| Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi |
Titlovi koi postaju san |
Odgovori
|
Stranica 12> |
| Korisnik | |
Dayy
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 18.Lipanj/Jun.2008 Lokacija: Serbia Status: Offline Points: 6 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Tema: Titlovi koi postaju sanObjavljeno: 22.Listopad/Oct.2008 u 13:25 |
|
Mislim da nisam jedini koi ima mnogo filmova na hdd a cekaju prevod . Mene licno interesuje dali ce za pojedine filmove biti prevoda ili ne da znam dali da ih izbrisem jer za neke vec mesecima ne postoi
ako neko nesto zna ili ima prevod za neke od ovih navedenih neka mi pomogne . Hvala unapred ....
20 Years After 50 Ways to Leave Your Lover A Teachers Crime And She Was Azumi 2 Death or Love Breathing Room Cadet Kelly Chemical Wedding Crashing Dark Reprieve Dog Gone Eternal Sunshine of the Spotless Mind Finding Amanda Happy Go Lucky Harold Hot for Teacher I'm Through with White Girls Initial D Journey to the Center of the Earth Keith Kung Fu Fighter Memory Mouth to Mouth Never Cry Werewolf Ninja Cheerleaders On The Doll Picture This Pool Party Sharp As Marbles Stone & Ed Street Racer The Babysitters The Hive The Sasquatch Gang The Weekend Vipers Waist Deep Walk ower me Wicked Lake Wifey malo li je ?
|
|
![]() |
|
iromafia111
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Nabadač engleskog poznat i kao Gazda Pridružen: 05.Ožujak/Mar.2007 Lokacija: Učkurbekistan Status: Offline Points: 72167 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 22.Listopad/Oct.2008 u 13:28 |
|
Postoji rubrika "Titlovi koji će se uskoro pojaviti". Nadam se da shvaćaš da titlove radimo na dobrovoljnoj bazi i kada imamo slobodnog vremena.
|
|
![]() ![]() ![]()
|
|
![]() |
|
Dayy
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 18.Lipanj/Jun.2008 Lokacija: Serbia Status: Offline Points: 6 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 22.Listopad/Oct.2008 u 13:30 |
|
ok sve mi je to jasno pogledao sam ali me zanima dali ovi filmovi imaju sanse da se pojave titlovi u nekom skorijem vremenu
|
|
![]() |
|
iromafia111
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Nabadač engleskog poznat i kao Gazda Pridružen: 05.Ožujak/Mar.2007 Lokacija: Učkurbekistan Status: Offline Points: 72167 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 22.Listopad/Oct.2008 u 13:41 |
|
Sve OK. Inače, moram te pohvaliti. Ti si jedan od rijetkih koji ne ulijeće sa "TREBA MI TITL!!!", nego normalno pita. Ako ti može pomoći, probaj na "all4divx.com".
|
|
![]() ![]() ![]()
|
|
![]() |
|
Sentinel
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Master translator
Walking Time-Bomb Pridružen: 30.Studeni/Nov.2006 Lokacija: Croatia Status: Offline Points: 2736 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 22.Listopad/Oct.2008 u 13:43 |
a ne znam kako da ti itko da odgovor na ovo pitanje... ljudi prevode sta im se svidja, tako da nitko ne moze znati sta ce se prevest... |
|
|
Svi titlovi koje trebate a ne mozete ih NIGDJE naci, ili ste skinuli film prije TRI dana i jos nema titlova, nalaze se OVDJE
|
|
![]() |
|
luka0037
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
Zakeralo Pridružen: 04.Ožujak/Mar.2008 Lokacija: Krusevac Status: Offline Points: 6630 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 22.Listopad/Oct.2008 u 13:50 |
|
pa sad ne znam da li si proveravao ali pojavilo se par prevoda za neke filmove sa liste tvoje tako da moj savet ne brisi posto par meseci je malo ja imam filmove od pre par god pa ih ne brisem jer nikad ne znas kad ce se sta pojaviti, ko sto rece sentinel ljudi prevode sta im se svidi, tako da polako
e sad ako imas malo slobodnog vremena i znas engleski mogao bii sam da pocnes sa smanjivanjem liste imas tutorijale i pomoc svih nas ako se resis pozzzzzzzzzzzz |
|
![]() ![]() |
|
![]() |
|
icemaher
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
RIP 12.9.1982.-15.4.2024. Pridružen: 18.Rujan/Sep.2007 Lokacija: Kumanovo MKD Status: Offline Points: 14129 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 22.Listopad/Oct.2008 u 13:54 |
|
care, koristi search!!!!!
