Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi
Početna strana Početna strana > SAJT I FORUM > Predlozi, pitanja, problemi, kritike...
  Aktivne teme Aktivne teme RSS Feed - Ocenjivanje uz komentar!!!
  FAQ u vezi foruma FAQ u vezi foruma  Pretraži forum   Events   Registracija Registracija  Prijava Prijava


Pravila ponašanja na forumu :: Pravila za postavljanje prevoda :: FAQ u vezi prevoda :: Voditelji foruma
Potražnja prevoda :: Obaveštenje svim NOVIM članovima !!! :: UPUTE ZA IZRADU I SINKRONIZACIJU PRIJEVODA
OFICIJALNI KODI PLUGIN

Ocenjivanje uz komentar!!!

 Odgovori Odgovori Stranica  123 11>
Korisnik
Poruka
luka0037 View Drop Down
The Legend Of
The Legend Of

Zakeralo

Pridružen: 04.Ožujak/Mar.2008
Lokacija: Krusevac
Status: Offline
Points: 6630
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj luka0037 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Tema: Ocenjivanje uz komentar!!!
    Objavljeno: 09.Kolovoz/Aug.2009 u 16:51
o ovome je bilo pisanija i pisanija ali kao svako zakeralo :-) aj jos jednom da vas zamolim da uz ocenu POSEBNO KOD DAVANJA JEDINICA OBAVEZNO NAPISETE KOMENTAR !!!!!!
Iza jednog prevoda pa ma kakav on bio stoji neciji trud i vreme odvojeno da se on uradi pa zato kao sto u skolici profesor kaze sta nije valjalo i zasto je vase znanje lose tako i ovde obrazlozite losu ocenu
E sad u komentarima je kao na forumu zabranjeno vredjanje i prozivanje clanova tako da gledajte da vasi komentari budu edukativni i da ukazu na greske a ne da omalovaze nekog zbog istih.
Finim ukazivanjem na greske svaki sledeci prevod bi trebalo da bude bolji
Takodje citanjem komentara dobice se manje vise realna slika kvaliteta prevoda a ne da li je neko ko ga je radio ulicar ,pirat,konjina ,........i ostale budalastine


Sve jedinice bez komentara ce biti brisane ne vezano ko je to od clanova


Na vrh
N.B.G. View Drop Down
eXtreme member
eXtreme member
Avatar
Sick Boy

Pridružen: 29.Srpanj/Jul.2008
Status: Offline
Points: 2520
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj N.B.G. Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 09.Kolovoz/Aug.2009 u 16:58
Tako je luka!!!
+1

Na vrh
Buki View Drop Down
The Legend Of
The Legend Of
Avatar
Weed Expert

Pridružen: 06.Lipanj/Jun.2008
Lokacija: Rijeka
Status: Offline
Points: 10025
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Buki Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 09.Kolovoz/Aug.2009 u 17:04
+ 1, bravo Luka Clap

Dodao bih samo da će i dvojke i trojke također biti brisane ukoliko ne bude komentar za njih.
Još jednom bi svih zamolio da ako već daju lošiju ocjenu nekom prijevodu, da tu istu ocjenu i objasne u komentaru određenog titla.
Hvala unaprijed! Smile
Na vrh
darije View Drop Down
Administrator
Administrator
Avatar
Infernal Affairs

Pridružen: 16.Veljaca/Feb.2005
Status: Offline
Points: 38972
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj darije Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 09.Kolovoz/Aug.2009 u 17:20
Luka, svaka ti je ka' u Njegoša!!! Podržavam ovo SVAKAKO!!!!
Na vrh
faithlessmary View Drop Down
Senior translator
Senior translator
Avatar
Neprikosnovena Mary

Pridružen: 07.Listopad/Oct.2007
Status: Offline
Points: 2742
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj faithlessmary Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 09.Kolovoz/Aug.2009 u 17:41
Tako je Luka, reformatoru nash! Vuche Karadzicu! Njegoshe! Domanovicu! Rastko Nemanjicu! Mudrache pustinjski! + 1, ma + milion!!!! Clap

(izvinjavam se pukla me vrucina, mada se u sustini slazem sa predlogom Thumbs Up
Veži konja gde ti gazda kaže
Na vrh
luka0037 View Drop Down
The Legend Of
The Legend Of

Zakeralo

Pridružen: 04.Ožujak/Mar.2008
Lokacija: Krusevac
Status: Offline
Points: 6630
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj luka0037 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 09.Kolovoz/Aug.2009 u 17:58
tebe mery bas pukla ta vrucina :-)



Na vrh
stivx View Drop Down
Uploader
Uploader


Pridružen: 27.Ožujak/Mar.2008
Lokacija: Serbia
Status: Offline
Points: 71
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj stivx Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 13.Kolovoz/Aug.2009 u 15:32
Hteo bih da zamolim moderatora da obrise moj dupli komentar vezan za prevod Easy Virtue, http://www.divx-titlovi.com/co-yu/divx-subtitles/easy_virtue/83138/comments/default.aspx, zabagovala mi se stranica pa se komentar uploadovao dvaput ^, pa ako moze da se obrise duplikat, hvala unapred. Inace, odlicna ideja za komentar i ocenjivanje.
Na vrh
bubba ho-tep View Drop Down
The Legend Of
The Legend Of
Avatar
brkovi gore, brkovi dole

