| Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi |
Titl Crouching Tiger-Hidden Dragon(2cd) |
Odgovori
|
| Korisnik | |
Metropolis
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 23.Prosinac/Dec.2003 Lokacija: Croatia Status: Offline Points: 67 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Tema: Titl Crouching Tiger-Hidden Dragon(2cd)Objavljeno: 27.Prosinac/Dec.2003 u 06:11 |
|
Ako ko ima titl Crouching Tiger-Hidden Dragon (2cd) na hrvatski zamolio bi da mi pošalje na mail lencroda@hotmail.com ili da ga uploada na www.titlovi.com Unaprijed zahvaljujem ljudima dobra srca |
|
|
Dalmacijo sve ti cvalo!
|
|
![]() |
|
BasMar
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 04.Studeni/Nov.2003 Lokacija: Croatia Status: Offline Points: 438 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 27.Prosinac/Dec.2003 u 14:14 |
|
zakaj si ga ne skineš i prepoloviš?!?!.TO TI je minuta posla |
|
![]() |
|
Metropolis
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 23.Prosinac/Dec.2003 Lokacija: Croatia Status: Offline Points: 67 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 27.Prosinac/Dec.2003 u 16:19 |
|
Ma proba sam ali ne odgovara
|
|
|
Dalmacijo sve ti cvalo!
|
|
![]() |
|
BasMar
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 04.Studeni/Nov.2003 Lokacija: Croatia Status: Offline Points: 438 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 27.Prosinac/Dec.2003 u 22:36 |
|
Pa probaj skinut ih više.pa probaj sa prvim cd-om pa ako ti radi onda ti ga prepolovi.Ja kad film ripam na 2cda ja titlove stavim na internet kao jedan fajl da ga mogu kasnije prepolovit
|
|
![]() |
|
Metropolis
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 23.Prosinac/Dec.2003 Lokacija: Croatia Status: Offline Points: 67 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 28.Prosinac/Dec.2003 u 04:01 |
|
A evo nešto sam iskombinira mada mi na drugom cd-u titlovi kasne po nekoliko sekundi ali da se namjestit u samom filmu ps:svejedno zahvaljujem na savjetu |
|
|
Dalmacijo sve ti cvalo!
|
|
![]() |
|
toknezev
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 21.Travanj/Apr.2003 Lokacija: Croatia Status: Offline Points: 1292 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 28.Prosinac/Dec.2003 u 12:38 |
|
S kojim programom je najjednostavnije radit to rascijepanje, naštimavanje,....?
|
|
|
I have come here to chew bubblegum and kick ass...
And I'm all out of bubblegum. |
|
![]() |
|
BasMar
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 04.Studeni/Nov.2003 Lokacija: Croatia Status: Offline Points: 438 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 28.Prosinac/Dec.2003 u 14:07 |
|
Subtitle Workshop.ja s njim radim. Imaš ih pun kurac programa Metropolis probaj preko radlighta gledat film i onda si metni u opcijama da ti titlovi kasne koliko ti treba sekundi.To bi trebalo upalit |
|
![]() |
|
Metropolis
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 23.Prosinac/Dec.2003 Lokacija: Croatia Status: Offline Points: 67 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 28.Prosinac/Dec.2003 u 16:19 |
|
Da ali ima problem u tome što na nekim dijelovima malo ide naprijed titl negdje malo kasni a na poèetku i kraju i negdje u sredini je dobar tako da mi nije nista jasno ali da se i u bs playeru sa malo ubrzavanja ili usporavanja podesit za gledat ps: Skini Subtitle Workshop najnoviju verziju koja je dosta lijepo podešena i jednostavna za rad(èak imaš hrvatski jezik al vjeruj mi lakše ti se snaæ na engleski) |
|
|
Dalmacijo sve ti cvalo!
|
|
![]() |
|
honda
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 16.Kolovoz/Aug.2003 Lokacija: Croatia Status: Offline Points: 95 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 28.Prosinac/Dec.2003 u 23:53 |
|
Ljudi....subtitle tool je ok, što se tièe podešavanja titla radi sve a puno je jednostavniji za poèetnike.....workshop je napredni program za iskusnije......
|
|
![]() |
|
Odgovori
|
|
| Pređi na drugi Forum | Forumska ovlašćenja ![]() Vi ne možete objavljivati nove teme na ovom forumu Vi ne možete odgovarati na teme Vi ne možete brisati vaše poruke Vi ne možete urediti svoje poruke Vi ne možete dodati anketu Vi ne možete glasati u anketi |