Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi
Početna strana Početna strana > Filmovi i serije > Titlovi.com Vam sa ponosom predstavljaju - filmovi
  Aktivne teme Aktivne teme RSS Feed - The Guard (2011)
  FAQ u vezi foruma FAQ u vezi foruma  Pretraži forum   Events   Registracija Registracija  Prijava Prijava


Pravila ponašanja na forumu :: Pravila za postavljanje prevoda :: FAQ u vezi prevoda :: Voditelji foruma
Potražnja prevoda :: Obaveštenje svim NOVIM članovima !!! :: UPUTE ZA IZRADU I SINKRONIZACIJU PRIJEVODA
OFICIJALNI KODI PLUGIN

The Guard (2011)

The Guard

The Guard (2011)   | BA | HR | MK | RS | SI |

Naslov:

Čuvar zakona

Godina:

2011

Žanr:

kriminalistički, komedija, triler

Trajanje:

96 min

Režija:

John Michael McDonagh

Scenarij:

John Michael McDonagh


Glavne uloge:


Don Cheadle
  >  FBI agent Wendell Everett
Fionnula Flanagan
  >  Eileen Boyle
Liam Cunningham
  >  Francis Sheehy-Skeffington
Brendan Gleeson
  >  Gerry Boyle
Rory Keenan
  >  Aidan McBride
Laurence Kinlan
  >  Photographer
Gary Lydon
  >  Gerry Stanton
Mark O'Halloran
  >  Garda No. 1
Wale Ojo
  >  Doctor Oleyuwo
Owen Sharpe
  >  Billy Devaney
Owen Sharpe
  >  Billy Devaney
Mark Strong
  >  Clive Cornell
Ronan Collins
  >  Young Man in Car
Mícheál Óg Lane
  >  Eugene Moloney (as Mícheál Óg Lane)
Paraic Nialand
  >  Young Man in Car
Christopher Kilmartin
  >  Young Man in Car
Liam O'Conghaile
  >  Young Man in Car
John Patrick Beirne
  >  Young Man in Car
Declan Mannlen
  >  James McCormick (as Declan Mannion)

 Odgovori Odgovori
Korisnik
Poruka
nebojsa66 View Drop Down
Senior translator
Senior translator
Avatar
Ludi Milojko

Pridružen: 08.Rujan/Sep.2009
Lokacija: Avernum
Status: Offline
Points: 19360
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj nebojsa66 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Tema: The Guard (2011)
    Objavljeno: 23.Rujan/Sep.2011 u 23:10
THE GUARD

ČUVAR ZAKONA




Sinopsis:

Narednik Gerry Boyle je irski policajac iz malog grada, konfliktne osobnosti, subverzivnog smisla za humor, kojem je majka na umoru, sklon je prostitutkama i nema apsolutno nikakvog interesa za međunarodni krijumčarski lanac kokaina, zbog kojeg je revni FBI agent Wendell Everett došao ravno na njegova vrata.


Žanr:
Triler, komedija
Redatelj i scenarist:
John Michael McDonagh
Glavne uloge:
Brendan Gleeson, Don Cheadle, Liam Cunningham, Mark Strong



Ažurirao kadetoni - 01.Svibanj/May.2022 u 20:28
Na vrh
brankica-obradovic View Drop Down
member
member
Avatar

Pridružen: 04.Ožujak/Mar.2017
Status: Offline
Points: 0
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj brankica-obradovic Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 05.Rujan/Sep.2017 u 19:58
Cao inspektore, na to me asociralo samo sto je ovaj nas mnooogo bolji, nisam ni odgledala do kraja, a i ne nameravam.
Na vrh
bgvracar View Drop Down
Senior translator
Senior translator
Avatar

Pridružen: 28.Srpanj/Jul.2016
Status: Offline
Points: 2759
Opcije posta Opcije posta   Thanks (1) Thanks(1)   Citiraj bgvracar Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 18.Listopad/Oct.2018 u 00:53
Gledam određene prevode rečenica i ne verujem šta vidim. Dead


Mafijaš izgovara rečenicu:

Decided to take advantage of it. (Odlučio sam da iskoristim situaciju).

A naš "prevodilac" ni pet ni šest, nego:

Odlučio sam uzeti prednost. LOL LOL


Policajac se obraća neposlušnom dečaku:

You'll get a belt, (dobićeš kaišem / remenom (hr), u smislu, čekaj samo dok skinem kaiš / remen).

a prevodilac:

Dobit ćeš pojas...  LOL LOL


Kad vidim ovo bukvalno prevođenje, izgubim više želju da pratim film. Ljudi, zar u školi niste učili da se fraze u engleskom jeziku ne prevode bukvalno.

Nažalost, nisi jedini koji ovako "prevodi". Sačuvaj bože. Confused
Na vrh
Black Raven View Drop Down
Translator
Translator
Avatar

Pridružen: 13.Studeni/Nov.2017
Lokacija: Srbija
Status: Offline
Points: 1359
Opcije posta Opcije posta   Thanks (1) Thanks(1)   Citiraj Black Raven Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 18.Listopad/Oct.2018 u 10:34
Veoma dobar film. Preporuka, ocena 7/10.
Na vrh
AlexDeLarge View Drop Down
eXtreme member
eXtreme member


Pridružen: 08.Ožujak/Mar.2019
Status: Offline
Points: 9103
Opcije posta Opcije posta   Thanks (1) Thanks(1)   Citiraj AlexDeLarge Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 01.Svibanj/May.2022 u 20:10
Gledao sam odavno, zanimljiv je i komičan, jedna scena me podseti na njega. Tako da možete komotno da pogledate, mislim da nećete pogrešiti.Mada tek sad vidim i da ima dosta pregleda, i ogroman broj skinutih prevoda, ali kome je promakao može da pogleda. Meni se svideo.

Ažurirao AlexDeLarge - 01.Svibanj/May.2022 u 20:15
Na vrh
aleksayu View Drop Down
eXtreme member
eXtreme member


Pridružen: 10.Lipanj/Jun.2008
Lokacija: Yugoslavia
Status: Offline
Points: 1697
Opcije posta Opcije posta   Thanks (1) Thanks(1)   Citiraj aleksayu Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 23.Svibanj/May.2023 u 21:32

 Odlican krajnje zabavan i vickast film, pun humora ,sa maestralnom glumom pandura.Zabava zagarantovana.
Ocena 7.5/10
Na vrh
brgljez View Drop Down
Active member
Active member


Pridružen: 14.Travanj/Apr.2007
Status: Offline
Points: 36
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj brgljez Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 16.Sijecanj/Jan.2025 u 12:20
po meni film sa najačim forama ikad u filmu (ima ih nekoliko, ali lome) i top 50 komedija svih vremena. uredno jednogodišnjak.
Na vrh
aleksayu View Drop Down
eXtreme member
eXtreme member


Pridružen: 10.Lipanj/Jun.2008
Lokacija: Yugoslavia
Status: Offline
Points: 1697
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj aleksayu Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 16.Sijecanj/Jan.2025 u 16:10

  Nazalost malo ljudi zna za film.
Na vrh
 Odgovori Odgovori
  Prosledi temu   

Pređi na drugi Forum Forumska ovlašćenja View Drop Down

Forum Software by Web Wiz Forums® version 11.01
Copyright ©2001-2014 Web Wiz Ltd.

Stranica je generirana u 0,250 sekundi.