http://www.divx-titlovi.com/en-US/divx-subtitles/search-subtitles.aspx?pageindex=1&keyword=Eternal+sunshine&language=&orderby=1&sortby=1 http://www.divx-titlovi.com/en-US/divx-subtitles/search-subtitles.aspx?pageindex=1&keyword=journey+earth&language=&orderby=1&sortby=1 http://www.divx-titlovi.com/en-US/divx-subtitles/search-subtitles.aspx?pageindex=1&keyword=amanda&language=&orderby=1&sortby=1 http://www.divx-titlovi.com/en-US/divx-subtitles/search-subtitles.aspx?pageindex=1&keyword=azumi&language=&orderby=1&sortby=1 http://www.divx-titlovi.com/en-US/divx-subtitles/search-subtitles.aspx?pageindex=1&keyword=cadet&language=&orderby=1&sortby=1 http://www.divx-titlovi.com/en-us/divx-subtitles/download/harold_2008_dvdrip/64180.aspx i moguce je da ima jos, znaci KORISTI SEARCH!!!! |
|
![]() |
|
cudak_31177
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
Seljačine U Splačine!!! Pridružen: 21.Sijecanj/Jan.2008 Lokacija: Ivanjica Status: Offline Points: 11760 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 22.Listopad/Oct.2008 u 13:56 |
|
Da, prvenstveno svaka čast na normalno postavljenom pitanju, jer je ovde to zaista retkost. I ne briši te filmove, pojaviće se prevod pre ili kasnije. Ja imam 3 harda prepuna neprevedenih filmova, pa ne brišem. Neka ih, naleteće prevodi pre ili kasnije.
|
|
|
|
|
![]() |
|
faithlessmary
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
Neprikosnovena Mary Pridružen: 07.Listopad/Oct.2007 Status: Offline Points: 2742 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 22.Listopad/Oct.2008 u 14:05 |
|
Ja treba da prevodim Happy Go Lucky, ali mislim da nece doci skorije na red. Ne znam, videcu.
|
|
![]() |
|
srkis
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
Pridružen: 15.Studeni/Nov.2005 Lokacija: Srbija Status: Offline Points: 1642 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 22.Listopad/Oct.2008 u 14:56 |
Dela, Meri, po'itaj. Mike Leigh mi je jedan od omiljenih. I cudaka sam morao da poguram za Naked
|
|
|
Моја господо, бољи и виши пођоше бољијема и вишијема, а ја једва вас допадох!
