Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi |
The Thing (1982) |
Odgovori | Stranica 12> |
Korisnik | |
AcaNDr
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of tranceXplosion Pridružen: 18.Travanj/Apr.2003 Lokacija: Novi Sad Status: Offline Points: 12083 |
Opcije posta
Thanks(1)
Objavljeno: 24.Sijecanj/Jan.2011 u 23:11 |
STVOR Naslov originala: The Thing Uloge: Kurt Russel, Wilford Brimley, T.K. Carter Trajanje: 109' Godina izdanja: 1982. Režija: John Carpenter Žanr: Horor Reditelj John Carpenter (Noć veštica) tvorac je ove zastrašujuće naučno fantastične avanture, sa izuzetnim specijalnim efektima. Nakon što je bilo zamrznuto 100.000 godina, jezivo stvorenje se pojavilo iz antarktičke ledene kape, da bi napalo američki istraživački tim. Sve počinje kada naučnici u arktičkoj istraživačkoj stanici otkriju vanzemaljsku svemirsku letilicu ispod debelog sloja leda, i otope telo vanzemaljca nađeno u njoj. Ono što ne znaju je da vanzemaljac može da uzme oblik bilo kog ljudskog bića, i ubrzo naučnici više ne znaju ko je stvarna ličnost, a ko je ubistveni vanzemaljac. Film je nastao kao adaptacija novele “Who Goes There?” iz 1938. Johna
Campbella mlađeg, na osnovu koje je snimljen i film iz 1951. godine po
imenu “The Thing From Another World”. Film je po svom izlasku bio teška
komercijalna propast jedva zaradivši nešto više od 19 miliona dolara
(budžet filma je bio 15 miliona) što se uglavnom pripisuje istovremenom
izlasku Spielbergovog “E.T.”-a koji je prikazivao vanzemaljce u
drugačijem svijetlu, kao umiljate i drage, a ne kao stvorove koji su
sposobni za metamorfozu i krvoločno ubijanje. Efekti koji su se te godine pojavili u filmu su postavili standarde za
daljne vizuelne efekte, a bili su delo tada 22-godišnjeg Roba Bottina
(koji je pre “Stvora” sa Carpenterom radio na “Magli”) uz malu pomoć
legendarnog Stana Winstona. Muziku je radio legendarni Ennio Morricone,
uz minimalno učešće samog Carpentera, koji je poznat po tome što je
radio soundtrack skoro svakog svog filma. Scenario je napisao Bill
Lancaster, sin legendarnog Burta Lancastera. |
|
I don't try to be someone I'm not - I've always followed my heart and trance has always been my main sound.
- Armin van Buuren |
|
Nameless One
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator Pridružen: 19.Ožujak/Mar.2008 Lokacija: Sigil Status: Offline Points: 1881 |
Opcije posta
Thanks(0)
|
Acane, Acane, kradeš mi tekst, a nigdje mene kao autora da navedeš
|
|
What can change the nature of a man?
|
|
AcaNDr
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of tranceXplosion Pridružen: 18.Travanj/Apr.2003 Lokacija: Novi Sad Status: Offline Points: 12083 |
Opcije posta
Thanks(0)
|
moguće, skupljeno sa više strana, zato i nisam stavio |
|
I don't try to be someone I'm not - I've always followed my heart and trance has always been my main sound.
- Armin van Buuren |
|
Nameless One
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator Pridružen: 19.Ožujak/Mar.2008 Lokacija: Sigil Status: Offline Points: 1881 |
Opcije posta
Thanks(0)
|
Ma no frks Samo što se nasmijah Ukradoše mi autorska prava
|
|
What can change the nature of a man?
|
|
ghostwheel
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member Pridružen: 22.Veljaca/Feb.2007 Lokacija: Srbija Status: Offline Points: 1415 |
Opcije posta
Thanks(0)
|
Drvosečo, oduvek sam ti verovao:
Ruski naučnici već izvesno vreme na Antarktiku istražuju jezero Vostok, koje je 20 miliona godina bilo pod ledom - bez kontakta sa zemaljskim oblicima života i zagađenjem ljudskog porekla, u uslovima sličnim onima koji vladaju u podzemnim jezerima na Saturnovim i Jupiterovim mesecima, a tečnim se održava zahvaljujući geotermalnoj toploti. Sada su, međutim, bez kontakta sa spoljnim svetom ostali i sami naučnici, a njihov radio emituje samo sablasne zvuke ... Sve je išlo po planu do pre pet dana, kada je radio istraživača ućutao, i od tada nemaju kontakta sa spoljnim svetom. http://www.blic.rs/Slobodno-vreme/Vesti/305400/Izgubljen-kontakt-sa-Rusima-koji-istrazuju-jezero-20-miliona-godina-pokriveno-ledom |
|
Come on, you apes. You want to live forever?
