Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi
Početna strana Početna strana > HI-TECH i informatički svijet > Software
  Aktivne teme Aktivne teme RSS Feed - ucitavanje titlova
  FAQ u vezi foruma FAQ u vezi foruma  Pretraži forum   Events   Registracija Registracija  Prijava Prijava


Pravila ponašanja na forumu :: Pravila za postavljanje prevoda :: FAQ u vezi prevoda :: Voditelji foruma
Potražnja prevoda :: Obaveštenje svim NOVIM članovima !!! :: UPUTE ZA IZRADU I SINKRONIZACIJU PRIJEVODA
OFICIJALNI KODI PLUGIN

ucitavanje titlova

 Odgovori Odgovori
Korisnik
Poruka
sbranislavd View Drop Down
member
member
Avatar

Pridružen: 20.Svibanj/May.2007
Lokacija: Serbia
Status: Offline
Points: 1
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj sbranislavd Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Tema: ucitavanje titlova
    Objavljeno: 20.Svibanj/May.2007 u 12:51
pozdrav !
pre svega zelim da se izvinem ako je na slicno pitanje vec postavljeno !!!
skinuo sam divx film i titl za njega ali ne mogu da ga "ucitam" uz film.na koji nacin to da uradim i koji player da koristim.
 
   HVALA !!!
Na vrh
Vladika View Drop Down
Senior translator
Senior translator
Avatar
>> Virus Guru <<

Pridružen: 25.Veljaca/Feb.2005
Lokacija: UZICE/SRBIJA
Status: Offline
Points: 1944
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Vladika Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 20.Svibanj/May.2007 u 13:41
Ako su ti ime filma i titl istog naziva (recimo MATRIX.avi i MATRIX.srt ) plejer bi trebao sam da ga ucita. Najbolje da probas sa BS player-om ili sa Vi play-om. Ako ni tada prevod nece da sae ucita,onda je ili "pokvaren" ili nije za tu verziju filma.
Vladika
Na vrh
dr koks View Drop Down
The Legend Of
The Legend Of
Avatar

Pridružen: 17.Listopad/Oct.2006
Status: Offline
Points: 1500
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj dr koks Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 20.Svibanj/May.2007 u 13:44
Za pocetak, dobro nam dosao na forum.

Sto se tice titlova, samo ih namesti da su im nazivi isti (film i prevod). Na primer:
Disturbia.avi
Disturbia.srt

I onda ce ti svaki player pustiti prevod uz film.
Kao player mozes koristiti veli broj programa, a svako ima neki svoj koji mu najbolje odgovara.
Mozes probati BSPlayer, nije tezak za koristenje a veoma je dobar i ima puno opcija.
Nadam se da ce ti ovo malo pomoci!

Na vrh
piva View Drop Down
member
member


Pridružen: 02.Lipanj/Jun.2007
Status: Offline
Points: 37
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj piva Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 04.Lipanj/Jun.2007 u 21:40
oproetite što stavljam tu dali netko zna program za ubacivanje titlova u film da bude č i ć??unaprijed hvala

edit:ubuduće samo malo prošetaj po forumu i naćićeš odgovarajuću temu gde da napišeš post. Ako ništa drugo, bolje je da otvoriš novu temu, nego da svoj post bapneš gde ti prvo padne pod ruku!!!




Ažurirao darije - 04.Lipanj/Jun.2007 u 23:36
S C O O T E R
Na vrh
darije View Drop Down
Administrator
Administrator
Avatar
Infernal Affairs

Pridružen: 16.Veljaca/Feb.2005
Status: Offline
Points: 38972
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj darije Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 04.Lipanj/Jun.2007 u 23:37
E sad ovako, hoćeš da gledaš film na kompjuteru a program sa kojim gledaš film, umesto č i ć ispisuje neke kukice? Jel tako? Kojim programom gledaš filmove?
Na vrh
 Odgovori Odgovori
  Prosledi temu   

Pređi na drugi Forum Forumska ovlašćenja View Drop Down

Forum Software by Web Wiz Forums® version 11.01
Copyright ©2001-2014 Web Wiz Ltd.

Stranica je generirana u 0,281 sekundi.