| Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi |
Filmovi kojima znamo naziv :) |
Odgovori
|
| Korisnik | |
Slepac
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 09.Studeni/Nov.2008 Status: Offline Points: 160 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Tema: Filmovi kojima znamo naziv :)Objavljeno: 17.Sijecanj/Jan.2010 u 14:03 |
|
Inspirisan ovom, rekoh da otvorim temu u kojoj ćemo smeštati oficijelne nazive filmova koje znamo, i razmatrati kako da prevedemo nazive filmova za koje ne znamo naziv, tj. za one koji oficijelni naziv nema, i originalni naziv filma.
Jeste pomalo glupavo, ali ne i bespotrebno. Nekome će sigurno zatrebati. Na primer, ukoliko znate srpski, hrvatski, bošnjački, crnogorski prevod a ne znate originalni i obratno, ovo je prava tema za Vas! ![]() Takođe, IMDB, ili još bolje, domaći linkovi, obavezni su. Evo dva primera, pa ako vam se sviđa ideja, nastavićemo. Kada budete dodavali filmove, ja ću ažurirati ovu poruku i dodavati vaše linkove kako bi sve imali odmah na početku stranice. Muškarci koji bulje u koze — The Men Who Star at Goats Džuli i Džulija — Julie and Julia Takođe, ako već postoji ista ili slična tema, uputite me. ![]() |
|
![]() |
|
Movie Master
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
Matori laf 21.03.1957. - 02.11. 2017. Pridružen: 24.Svibanj/May.2006 Lokacija: Na korak do... Status: Offline Points: 5671 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 21.Sijecanj/Jan.2010 u 04:08 |
|
Hajde nek neko poveže ova dva naslova istog filma: Original:http://www.imdb.com/title/tt0315297/ iliti Twisted (2004) Naš kino i DVD naziv : "Ne verujem da si to ti" |
|
|
|
![]() |
|
cudak_31177
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
Seljačine U Splačine!!! Pridružen: 21.Sijecanj/Jan.2008 Lokacija: Ivanjica Status: Offline Points: 11760 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 21.Sijecanj/Jan.2010 u 08:59 |
|
Nothing Hill - Ja u ljubav verujem Don't tell mom the babysitter is dead - Nemoj reći mami kod kuće smo sami American Pie - Mangupi overavaju maturu
|
|
|
|
|
![]() |
|
Mandarinan
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Bucko vitaminac aka Dežurni Dušebrižnik Pridružen: 12.Sijecanj/Jan.2010 Lokacija: Beograd Status: Offline Points: 1015875 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 21.Sijecanj/Jan.2010 u 11:37 |
|
Uvek imamo i Don't be a menace - Napaljeni ulicari
|
|
![]() |
|
cudak_31177
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
Seljačine U Splačine!!! Pridružen: 21.Sijecanj/Jan.2008 Lokacija: Ivanjica Status: Offline Points: 11760 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 21.Sijecanj/Jan.2010 u 11:39 |
|
A pazi ceo naziv, "Don't Be a Menace to South Central While Drinking Your Juice in the Hood", a oni prevedu "Napaljeni Uličari"
|
|
|
|
|
![]() |
|
Mandarinan
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Bucko vitaminac aka Dežurni Dušebrižnik Pridružen: 12.Sijecanj/Jan.2010 Lokacija: Beograd Status: Offline Points: 1015875 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 21.Sijecanj/Jan.2010 u 11:54 |
|
Pa dobro Napaljeni ulicari koji idu iz geta u juznu centralu (termocentralu) i piju djus je sasvim pravi naziv koji odzvanja. Zaista su kreteni sto su skratili :D
|
|
![]() |
|
cudak_31177
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
Seljačine U Splačine!!! Pridružen: 21.Sijecanj/Jan.2008 Lokacija: Ivanjica Status: Offline Points: 11760 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 21.Sijecanj/Jan.2010 u 12:07 |
|
"Ne glumi facu u South Central-u dok piješ sok u svom kraju" bi bio najprikladniji prevod za ovaj film. Ovako deluje debilno...
|
|
|
|
|
![]() |
|
Slepac
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 09.Studeni/Nov.2008 Status: Offline Points: 160 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 18.Travanj/Apr.2010 u 00:11 |
|
Eh, Čudaku, to bi već bilo preteravanje.
Meni je „Napaljeni uličari“ sasvim dobar prevod. ![]() Ažurirao charmed94 - 18.Travanj/Apr.2010 u 00:11 |
|
![]() |
|
Odgovori
|
|
| Pređi na drugi Forum | Forumska ovlašćenja ![]() Vi ne možete objavljivati nove teme na ovom forumu Vi ne možete odgovarati na teme Vi ne možete brisati vaše poruke Vi ne možete urediti svoje poruke Vi ne možete dodati anketu Vi ne možete glasati u anketi |