|
|
![]() |
|
cudak_31177
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
Seljačine U Splačine!!! Pridružen: 21.Sijecanj/Jan.2008 Lokacija: Ivanjica Status: Offline Points: 11760 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 22.Listopad/Oct.2008 u 15:02 |
|
Jeste. I tad su Čudaku oči ispale na guzicu kad se upoznao sa dijalektom
|
|
|
|
|
![]() |
|
blackpearl
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
Pridružen: 23.Kolovoz/Aug.2005 Lokacija: Serbia Status: Offline Points: 5710 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 22.Listopad/Oct.2008 u 15:09 |
|
narezi al ostavi otvoren disk i posle samo dorezes prevode
Ažurirao Vedder - 22.Listopad/Oct.2008 u 15:11 |
|
|
|
![]() |
|
Dayy
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 18.Lipanj/Jun.2008 Lokacija: Serbia Status: Offline Points: 6 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 22.Listopad/Oct.2008 u 22:35 |
u svakom slucaju hvala to sam pogledao odavno ja Search koristim i jasno sam rekao da za pojedine filmove odavno trazim titlove ponekad i nadjem za neke filmove ali ocigledno da za pojedine kompresije koje je neko svojevoljno radio nema pomoci i nemoguce je dovesti titl u red mene je najiskrenije interesovalo i mogu da kazem ohrabrilo to sto su svi bili pozitivni i ubedili me da ce nekad biti i da vredi cekat pojedine titlove . mislim da zasluzujete za vas rad i trud mnogo vise od reci Hvala ... |
|
![]() |
|
iromafia111
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Nabadač engleskog poznat i kao Gazda Pridružen: 05.Ožujak/Mar.2007 Lokacija: Učkurbekistan Status: Offline Points: 72167 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 22.Listopad/Oct.2008 u 22:44 |
Vjeruj mi, može se ako koristiš Subtitle Workshop, samo ponekad zna potrajati dok se ne uštima. Samo moraš dobro proučiti upute i naoružati se strpljenjem. |
|
![]() ![]() ![]()
|
|
![]() |
|
luka0037
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
Zakeralo Pridružen: 04.Ožujak/Mar.2008 Lokacija: Krusevac Status: Offline Points: 6630 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 22.Listopad/Oct.2008 u 23:14 |
|
evo jednog lepog primera de covek lepo pitao i dobio lepe odgovore i on zadovoljan i svi ostali srecni
pa posle neka neko kaze da lepa rec ne znaci nista |
|
![]() ![]() |
|
![]() |
|
Dayy
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 18.Lipanj/Jun.2008 Lokacija: Serbia Status: Offline Points: 6 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 22.Listopad/Oct.2008 u 23:26 |
svakako da lepa rec mnogo znaci ( meni svakako ). |
|
![]() |
|
iromafia111
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Nabadač engleskog poznat i kao Gazda Pridružen: 05.Ožujak/Mar.2007 Lokacija: Učkurbekistan Status: Offline Points: 72167 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 22.Listopad/Oct.2008 u 23:35 |
|
Od ovoga treba napraviti tutorijal "Kako se postavlja prvo pitanje na forumu"
|
|
![]() ![]() ![]()
|
|
![]() |
|
cudak_31177
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
Seljačine U Splačine!!! Pridružen: 21.Sijecanj/Jan.2008 Lokacija: Ivanjica Status: Offline Points: 11760 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 22.Listopad/Oct.2008 u 23:41 |
|
Dobro, dobro, ne preterujmo sad.
|
|
|
|
|
![]() |
|
iromafia111
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Nabadač engleskog poznat i kao Gazda Pridružen: 05.Ožujak/Mar.2007 Lokacija: Učkurbekistan Status: Offline Points: 72167 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 22.Listopad/Oct.2008 u 23:47 |
|
|
![]() ![]() ![]()
|
|
![]() |
|
rijeka00
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 23.Listopad/Oct.2008 Lokacija: Croatia Status: Offline Points: 73 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 23.Listopad/Oct.2008 u 09:46 |
|
eto gazda,kao prvo veliki pozdrav,nov sam pa jos pokusavam skuziti sve!imam jedno pitanjce
!da li bi mogao reci da li postoji bar teorijska sansa za prijevod slijedecih filmova(da ih ne brisem):skinned alive steel trap 20 years after stuck hvala unaprijed ekipo!
|
|
![]() |
|
Odgovori
|
Stranica 12> |
| Pređi na drugi Forum | Forumska ovlašćenja ![]() Vi ne možete objavljivati nove teme na ovom forumu Vi ne možete odgovarati na teme Vi ne možete brisati vaše poruke Vi ne možete urediti svoje poruke Vi ne možete dodati anketu Vi ne možete glasati u anketi |