Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi
Početna strana Početna strana > HI-TECH i informatički svijet > Uputstva
  Aktivne teme Aktivne teme RSS Feed - Encoding Master 1.81 - sredite prevode koje sadrze samo ???????
  FAQ u vezi foruma FAQ u vezi foruma  Pretraži forum   Events   Registracija Registracija  Prijava Prijava


Pravila ponašanja na forumu :: Pravila za postavljanje prevoda :: FAQ u vezi prevoda :: Voditelji foruma
Potražnja prevoda :: Obaveštenje svim NOVIM članovima !!! :: UPUTE ZA IZRADU I SINKRONIZACIJU PRIJEVODA
OFICIJALNI KODI PLUGIN

Encoding Master 1.81 - sredite prevode koje sadrze samo ???????

 Odgovori Odgovori
Korisnik
Poruka
Movie Master View Drop Down
The Legend Of
The Legend Of
Avatar
Matori laf 21.03.1957. - 02.11. 2017.

Pridružen: 24.Svibanj/May.2006
Lokacija: Na korak do...
Status: Offline
Points: 5671
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Movie Master Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Tema: Encoding Master 1.81 - sredite prevode koje sadrze samo ???????
    Objavljeno: 20.Prosinac/Dec.2014 u 10:33
Zbog česte pojave upropašćenih titlova prilikom konverzije iz UTF-8/Unicode u ANSI Windows 1251
a rezultat su titlovi koji sadrže samo upitnike, potrudili smo se da nađemo adekvatno rešenje.
Program se zove Encoding Master 1.81 , besplatan je, ne instalira se, samo ga raspakujte iz .zip
fajla gde god želite i pokrenite, za sekund ćete dobiti pravilno konvertovan fajl i u novom folderu
kopiju prethodnog, pre konverzije:

1.Pokretanjem exe fajla dobijate...



2. Klikom na One File otvara se prozor za odabir titla



3.Zatim se otvara prozor za prikaz titla i odrađivanje konverzije.
  Program sam prepoznaje encoding originala, vi treba da odredite izlazni encoding.
  Za ćirilicu je Windows Cyrilic (Windows - 1251) a tu se i najviše dešavaju greške zato
  što većina programa za rad sa titlovima kao i notepad nemaju u sebi tu kodnu stranicu.





4. Na kraju dobijate konvertovan fajl koji treba u notepadu da
   izgleda kao na slici, i kopiju originalnog titla.




Molimo vas da obavezno koristite ovaj program ako u notepadu možete da čitate ćirilični
tekst titla, kao na slici br. 3, to sasvim sigurno znači da je u nekom od Unicode formata.






Ažurirao bojan969 - 02.Listopad/Oct.2016 u 12:12
Na vrh
Movie Master View Drop Down
The Legend Of
The Legend Of
Avatar
Matori laf 21.03.1957. - 02.11. 2017.

Pridružen: 24.Svibanj/May.2006
Lokacija: Na korak do...
Status: Offline
Points: 5671
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Movie Master Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 20.Prosinac/Dec.2014 u 10:34
Ovo iznad je predlog uputstva, verujem da će darije to znati gde da smesti.
Na vrh
iromafia111 View Drop Down
Administrator
Administrator
Avatar
Nabadač engleskog poznat i kao Gazda

Pridružen: 05.Ožujak/Mar.2007
Lokacija: Učkurbekistan
Status: Offline
Points: 72027
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj iromafia111 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 20.Prosinac/Dec.2014 u 10:48
Bravo. Clap
Na vrh
icemaher View Drop Down
The Legend Of
The Legend Of
Avatar
RIP 12.9.1982.-15.4.2024.

Pridružen: 18.Rujan/Sep.2007
Lokacija: Kumanovo MKD
Status: Offline
Points: 14129
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj icemaher Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 21.Prosinac/Dec.2014 u 00:10
Поради зачестени појави на уништени преводи при конверзија од UTF-8/Unicode во ANSI Windows 1251,
а резултат се преводи коишто содржат само прашалници, се потрудивме да најдеме соодветно решение.

Програмот се вика Encoding Master 1.81, бесплатен е, не се инсталира,
само се распакува од .zip фајлот каде и да сакате и стартувајте го, за секунда ќе добиете правилно конвертиран фајл,
а во новиот фолдер добивате копија од фајлот пред неговото конвертирање.

1.Стартувајќи го exe фајлот добивате...

 

2. Кога ќе кликнете на One File ви се отвора прозорец за да изберете превод



3. Потоа се отвора прозорец за приказ на преводот и за правење конверзија.
  Програмот сам го препознава encoding(кодирањето) на оригиналот, вие треба само да одредите излезен encoding.
  За кирилица е Windows Cyrillic (Windows - 1251) а тука најчесто се случуваат грешки затоа што повеќето програми
за работа со преводи, меѓу кои и notepad, ја немаат во себе таа кодна страница.




4. На крајот добивате конвертиран фајл што треба во notepad да изгледа како на сликата, и копија од оригиналниот превод.

 


Ве молиме задолжително да го користите овој програм ако во notepad можете да читате кириличен текст на преводот,
како на слика бр. 3. Тоа сосема сигурно значи дека преводот е во некој од Unicode форматите.