Pridružen: 03.Sijecanj/Jan.2005
Status: Offline
Points: 12364
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj bubba ho-tep Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 13.Kolovoz/Aug.2009 u 16:43
Originalno postovano od strane stivx stivx piše:

Hteo bih da zamolim moderatora da obrise moj dupli komentar vezan za prevod Easy Virtue, http://www.divx-titlovi.com/co-yu/divx-subtitles/easy_virtue/83138/comments/default.aspx, zabagovala mi se stranica pa se komentar uploadovao dvaput ^, pa ako moze da se obrise duplikat, hvala unapred. Inace, odlicna ideja za komentar i ocenjivanje.


Sređeno
Na vrh
chlink View Drop Down
Translator
Translator
Avatar
Vulfi s juga, Makedonska tuga

Pridružen: 19.Ožujak/Mar.2009
Status: Offline
Points: 3771
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj chlink Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 14.Kolovoz/Aug.2009 u 02:00
Jedan prevod je ocenjen sa jedinicom, makedonski prevod od stranu clana Srkis uz komentar da prevod je nekompletan da su samo dijalozi koje nisu na engleski, to ne razumem i bi hteo da objasni to malo detaljnije.


PALERMO SHOOTING













Ažurirao chlink - 14.Kolovoz/Aug.2009 u 02:11
[URL=http://www.speedtest.net][IMG]https://static.titlovi.com/images/forum/bf04dd61-5458-44c2-8ded-bd4c16996aa7.png][/URL]
Na vrh
srkis View Drop Down
Senior translator
Senior translator
Avatar

Pridružen: 15.Studeni/Nov.2005
Lokacija: Srbija
Status: Offline
Points: 1642
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj srkis Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 14.Kolovoz/Aug.2009 u 19:44
Prosto, majstore. Oko 30% dijaloga u flmu je na nemackom i italijanskom, ostalo je na engleskom. Eng titl za ovaj film pokriva samo neengleski deo, tako da je mak titl neupotrebljiv onome ko ne zna engleski, a onome ko ga zna dovoljan je i taj nekompletni engleski. Btw. pomenuti prevodilac je mogao da iskoristi moj srpski prevod za taj film, koji je KOMPLETAN 100% (pretpostavljam da bi se, kao Makedonac, snasao sa srpskim, kad vec barata engleskim) i da uradi kompletan makedonski, sto bi me jako obradovalo. Ovako je napravio nesto, u mom kraju kazu, ni riba ni devojka. Kec zbog upolovacenog posla...
Моја господо, бољи и виши пођоше бољијема и вишијема, а ја једва вас допадох!
Na vrh
chlink View Drop Down
Translator
Translator
Avatar
Vulfi s juga, Makedonska tuga

Pridružen: 19.Ožujak/Mar.2009
Status: Offline
Points: 3771
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj chlink Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 15.Kolovoz/Aug.2009 u 08:59
E aj sad molim moderatore ili adminstratore da provere prevod koji je na srkis i prevod koji srkis ocenio sa jedan. Nemojte misliti da se bunim zato sto je makedonski prevod, bunim se zato sto mislim da srkis nije u pravo.Da si rekao srkise da sumljas da je tvoj potpis obrisan razumeo bi te sto je moguce, ali ovo mislim da nisi upravo. Znaci molm moderatore da provere ovo.


Ma nisi ti upravo evo opet pregledujem prevod je identican kao i tvoj e sad vidite sta ce te.


Ažurirao chlink - 15.Kolovoz/Aug.2009 u 09:15
[URL=http://www.speedtest.net][IMG]https://static.titlovi.com/images/forum/bf04dd61-5458-44c2-8ded-bd4c16996aa7.png][/URL]
Na vrh
srkis View Drop Down
Senior translator
Senior translator
Avatar

Pridružen: 15.Studeni/Nov.2005
Lokacija: Srbija
Status: Offline
Points: 1642
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj srkis Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 15.Kolovoz/Aug.2009 u 11:17
U pravu je chlink, nisam bio dobro pogledao (uz film), mak prevod je odlican, brisite i moju ocenu i moj komentar.
Моја господо, бољи и виши пођоше бољијема и вишијема, а ја једва вас допадох!
Na vrh
darije View Drop Down
Administrator
Administrator
Avatar
Infernal Affairs

Pridružen: 16.Veljaca/Feb.2005
Status: Offline
Points: 38972
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj darije Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 15.Kolovoz/Aug.2009 u 11:32
Obrisano.
Na vrh
luka0037 View Drop Down
The Legend Of
The Legend Of

Zakeralo

Pridružen: 04.Ožujak/Mar.2008
Lokacija: Krusevac
Status: Offline
Points: 6630
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj luka0037 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 16.Kolovoz/Aug.2009 u 02:11
e pa super se ovo namestilo ko primer zasto je komentar bitan

