| Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi |
Beowulf: Return To The Shieldlands (2016) |
Odgovori
|
| Korisnik | |
Kneginja
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
Sto me ne ubije... ide u moje memoare. Pridružen: 21.Srpanj/Jul.2005 Status: Offline Points: 16383 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Tema: Beowulf: Return To The Shieldlands (2016)Objavljeno: 03.Sijecanj/Jan.2016 u 17:27 |
![]() Kreator serije: James Dormer Žanr: Akcija, Avantura, Drama, Fantazija Jezik: Engleski Država: Velika Britanija Trajanje: 1 sezona, 13 epizoda, 46 min Gísli Örn Garðarsson ... Breca Kieran Bew ... Beowulf Charlie Scott-King ... Woman Lolita Chakrabarti ... Lila Bazirana na legendarnoj engleskoj pjesmi staroj više od tisuću godina, Beowulf je priča o razočaranom i oštećenom heroju. Serija prati Beowulfa koji se vraća u svoj dom Herot, da se pomiri sa svojom prošlošću. Kada ga optuže za ubistvo koje nije počinio, krene u potragu za pravim ubicom. Ažurirao iromafia111 - 01.Ožujak/Mar.2016 u 21:23 |
|
Sto me ne ubije... ide u moje memoare.
|
|
![]() |
|
Volim filmove
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 03.Sijecanj/Jan.2013 Lokacija: Prijedor , BIH Status: Offline Points: 41 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 13.Veljaca/Feb.2016 u 19:53 |
|
Da li ce iko ovo prevoditi?
|
|
![]() |
|
iromafia111
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Nabadač engleskog poznat i kao Gazda Pridružen: 05.Ožujak/Mar.2007 Lokacija: Učkurbekistan Status: Offline Points: 72053 |
Opcije posta
Thanks(1)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 01.Ožujak/Mar.2016 u 21:16 |
|
U dogovoru s braćom preuzet ću ovu seriju.
![]() |
|
![]() ![]() ![]()
|
|
![]() |
|
dalmatinoST
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Master translator
Pridružen: 09.Srpanj/Jul.2012 Lokacija: Split Status: Offline Points: 588 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 01.Ožujak/Mar.2016 u 21:41 |
Dugo li su trajali ovi pregovori ![]() Ajde, možda budeš sreće, pa ne dobiju drugu sezonu.
|
|
![]() |
|
iromafia111
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Nabadač engleskog poznat i kao Gazda Pridružen: 05.Ožujak/Mar.2007 Lokacija: Učkurbekistan Status: Offline Points: 72053 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 01.Ožujak/Mar.2016 u 23:01 |
|
Držim fige.
![]() |
|
![]() ![]() ![]()
|
|
![]() |
|
CSInvestigator
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Lady Justice Pridružen: 01.Sijecanj/Jan.2010 Lokacija: Mesto zločina Status: Offline Points: 11287 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 02.Ožujak/Mar.2016 u 00:50 |
|
Nezvanično je serija otkazana.
![]() http://renewcanceltv.com/beowulf-cancelled-by-itv-no-season-2-report/ |
|
Your soul could never grow old, it's evergreen
|
|
![]() |
|
nebojsa66
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
Ludi Milojko Pridružen: 08.Rujan/Sep.2009 Lokacija: Avernum Status: Offline Points: 19362 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 02.Ožujak/Mar.2016 u 01:20 |
|
Ustanovit ćemo da iro ima efekt na serije suprotan od moga.
|
|
|
Nisam lud, mater me testirala! |
|
![]() |
|
cersei
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Junior translator
Puppet Master Pridružen: 27.Svibanj/May.2012 Status: Offline Points: 14922 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 02.Ožujak/Mar.2016 u 08:36 |
|
ali ipak, sat vremena
|
|
![]() |
|
iromafia111
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Nabadač engleskog poznat i kao Gazda Pridružen: 05.Ožujak/Mar.2007 Lokacija: Učkurbekistan Status: Offline Points: 72053 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 02.Ožujak/Mar.2016 u 09:20 |
|
Da me tako hoće na kladionici ili lotu...
![]() Nema veze, izgurat ću nekako. Ako netko zna gdje mogu naći prijevode imena ili pojmova (ako uopće postoje), neka javi. |
|
![]() ![]() ![]()
|
|
![]() |
|
cersei
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Junior translator
Puppet Master Pridružen: 27.Svibanj/May.2012 Status: Offline Points: 14922 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 02.Ožujak/Mar.2016 u 09:28 |
|
vjerovatno jedino Marasov prijevod Beowulfa na hr
|
|
![]() |
|
nebojsa66
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
Ludi Milojko Pridružen: 08.Rujan/Sep.2009 Lokacija: Avernum Status: Offline Points: 19362 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 02.Ožujak/Mar.2016 u 10:00 |
|
Pa barem si ti maštovit pa smisli nešto.
EDIT: Evo prijedlog: Štitozemlje. ![]() ![]() ![]() Ažurirao nebojsa66 - 02.Ožujak/Mar.2016 u 10:01 |
|
|
Nisam lud, mater me testirala! |
|
![]() |
|
iromafia111
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Nabadač engleskog poznat i kao Gazda Pridružen: 05.Ožujak/Mar.2007 Lokacija: Učkurbekistan Status: Offline Points: 72053 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 02.Ožujak/Mar.2016 u 10:28 |
|
Subs Bros su već napravili titl za prvu epizodu pa ne bih htio sad raditi nešto potpuno drugačije. Ako je "mudborn" u prvoj epizodi bilo "stvorenje iz blata" onda će tako i ostati, ali ako se pojavi neki novi pojam...
|
|
![]() ![]() ![]()
|
|
![]() |
|
iromafia111
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Nabadač engleskog poznat i kao Gazda Pridružen: 05.Ožujak/Mar.2007 Lokacija: Učkurbekistan Status: Offline Points: 72053 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 02.Ožujak/Mar.2016 u 20:16 |
|
Pričekat ćete da provjerim još neke stvari. Ne mogu si dopustiti da mi neki moderatori šalju poruke da sam nešto krivo ili doslovno preveo.
|
|
![]() ![]() ![]()
|
|
![]() |
|
iromafia111
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Nabadač engleskog poznat i kao Gazda Pridružen: 05.Ožujak/Mar.2007 Lokacija: Učkurbekistan Status: Offline Points: 72053 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 02.Ožujak/Mar.2016 u 23:52 |
|
Eto vam ga pa vidite je li sve u redu.
|
|
![]() ![]() ![]()
|
|
![]() |
|
Dragan B Jovanovic
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Active member
Pridružen: 08.Sijecanj/Jan.2015 Lokacija: srbija,mat.banj Status: Offline Points: 33 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 22.Studeni/Nov.2017 u 16:50 |
|
moze da se gleda.
|
|
![]() |
|
Odgovori
|
|
| Pređi na drugi Forum | Forumska ovlašćenja ![]() Vi ne možete objavljivati nove teme na ovom forumu Vi ne možete odgovarati na teme Vi ne možete brisati vaše poruke Vi ne možete urediti svoje poruke Vi ne možete dodati anketu Vi ne možete glasati u anketi |