Ažurirao bojan969 - 02.Listopad/Oct.2016 u 12:13
Na vrh
icemaher View Drop Down
The Legend Of
The Legend Of
Avatar
RIP 12.9.1982.-15.4.2024.

Pridružen: 18.Rujan/Sep.2007
Lokacija: Kumanovo MKD
Status: Offline
Points: 14129
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj icemaher Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 21.Prosinac/Dec.2014 u 18:05
Prevedeno.Wink
Na vrh
icemaher View Drop Down
The Legend Of
The Legend Of
Avatar
RIP 12.9.1982.-15.4.2024.

Pridružen: 18.Rujan/Sep.2007
Lokacija: Kumanovo MKD
Status: Offline
Points: 14129
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj icemaher Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 19.Sijecanj/Jan.2015 u 18:23
Prebacio sam postove u Novu temu jer ubio sam se trazeci gde je i kako se zvao program, a bas sad mi treba jer pojavili se opet ??? u mkd titlovima.

Mislim da je vreme da ova tema bude negde na vrhu, i na sajtu malo da proseta po blogu.


Ažurirao icemaher - 19.Sijecanj/Jan.2015 u 18:24
Na vrh
icemaher View Drop Down
The Legend Of
The Legend Of
Avatar
RIP 12.9.1982.-15.4.2024.

Pridružen: 18.Rujan/Sep.2007
Lokacija: Kumanovo MKD
Status: Offline
Points: 14129
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj icemaher Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 19.Sijecanj/Jan.2015 u 18:46
Movie Master, druze, ja ovde ne mogu da napravim ANSI prevod, ostaje kako je sa upitnicima.
Evo ova 3 prevoda nisam uspeo da prebacim u Windows Cyrillic:
http://en.titlovi.com/controlpanel/subtitles/default.aspx?language=Makedonski&status=0
Na vrh
Movie Master View Drop Down
The Legend Of
The Legend Of
Avatar
Matori laf 21.03.1957. - 02.11. 2017.

Pridružen: 24.Svibanj/May.2006
Lokacija: Na korak do...
Status: Offline
Points: 5671
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Movie Master Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 19.Sijecanj/Jan.2015 u 19:35
Ne možeš, zato što su uništeni tokom postavljanja. Upustvo i sam program su namenjeni
korisnicima da ga upotrebe PRE nego što postave titl kod nas, da ga ne bi naša skripta,
koja u ANSI formatu dopisuje "skinuto sa..." uništila, što je realno ono što se dešava,
zato što su titlovi u nekom Unicode formatu. To se ne bi dešavalo da se postavljaju ćirilični
titlovi u ANSI formatu.

Što se bloga tiče...

Prvo - potrebno je naglasiti da www.titlovi.com prihvata ćirilične titlove
         isključivo u ANSI formatu zbog tehničkih razloga

Drugo - kako se proverava da li su Unicode ili ANSI

Treće - kako ih ovim programom konvertovati u ANSI, PRE postavljanja

Četvrto - naglasiti da će ćirilični titlovi u Unicode/UTF formatu automatski biti brisani


Na vrh
icemaher View Drop Down
The Legend Of
The Legend Of
Avatar
RIP 12.9.1982.-15.4.2024.

Pridružen: 18.Rujan/Sep.2007
Lokacija: Kumanovo MKD
Status: Offline
Points: 14129
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj icemaher Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 20.Sijecanj/Jan.2015 u 10:42
Aha, onda da ponovo postavi clan te prevode obavezno u ANSI. Hvala, izmucio sam se.
Na vrh
icemaher View Drop Down
The Legend Of
The Legend Of
Avatar
RIP 12.9.1982.-15.4.2024.

Pridružen: 18.Rujan/Sep.2007
Lokacija: Kumanovo MKD
Status: Offline
Points: 14129
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj icemaher Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 25.Veljaca/Feb.2015 u 13:39
Ni ovaj ne umem da prepravim u ANSI, verovatno i ovaj je zeznut:
http://en.titlovi.com/subtitles/the-leftovers-202986/

Poslao sam clanu pm da sredi pa postavi.
Na vrh
zagor-te-nej View Drop Down
eXtreme member
eXtreme member
Avatar

Pridružen: 29.Listopad/Oct.2009
Lokacija: SKOPJE
Status: Offline
Points: 170
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj zagor-te-nej Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 02.Listopad/Oct.2016 u 10:15
Pocituvani,kade mozam da najdam encoding master 1.8.Blagodaram
Na vrh
bojan969 View Drop Down
Administrator
Administrator
Avatar

Pridružen: 18.Svibanj/May.2009
Status: Offline
Points: 6220
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj bojan969 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 02.Listopad/Oct.2016 u 12:17
Linkovi su ažurirani. Pokušaj sad. Wink
Na vrh
zagor-te-nej View Drop Down
eXtreme member
eXtreme member
Avatar

Pridružen: 29.Listopad/Oct.2009
Lokacija: SKOPJE
Status: Offline
Points: 170
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj zagor-te-nej Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 03.Listopad/Oct.2016 u 10:06
Blagodaram,sega e vo red. Mnogu pozdravi.
Na vrh
 Odgovori Odgovori
  Prosledi temu   

Pređi na drugi Forum Forumska ovlašćenja View Drop Down

Forum Software by Web Wiz Forums® version 11.01
Copyright ©2001-2014 Web Wiz Ltd.

Stranica je generirana u 0,186 sekundi.