|
|
mirelovac
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Master translator Pridružen: 13.Kolovoz/Aug.2013 Lokacija: Zrenjanin Status: Offline Points: 456 |
Opcije posta
Thanks(0)
|
Ako kažem da mi je Karpenter jedan od omiljenih režisera, onda sam sve rekao o ovom filmu!!!
|
|
deda vlada
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member Pridružen: 22.Kolovoz/Aug.2010 Lokacija: Vojvodina Status: Offline Points: 76 |
Opcije posta
Thanks(0)
|
Super film, morao sam da ga ponovo pogledam zbog upoređenja sa novom verzijom.
|
|
puppet_master
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member Pridružen: 21.Lipanj/Jun.2017 Lokacija: BG, Jugoslavija Status: Offline Points: 58054 |
Opcije posta
Thanks(0)
|
Fenomenalan, klaustrofobija, paranoja, izolacija, sneg, strah, efektna mjuza, meni uvek odlični Russell... uopšte,Carpenter u svom najboljem maniru. Vredi mu se uvek vratiti.
|
|
DEMON WIND
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Banned user Pridružen: 23.Svibanj/May.2014 Lokacija: Hrvatska Status: Offline Points: 60 |
Opcije posta
Thanks(0)
|
Ovo je jedan od Remakeova koji su bolji od originala! Remek-djelo sjajnog Johna Carpentera, po meni njegov najbolji uradak!
|
|
silent_passenger
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator George R. R. Martin Pridružen: 28.Sijecanj/Jan.2010 Lokacija: Tu i tamo Status: Offline Points: 8759 |
Opcije posta
Thanks(0)
|
Opet ponavljam: ovo nije remake. Sva tri filma su snimana prema književnom predlošku - Carpenterov se najviše držao istog tog predloška - a četvri film je prequel Carpenterovog. Dakle - nije remake.
|
|
...Cheeks are hollow, skin is withering. Crone time comes, this life comes to an end. Life, life, death, life. The words of a crone. Cheeks are hollow, skin is withered...
|
|
AcaNDr
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of tranceXplosion Pridružen: 18.Travanj/Apr.2003 Lokacija: Novi Sad Status: Offline Points: 12083 |
Opcije posta
Thanks(1)
|
Veliki sam fan ovog filma, kao i mnogih koji su izašli tih godina. Jedva čekam da ga gledam u 2160p, kao što sam nedavno gledao Halloween. Imam želju odgledati gomilu takvih filmova u UHD.
|
|
I don't try to be someone I'm not - I've always followed my heart and trance has always been my main sound.
- Armin van Buuren |
|
puppet_master
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member Pridružen: 21.Lipanj/Jun.2017 Lokacija: BG, Jugoslavija Status: Offline Points: 58054 |
Opcije posta
Thanks(0)
|
Srećno u toj nameri, nema dileme da ćeš uživati nanovo sa voljenim filmom, eto uz poseban ugođaj tih "besnih" rezolucija.
Volim, inače, masu dragih filmova gledati po x puta i sa audio komentarom režisera i dela ekipe ispred i/ili iza kamere. Ionako svaki put doživim te filmove na makar malo drugačiji način, uvek uživajući. |
|
AcaNDr
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of tranceXplosion Pridružen: 18.Travanj/Apr.2003 Lokacija: Novi Sad Status: Offline Points: 12083 |
Opcije posta
Thanks(1)
|
Takav sam ti ja, što bolji kvalitet. Prvo je bilo da ih navatam na DVD'u, pa 1080p, pa sada 2160p. Sad mi je malo i ovih 49 inča .
Što se tiče komentara i ostatka "zabavljanja" iza kamere, to si u pravu, pravi doživljaj. Pogotovo kad se radi neki remaster ili kako već ga nazvati, tridesetak i više godina kasnije. Christine već "čeka" da se gleda. |
|
I don't try to be someone I'm not - I've always followed my heart and trance has always been my main sound.
