Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi
Početna strana Početna strana > Filmovi i serije > Titlovi.com Vam sa ponosom predstavljaju - filmovi
  Aktivne teme Aktivne teme RSS Feed - Dans la maison aka In the House (2012)
  FAQ u vezi foruma FAQ u vezi foruma  Pretraži forum   Events   Registracija Registracija  Prijava Prijava


Pravila ponašanja na forumu :: Pravila za postavljanje prevoda :: FAQ u vezi prevoda :: Voditelji foruma
Potražnja prevoda :: Obaveštenje svim NOVIM članovima !!! :: UPUTE ZA IZRADU I SINKRONIZACIJU PRIJEVODA
OFICIJALNI KODI PLUGIN

Dans la maison aka In the House (2012)

Dans la maison

Dans la maison (2012)   | BA | HR | MK | RS | SI |

Godina:

2012

Žanr:

drama, misterij, komedija, triler

Trajanje:

105 min

Režija:

François Ozon

Scenarij:

François Ozon
, Juan Mayorga


Glavne uloge:


Kristin Scott Thomas
  >  Jeanne Germain
Jean-François Balmer
  >  Le proviseur du lycée Gustave Flaubert
Catherine Davenier
  >  Anouk - la secrétaire
Fabrice Luchini
  >  Germain Germain
Yolande Moreau
  >  Les jumelles Rosalie et Eugénie
Vincent Schmitt
  >  Bernard - le prof de maths
Emmanuelle Seigner
  >  Esther Artole
Stéphanie Campion
  >  La première femme au balcon
Denis Ménochet
  >  Rapha Artole père
Jacques Bosc
  >  Monsieur Garcia - le père de Claude
Jana Bittnerová
  >  La doublure de la jumelle
Diana Stewart
  >  La deuxième femme au balcon
Ernst Umhauer
  >  Claude Garcia
Bastien Ughetto
  >  Rapha Artole fils
Ronny Pong
  >  Le Chinois

 Odgovori Odgovori
Korisnik
Poruka
Gajtana View Drop Down
Junior moderator
Junior moderator
Avatar

Pridružen: 03.Travanj/Apr.2009
Lokacija: Zagreb
Status: Offline
Points: 5466
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Gajtana Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Tema: Dans la maison aka In the House (2012)
    Objavljeno: 12.Ožujak/Mar.2013 u 12:16

  Dans la maison
              Aka 
    In the House

 

Žanr: Misterija, Triler
Godina: 2012
Država: Francuska
Trajanje: 105 minuta
Režija: François Ozon
Uloge: Fabrice Luchini, Ernst Umhauer, Kristin Scott Thomas
IMDb

 


Radnja filma:
Počinje nova školska godina. Klod, koji sedi u poslednjoj klubi,
pokazuje izuzetno interesovanje i nadarenost za pisanje.
On voli da posmatra druge i sve više se uvlači u njihove živote.
Prvobitno ohrabren svojim nastavnikom zbog svog rada, Klod nastavlja
da istražuje najsitnije detalje funkcionisanja dve porodice -
jedne umetničke, a druge "gotovo malograđanske".
Koliko je daleko spreman da ide?

 
 

Trailer:
 
 
 

Prijevod najvio kolega: Filaret



Ažurirao Gajtana - 12.Ožujak/Mar.2013 u 12:17
Kad pitaju kako ste, uvijek recite ODLIČNO! Razveseliti će te prijatelje i rastužiti neprijatelje!
Na vrh
Kneginja View Drop Down
The Legend Of
The Legend Of
Avatar
Sto me ne ubije... ide u moje memoare.

Pridružen: 21.Srpanj/Jul.2005
Status: Offline
Points: 16383
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Kneginja Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 12.Ožujak/Mar.2013 u 21:01

Filaret hvala za prevod ruza

Titl mozete preuzeti OVDJE





Sto me ne ubije... ide u moje memoare.
Na vrh
Filaret View Drop Down
Senior translator
Senior translator
Avatar

Pridružen: 16.Prosinac/Dec.2009
Status: Offline
Points: 502
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Filaret Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 13.Ožujak/Mar.2013 u 02:06

Dok sam prevodio ovaj film zaista sam mislio da će biti najbolji iz prošle godine koji sam gledao, ali ipak nije tako. Odličan jeste, ali je mogao da bude i bolji.

Klod je šesnaestogodišnjak koji se kao elementarna nepogoda pojavljuje u životima (i kućama) drugih i naizgled sve ruši do temelja. Njegova mladost, sloboda, maštovitost, opsesivno pisanje, opet samo naizgled uništavaju živote i karijere, brakove i prijateljstva. Međutim, sve je to već porušeno, učaureno i zamrlo, kako u kućama srednje klase, tako  i u kućama razočaranih i neostvarenih intelektualaca, pa je Klod poput neprimereno veselog poštara koji im donosi vest o smrti njihovih lažnih ambicija. Bilo da maštaju o drugom kupatilu ili o uspešnoj galerijskoj postavci.

O odnsima likova, mešanju stvarnosti i fikcije, o nekoliko nivoa manipulacije moglo bi se naširoko, ali bi odvelo u prepričavanje.

U jednoj sceni se pominje odnos sultana i Šeherezade i potreba da pisac bez predaha drži čitaočevu pažnju. To pravilo kao da je preslikano na ovaj film, ali u filmu osim reči postoje i druga sredstva da se to postigne. Utisak je da opširan i pretenciozan scenario opterećuje film i da bi bio bolji sa manje priče ili da je bar 20 minuta duži. Da je još i Ozon (ili producent, svejedno) bio malo hrabriji i da nije spustio loptu na kraju, bilo bi ovo remek delo. Ali, ponavljam, odličan film.

Evo i sličica.









Na vrh
 Odgovori Odgovori
  Prosledi temu   

Pređi na drugi Forum Forumska ovlašćenja View Drop Down

Forum Software by Web Wiz Forums® version 11.01
Copyright ©2001-2014 Web Wiz Ltd.

Stranica je generirana u 0,188 sekundi.