Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi
Početna strana Početna strana > HI-TECH i informatički svijet > Software
  Aktivne teme Aktivne teme RSS Feed - prilagođavanje titla i "ubacivanje istog u DVD"
  FAQ u vezi foruma FAQ u vezi foruma  Pretraži forum   Events   Registracija Registracija  Prijava Prijava


Pravila ponašanja na forumu :: Pravila za postavljanje prevoda :: FAQ u vezi prevoda :: Voditelji foruma
Potražnja prevoda :: Obaveštenje svim NOVIM članovima !!! :: UPUTE ZA IZRADU I SINKRONIZACIJU PRIJEVODA
OFICIJALNI KODI PLUGIN

prilagođavanje titla i "ubacivanje istog u DVD"

 Odgovori Odgovori
Korisnik
Poruka
madphoenix View Drop Down
Active member
Active member
Avatar

Pridružen: 15.Kolovoz/Aug.2007
Lokacija: Croatia
Status: Offline
Points: 45
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj madphoenix Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Tema: prilagođavanje titla i "ubacivanje istog u DVD"
    Objavljeno: 18.Studeni/Nov.2008 u 21:11
Dakle,ovako.

Išao sam po onim uputstvima u topicu "Uputstvo za Ubacivanje prevoda na DVD" ..i konačan rezultat je bio da sam zaista uspio ubaciti titl u DVD i pritom sam zadržao menu...

i taj titl se je zaista prikazivao i na DVD playeru i na linijskom playeru ..ali nije bio prilagođen..

neznam na koji nacin da ga prilagodim..mislim da subtitle workshop ovaj puta ne dolazi u pitanje jer kad razdvojim DVD na vobove,ostanu dakle audio i video file .. i čak sam probao podesavati na taj nacin ,ali ne ide..jer kod videa nema audia zbo prethodnog razdvajanja na vobove ....


sad mene zanima da li ima nacin i koji,da podesim titlove koje ubacujem u DVD s menuem ..
ako nesto nisam dobro objasnio samo recite ..


pozz
    

Ažurirao madphoenix - 18.Studeni/Nov.2008 u 21:15
Na vrh
joya View Drop Down
Translator
Translator
Avatar

Pridružen: 13.Svibanj/May.2008
Lokacija: Tuzla - BiH
Status: Offline
Points: 1674
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj joya Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 18.Studeni/Nov.2008 u 22:34
Ripuješ taj DVD i to je to, uskladiš prevod i taj ripovani snimak obrišeš i onda
sredjen prevod nalijepiš i to je to!
Nije ko što nije, jer da jeste bilo bi, a nije!
Na vrh
AcaNDr View Drop Down
The Legend Of
The Legend Of
Avatar
tranceXplosion

Pridružen: 18.Travanj/Apr.2003
Lokacija: Novi Sad
Status: Offline
Points: 12093
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj AcaNDr Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 19.Studeni/Nov.2008 u 01:09
Ja to radim drugacije.Pustim taj originalan dvd film,znaci onaj u koji nista nije ubaceno u neki dvd plejer i kad u filmu pocinje da se izgovara prva recenica,ja zaustavim i pogledam koje je vreme.Kad sam pogledao i zapamtio koje je vreme,onda trazim titl koji pocinje sa tim vremenom i njega stavim,ako malo kasni ili zuri,onda ga korigujem.Do sad sam uspeo da sredim svaki film,bilo da prevod ne stima ili da stima.
I don't try to be someone I'm not - I've always followed my heart and trance has always been my main sound.

- Armin van Buuren

Na vrh
darije View Drop Down
Administrator
Administrator
Avatar
Infernal Affairs

Pridružen: 16.Veljaca/Feb.2005
Status: Offline
Points: 38972
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj darije Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 19.Studeni/Nov.2008 u 01:47
VOB-ovi su video fajlovi kao i svi drugi, zar ne? Prvi vob fajl sadrži početak filma i prvu četvrtinu (u 99% slučajeva) filma. E pa lepo taj prvi vob učitaj u bilo koji divx player, ubaci titl za koji misliš da treba i najnormalnije proveri da li titl odgovara....
Na vrh
madphoenix View Drop Down
Active member
Active member
Avatar

Pridružen: 15.Kolovoz/Aug.2007
Lokacija: Croatia
Status: Offline
Points: 45
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj madphoenix Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 19.Studeni/Nov.2008 u 11:06
dakle..problem je ... zaista prvi dio voba i prikazuje toliko koliko si rekao ...nazalost ne mogu ga otvoriti u subtitle workshopu jer on ne podrzava takve formate ..

a zar zaista ne postoji nijedan nacin osim onaj kojeg je opiso AcaN,koji zaista radi...ali je malo zeznuto ...jer se ne dobije jako tocno podesen titl ...i ima velik posao s tim .. mislio sam da postoji i neki drugi bolji nacin ...ali probat cu onda ovako ...
    