Na vrh
pejafor3 View Drop Down
member
member
Avatar

Pridružen: 07.Veljaca/Feb.2006
Status: Offline
Points: 700
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj pejafor3 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 20.Kolovoz/Aug.2009 u 16:37
Ja sam dao par jedinica i pre ovih molbi!
I uvek sam napisao komentar/razlog zasto dajem 1!
Medjutim.... kad sam zadnji put bio dao jedinicu za Ice Age 3....
Jedan od moedaratora me je startovao preko MSN i rekao da svi cekaju moj prevod za Ice Age 3.
Da skratim...
Bilo je...  A KOJI SI TI ku**c DA DAJES 1, UZMI PA PREVEDI PA POSTAVI NA SAJT!
Pa... valjda sam ja preveo dosta i vratio ovoj zajednici.... od koje sam uzimao prevode.

Poenta....
Da ja ocenjujem....
Da ne ocenjujem....
Da samo napisem komentar bez ocena....

Na vrh
luka0037 View Drop Down
The Legend Of
The Legend Of

Zakeralo

Pridružen: 04.Ožujak/Mar.2008
Lokacija: Krusevac
Status: Offline
Points: 6630
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj luka0037 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 20.Kolovoz/Aug.2009 u 22:38
pejo druze tvoje ocene i komentari kao nekog ko je uradio gomilu kvalitetnih prevoda su uvek dobrodosli, posebno komentari u kojima kao iskusan mozes da das stvrnu sliku sta fali prevodu
Sto se mene licno tice tvojoj oceni bih verovao bez komentara bas zbog gomile tvojih prevoda koja stoji iza tebe ali postoje likovi koji lupetaju jedinice ne vezano kakav je prevod i da li valja ili ne, zato sam i otvorio ovu temu

I pre sam u jos nekim temama pisao da ljudi pocnu uz lose ocene da daju i komentar sto zbog ljudi koji taj prevod skidaju sto zbog samog autora da bi bio obavesten o svojim greskam
Verujem da i ti ispizdis kad vidis samo ocenu bez komentara na nekom svom prevodu
Sve jedinice koje nemaju komentar ce biti pobrisane ( sta smo propustili prijavite) a posle ovog i sve naredne ce se brisati

Zao mi je sto je neko od voditelja dao sebi za pravo da se tim tonom obrati i ovim puyem ti se izvinjavam ma ko to biO u Ovom slUcajU


Ocekujem da ce tvoji komentari i ostalih clanova tg grupe doprineti boljem kvalitetu prevoda i vecim brojem novih clanova



Na vrh
darije View Drop Down
Administrator
Administrator
Avatar
Infernal Affairs

Pridružen: 16.Veljaca/Feb.2005
Status: Offline
Points: 38972
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj darije Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 21.Kolovoz/Aug.2009 u 00:12
Originalno postovano od strane pejafor3 pejafor3 piše:

Jedan od moedaratora me je startovao preko MSN i rekao da svi cekaju moj prevod za Ice Age 3.
Da skratim...
Bilo je...  A KOJI SI TI ku**c DA DAJES 1, UZMI PA PREVEDI PA POSTAVI NA SAJT!


E sad ćeš nam fino i JAVNO reći koji ti je naš MODERATOR to rekao!!!!!
Prevodioci, čiji si i ti deo, su najbitniji deo sajta, pa ovo moramo isterati do kraja!
Na vrh
SuperSerb View Drop Down
Translator
Translator


Pridružen: 01.Sijecanj/Jan.2008
Lokacija: Srbija
Status: Offline
Points: 921
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj SuperSerb Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 21.Kolovoz/Aug.2009 u 00:14
I agree... stvarno nije OK ako ti je neko to tako rekao.
Na vrh
Buki View Drop Down
The Legend Of
The Legend Of
Avatar
Weed Expert

Pridružen: 06.Lipanj/Jun.2008
Lokacija: Rijeka
Status: Offline
Points: 10025
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Buki Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 21.Kolovoz/Aug.2009 u 02:19
Da, slažem se, inače sam za to da se ne priča u "šiframa" nego o svemu otvoreno i iskreno, pa bi bilo lijepo da nam kažeš tko ti se od moderatora tako obratio...
Na vrh
oblak24 View Drop Down
eXtreme member
eXtreme member
Avatar

Pridružen: 18.Studeni/Nov.2008
Lokacija: Croatia
Status: Offline
Points: 187
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj oblak24 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 02.Rujan/Sep.2009 u 18:40
evo ja ću ostavljat konstruktivne komentare na jedinice koje kanim podijeliti čim dobijem pravo glasanja! hehehhehh
Na vrh
 Odgovori Odgovori Stranica  123 11>
  Prosledi temu   

Pređi na drugi Forum Forumska ovlašćenja View Drop Down

Forum Software by Web Wiz Forums® version 11.01
Copyright ©2001-2014 Web Wiz Ltd.

Stranica je generirana u 0,165 sekundi.