Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi
Početna strana Početna strana > TITLOVI / PREVODI > Najave, ispravke, obavještenja...
  Aktivne teme Aktivne teme RSS Feed - trbaju mi prijevodi za Insanitarium...
  FAQ u vezi foruma FAQ u vezi foruma  Pretraži forum   Events   Registracija Registracija  Prijava Prijava


Pravila ponašanja na forumu :: Pravila za postavljanje prevoda :: FAQ u vezi prevoda :: Voditelji foruma
Potražnja prevoda :: Obaveštenje svim NOVIM članovima !!! :: UPUTE ZA IZRADU I SINKRONIZACIJU PRIJEVODA
OFICIJALNI KODI PLUGIN

trbaju mi prijevodi za Insanitarium...

 Odgovori Odgovori
Korisnik
Poruka
tocc View Drop Down
member
member
Avatar

Pridružen: 19.Lipanj/Jun.2008
Status: Offline
Points: 3
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj tocc Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Tema: trbaju mi prijevodi za Insanitarium...
    Objavljeno: 12.Srpanj/Jul.2008 u 20:22
i za Mutant Chronicles, Prom night i Young People Fucking na hrv naravno...
vidim da ih nema pa odmah i pitam kada će?

I još jedno pitanje...Postoji li program koji odredi vrmena dužine rečenice tj. kako naštimati početak svakog dijaloga u filmu.
Mislim poludio bi da moram svako vrijeme naštimavat.Naravno radi se o prvom čistom prijevodu.
tocc....
Na vrh
tocc View Drop Down
member
member
Avatar

Pridružen: 19.Lipanj/Jun.2008
Status: Offline
Points: 3
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj tocc Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 14.Srpanj/Jul.2008 u 22:38
Niko ništa??'
tocc....
Na vrh
El_Che View Drop Down
Active member
Active member
Avatar

Pridružen: 28.Kolovoz/Aug.2008
Lokacija: Bosnia Hercegovina
Status: Offline
Points: 65
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj El_Che Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 28.Kolovoz/Aug.2008 u 14:22
mislim da bi ti mogao pomoc subtitle workshop, a taj pr za young ppl nema nigdje i ja trazim
Na vrh
N.B.G. View Drop Down
eXtreme member
eXtreme member
Avatar
Sick Boy

Pridružen: 29.Srpanj/Jul.2008
Status: Offline
Points: 2520
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj N.B.G. Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 28.Kolovoz/Aug.2008 u 14:50
Pa ako ti vec "trbaju" ne znam da li vidis
kada udjes na link deo za search?
Mutant Chronicles
http://www.divx-titlovi.com/en-US/divx-subtitles/search-subtitles.aspx?pageindex=1&keyword=Mutant%20Chronicles&language=&orderby=1&sortby=1

Insanitarium
http://www.divx-titlovi.com/en-US/divx-subtitles/search-subtitles.aspx?pageindex=1&keyword=Insanitarium&language=&orderby=1&sortby=1

Prom night
http://www.divx-titlovi.com/en-US/divx-subtitles/search-subtitles.aspx?pageindex=1&keyword=Prom%20night&language=&orderby=1&sortby=1
a sto se poslednjeg tice NEMA...
    

Ažurirao marisans - 28.Kolovoz/Aug.2008 u 14:56
Na vrh
Sentinel View Drop Down
Master translator
Master translator

Walking Time-Bomb

Pridružen: 30.Studeni/Nov.2006
Lokacija: Croatia
Status: Offline
Points: 2736
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Sentinel Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 28.Kolovoz/Aug.2008 u 15:01
Originalno postovano od strane tocc tocc piše:

vidim da ih nema pa odmah i pitam kada će?


kad budu

Originalno postovano od strane tocc tocc piše:

I još jedno pitanje...Postoji li program koji odredi vrmena dužine rečenice tj. kako naštimati početak svakog dijaloga u filmu.
Mislim poludio bi da moram svako vrijeme naštimavat.Naravno radi se o prvom čistom prijevodu.


LOLLOLLOL

e ta ti je dobra, nema lave, sve moras sam kucat, al mozes nastimat da ti traje recimo 3 sec, al pocetke sam kucas

LOL
Svi titlovi koje trebate a ne mozete ih NIGDJE naci, ili ste skinuli film prije TRI dana i jos nema titlova, nalaze se OVDJE
Na vrh
 Odgovori Odgovori
  Prosledi temu   

Pređi na drugi Forum Forumska ovlašćenja View Drop Down

Forum Software by Web Wiz Forums® version 11.01
Copyright ©2001-2014 Web Wiz Ltd.

Stranica je generirana u 0,109 sekundi.