    

Ažurirao madphoenix - 19.Studeni/Nov.2008 u 11:10
Na vrh
darije View Drop Down
Administrator
Administrator
Avatar
Infernal Affairs

Pridružen: 16.Veljaca/Feb.2005
Status: Offline
Points: 38972
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj darije Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 19.Studeni/Nov.2008 u 18:33
Kako bre SW ne podržava .vob!!!!????
Na vrh
joya View Drop Down
Translator
Translator
Avatar

Pridružen: 13.Svibanj/May.2008
Lokacija: Tuzla - BiH
Status: Offline
Points: 1674
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj joya Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 20.Studeni/Nov.2008 u 21:46
Ma podržava 100%!
Nije ko što nije, jer da jeste bilo bi, a nije!
Na vrh
madphoenix View Drop Down
Active member
Active member
Avatar

Pridružen: 15.Kolovoz/Aug.2007
Lokacija: Croatia
Status: Offline
Points: 45
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj madphoenix Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 22.Studeni/Nov.2008 u 00:44
rijesio sam problem s titlovima,išao sam na način na koji je joya rekao,tj.prvo sam ripao i onda sam podesio titl .. a sad imam jos jedan manji problem...

stvarno ne razumijem....prvi put kad sam ubacivao chapter u dvdmaestro sve je bilo ok..

sad mi baca neki error .. parsing error (0xc1070003)

sad ne sjecam se jesam li prvi put ubaciovao u chp ili txt formatu .uglavnom sad kad probam ubaciti bilo koji od ta 2 formata..pise mi ono gore sto sam spomenuo..
Na vrh
joya View Drop Down
Translator
Translator
Avatar

Pridružen: 13.Svibanj/May.2008
Lokacija: Tuzla - BiH
Status: Offline
Points: 1674
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj joya Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 22.Studeni/Nov.2008 u 13:05
Jesi li ovo koristio, tu ne bi trebalo da ti prijavljuje grešku!
A zadržiš i DVD Menu ako ima napravljen na tvom orginalnom DVD filmu!

http://www.divx-titlovi.com/Forum/forum_posts.asp?TID=20291
Nije ko što nije, jer da jeste bilo bi, a nije!
Na vrh
madphoenix View Drop Down
Active member
Active member
Avatar

Pridružen: 15.Kolovoz/Aug.2007
Lokacija: Croatia
Status: Offline
Points: 45
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj madphoenix Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 23.Studeni/Nov.2008 u 03:22
hmm..ne mogu otvoriti stranicu..piše mi :

Stranica dostupna samo članovima s ovlaštenjem.


btw.za "vađenje chaptera" sam koristio chapterxtractor..

ali prvi put kad sam to radio mi je upalilo .neznam koji mu je sad
     
Na vrh
icemaher View Drop Down
The Legend Of
The Legend Of
Avatar
RIP 12.9.1982.-15.4.2024.

Pridružen: 18.Rujan/Sep.2007
Lokacija: Kumanovo MKD
Status: Offline
Points: 14129
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj icemaher Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 23.Studeni/Nov.2008 u 03:43
Originalno postovano od strane madphoenix madphoenix piše:

hmm..ne mogu otvoriti stranicu..piše mi :

Stranica dostupna samo članovima s ovlaštenjem.

nadji ovu temu ispod tvoje teme je, u  Divx titlovi forum : Računala : Software : DVD software

Dodavanje prevoda na DVD (VIDEO_TS)
Na vrh
madphoenix View Drop Down
Active member
Active member
Avatar

Pridružen: 15.Kolovoz/Aug.2007
Lokacija: Croatia
Status: Offline
Points: 45
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj madphoenix Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 23.Studeni/Nov.2008 u 14:29
radio sam po pdf uputstvima koje je postao Darije ... i koristio sam DVDMaestro .a ne DVDLabPro ...mozda da nekako rucno podesim chaptere u DVDMaestro ili..
Na vrh
joya View Drop Down
Translator
Translator
Avatar

Pridružen: 13.Svibanj/May.2008
Lokacija: Tuzla - BiH
Status: Offline
Points: 1674
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj joya Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 23.Studeni/Nov.2008 u 15:36
Moj ti je savjet i dalje DVDlab pro i END OF STORY.
Nije ko što nije, jer da jeste bilo bi, a nije!
Na vrh
madphoenix View Drop Down
Active member
Active member
Avatar

Pridružen: 15.Kolovoz/Aug.2007
Lokacija: Croatia
Status: Offline
Points: 45
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj madphoenix Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 23.Studeni/Nov.2008 u 18:20
aj probat cu i to pa javim kako je proslo
Na vrh
 Odgovori Odgovori
  Prosledi temu   

Pređi na drugi Forum Forumska ovlašćenja View Drop Down

Forum Software by Web Wiz Forums® version 11.01
Copyright ©2001-2014 Web Wiz Ltd.

Stranica je generirana u 0,171 sekundi.