- Armin van Buuren |
|
DEMON WIND
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Banned user Pridružen: 23.Svibanj/May.2014 Lokacija: Hrvatska Status: Offline Points: 60 |
Opcije posta
Thanks(0)
|
The Thing jest REMAKE filma "The Thing From Another World" iz 1951. I to je službeno tako, malo se informiraj prije nego komentiraš. https://www.slobodnadalmacija.hr/scena/kultura/clanak/id/192788/casopis-paste-carpenterov-stvor-prvi-na-listi-najboljih-15-remake-filmova
A što se Prequela iz 2011 tiče, to i sam znam i niti je bilo riječi o tom filmu. |
|
puppet_master
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member Pridružen: 21.Lipanj/Jun.2017 Lokacija: BG, Jugoslavija Status: Offline Points: 58054 |
Opcije posta
Thanks(0)
|
Carpenter je ludo "zaljubljen" u Hawksa, te je njegov uticaj upadljiv kod Carpentera, Hawks je da li beše bio producent ili je čak bio (nenaveden i kao) režiser poneke scene u filmu iz pedesetih. No verujem da Tihi pravi razliku između rimejka i prosto filma koji je rađen po istom literarnom predlošku. Poneko pa i ne pravi, sličan razgovor se lani poveo u temi Kingovog "It". Zbilja zavisi od ugla posmatranja, nije vredno rasprave jer sve može biti podjednako ispravno (ili krivo ).
|
|
silent_passenger
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator George R. R. Martin Pridružen: 28.Sijecanj/Jan.2010 Lokacija: Tu i tamo Status: Offline Points: 8759 |
Opcije posta
Thanks(0)
|
To što idioti ne znaju što je rimejk nije moj problem. Kao što kažu u mom kraju "Piše i na plotu p****", ali nitko nije toliko glup da zaradi špranju. The Thing je adaptacija priče "Who Goes There?" Johna Campbella. I bez vrijeđanja. To se smije samo u Spam sekciji. |
|
...Cheeks are hollow, skin is withering. Crone time comes, this life comes to an end. Life, life, death, life. The words of a crone. Cheeks are hollow, skin is withered...
|
|
silent_passenger
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator George R. R. Martin Pridružen: 28.Sijecanj/Jan.2010 Lokacija: Tu i tamo Status: Offline Points: 8759 |
Opcije posta
Thanks(0)
|
Upravo tako. Diže mi se kosa na glavi kad izvale da je "It" rimejk istoimene serije. To je dokaz (ne)kulture čitanja. Uostalom, nije skučajno da se Oscar dodjeljuje za originalni scenarij kao jedna kategorija, a za adaptirani kao druga. |
|
...Cheeks are hollow, skin is withering. Crone time comes, this life comes to an end. Life, life, death, life. The words of a crone. Cheeks are hollow, skin is withered...
|
|
puppet_master
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member Pridružen: 21.Lipanj/Jun.2017 Lokacija: BG, Jugoslavija Status: Offline Points: 58054 |
Opcije posta
Thanks(0)
|
Ja se nadam da autori prošlogodišnjeg It-a nisu ni bili toliko blesavi da uopšte gledaju televizijsku adaptaciju od pre 30ak god daleko bilo da su radili išta po tome
|
|
DEMON WIND
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Banned user Pridružen: 23.Svibanj/May.2014 Lokacija: Hrvatska Status: Offline Points: 60 |
Opcije posta
Thanks(0)
|
Ma o kakvom ti vrijeđanju pričaš???
Film je remake a ti smatraj kako želiš! Jesi li ti to mene upravo nazvao idiotom? Jer ako si rekao da su idioti koji napisali da je film remake, to znači da se to odnosi na sve koji tako smatraju pa i na mene. |
|
silent_passenger
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator George R. R. Martin Pridružen: 28.Sijecanj/Jan.2010 Lokacija: Tu i tamo Status: Offline Points: 8759 |
Opcije posta
Thanks(0)
|
Vrijeđanje je kad napišeš nekome "malo se informiraj prije nego komentiraš". Idioti su - što je opet vrlo jasno - oni koji su napisali taj članak kao i oni koji su ga prenijeli u SD, no razina obrazovanja u proteklih par desetljeća ionako je u stalnom padu pa me više ni ne čudi što se sve danas može objaviti. Kao treće, vidim da ti je do svađe, a ne do činjenica, a ja imam pametnijeg posla, sorry. |
|
...Cheeks are hollow, skin is withering. Crone time comes, this life comes to an end. Life, life, death, life. The words of a crone. Cheeks are hollow, skin is withered...
|
|
Odgovori | Stranica 12> |
Pređi na drugi Forum | Forumska ovlašćenja Vi ne možete objavljivati nove teme na ovom forumu Vi ne možete odgovarati na teme Vi ne možete brisati vaše poruke Vi ne možete urediti svoje poruke Vi ne možete dodati anketu Vi ne možete glasati u anketi |