



I know who I am. And after all these years, there's a victory in that.
Na vrh
bojanadj View Drop Down
Senior translator
Senior translator
Avatar

Pridružen: 19.Srpanj/Jul.2009
Lokacija: Novi Sad
Status: Offline
Points: 31500
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj bojanadj Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 26.Veljaca/Feb.2013 u 18:12
U to šta se desilo/dešava sa sajtovima koji su omogućavali onlajn gledanje ne želim da ulazim, jer mi je "nepoznata teritorija". Smatram samo da nije lepo likovati, što je neko ugašen, bez obzira koji su razlozi za gašenje.

Što se tiče izjave:

Originalno postovano od strane Tommy0412 Tommy0412 piše:

što se tiće ove stranice nelagalna je zato jer vlasnik prijevoda je scenarist, vi uzmete prijevod u izvornom obliku prevedete ga i tvrdite da je autorski, ako ja uzmen neku knjigu na engleskom prevedem ju, ja ju nemogu prodati ko svoju. to vi radite. a i da nema prijevoda svi bi isli u kino ili bi kupovali filmove, ili isli u videoteke :D


-------------------------------
ZAKON O AUTORSKOM I SRODNIM PRAVIMA  ("Sl. glasnik RS", br. 104/2009, 99/2011 i 119/2012)


1. Autorsko delo

Član 2.

Stav 2: Autorskim delom smatraju se, naročito:

1) pisana dela (knjige, brošure, članci, prevodi, računarski programi u bilo kojem obliku njihovog izražavanja, uključujući i pripremni materijal za njihovu izradu i dr.);

-----------------------------

Scenarista je vlasnik scenarija, tj priče/drame koju je osmislio/napisao. Prevod je, prosto rečeno, prenošenje smisla/reči/sadržaja iz jednog jezika u drugi. Ni jedan prevodilac (profesionalni ni amaterski) ne piše "scenario/napisao/priču kreirao: JA", već "preveo/prevod napravio/titlovao: JA"

Ne treba brkati pojmove Wink



Ažurirao bojanadj - 26.Veljaca/Feb.2013 u 18:14
Life isn't about waiting for the storm to pass; it's about learning to dance in the rain...

Na vrh
 Odgovori Odgovori Stranica  12>
  Prosledi temu   

Pređi na drugi Forum Forumska ovlašćenja View Drop Down

Forum Software by Web Wiz Forums® version 11.01
Copyright ©2001-2014 Web Wiz Ltd.

Stranica je generirana u 0,184 sekundi.